03.10.2013 Views

Sonderausgabe 1 - European Patent Office

Sonderausgabe 1 - European Patent Office

Sonderausgabe 1 - European Patent Office

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

2007 <strong>Sonderausgabe</strong> Nr. 1 ABl. EPA / Special edition No. 1 OJ EPO / Edition spéciale n° 1 JO OEB 133<br />

(5) Die Zusammenfassung ist so zu<br />

formulieren, dass sie eine wirksame<br />

Handhabe zur Sichtung des jeweiligen<br />

technischen Gebiets gibt. Insbesondere<br />

soll sie eine Beurteilung der Frage<br />

ermöglichen, ob es notwendig ist, die<br />

europäische <strong>Patent</strong>anmeldung selbst<br />

einzusehen.<br />

Regel 48<br />

Unzulässige Angaben<br />

(1) Die europäische <strong>Patent</strong>anmeldung<br />

darf nicht enthalten:<br />

a) Angaben oder Zeichnungen, die<br />

gegen die öffentliche Ordnung oder die<br />

guten Sitten verstoßen;<br />

b) herabsetzende Äußerungen über<br />

Erzeugnisse oder Verfahren Dritter oder<br />

den Wert oder die Gültigkeit von Anmeldungen<br />

oder <strong>Patent</strong>en Dritter. Reine<br />

Vergleiche mit dem Stand der Technik<br />

allein gelten nicht als herabsetzend;<br />

c) Angaben, die den Umständen nach<br />

offensichtlich belanglos oder unnötig<br />

sind.<br />

(2) Enthält die Anmeldung Angaben oder<br />

Zeichnungen nach Absatz 1 a), so kann<br />

das Europäische <strong>Patent</strong>amt diese bei<br />

Veröffentlichung der Anmeldung<br />

auslassen, wobei die Stelle der Auslassung<br />

sowie die Zahl der ausgelassenen<br />

Wörter und Zeichnungen anzugeben<br />

sind.<br />

(3) Enthält die Anmeldung Äußerungen<br />

nach Absatz 1 b), so kann das Europäische<br />

<strong>Patent</strong>amt diese bei Veröffentlichung<br />

der Anmeldung auslassen, wobei<br />

die Stelle der Auslassung und die Zahl<br />

der ausgelassenen Wörter anzugeben<br />

sind. Das Europäische <strong>Patent</strong>amt stellt<br />

aufAntrageineAbschriftderausgelassenen<br />

Stellen zur Verfügung.<br />

Regel 49<br />

Allgemeine Bestimmungen über die<br />

Form der Anmeldungsunterlagen<br />

(1) Nach Artikel 14 Absatz 2 oder<br />

Regel 40 Absatz 3 eingereichte Übersetzungen<br />

gelten als Unterlagen der<br />

europäischen <strong>Patent</strong>anmeldung.<br />

(5) The abstract shall be drafted in such<br />

a manner as to constitute an efficient<br />

instrument for the purpose of searching<br />

in the particular technical field. In particular,<br />

it shall make it possible to assess<br />

whether consultation of the <strong>European</strong><br />

patent application itself is necessary.<br />

Rule 48<br />

Prohibited matter<br />

(1) The <strong>European</strong> patent application<br />

shall not contain:<br />

(a) statements or other matter contrary<br />

to "ordre public" or morality;<br />

(b) statements disparaging the products<br />

or processes of any third party or the<br />

merits or validity of the applications or<br />

patents of any such party. Mere comparisons<br />

with the prior art shall not be<br />

considered disparaging per se;<br />

(c) any statement or other matter<br />

obviously irrelevant or unnecessary<br />

under the circumstances.<br />

(2) If the application contains matter<br />

prohibited under paragraph 1(a), the<br />

<strong>European</strong> <strong>Patent</strong> <strong>Office</strong> may omit such<br />

matter from the application as published,<br />

indicating the place and number of<br />

words or drawings omitted.<br />

(3) If the application contains statements<br />

referred to in paragraph 1(b), the<br />

<strong>European</strong> <strong>Patent</strong> <strong>Office</strong> may omit them<br />

from the application as published, indicating<br />

the place and number of words<br />

omitted. Upon request, the <strong>European</strong><br />

<strong>Patent</strong> <strong>Office</strong> shall furnish a copy of the<br />

passages omitted.<br />

Rule 49<br />

General provisions governing the<br />

presentation of the application<br />

documents<br />

(1) Any translation filed under Article 14,<br />

paragraph 2, or Rule 40, paragraph 3,<br />

shall be deemed to be a document<br />

making up the <strong>European</strong> patent application.<br />

(5) L’abrégé doit être rédigé de façon à<br />

constituer un instrument efficace de<br />

sélection dans le domaine technique en<br />

cause. En particulier, il doit permettre<br />

d’apprécier s’il y a lieu de consulter la<br />

demande de brevet elle­même.<br />

Règle 48<br />

Eléments prohibés<br />

(1) La demande de brevet européen ne<br />

doit pas contenir :<br />

a) des éléments ou dessins contraires à<br />

l’ordre public ou aux bonnes mœurs ;<br />

b) des déclarations dénigrantes concernant<br />

des produits ou procédés de tiers<br />

ou le mérite ou la validité de demandes<br />

de brevet ou de brevets de tiers. De<br />

simples comparaisons avec l’état de la<br />

technique ne sont pas considérées<br />

comme dénigrantes en elles­mêmes ;<br />

c) des éléments manifestement étrangers<br />

au sujet ou superflus.<br />

(2) Lorsque la demande contient des<br />

éléments ou dessins visés au paragraphe<br />

1 a), l’<strong>Office</strong> européen des<br />

brevets peut les omettre de la demande<br />

telle que publiée, en indiquant la place<br />

ainsi que le nombre des mots et des<br />

dessins omis.<br />

(3) Lorsque la demande contient des<br />

déclarations visées au paragraphe 1 b),<br />

l’<strong>Office</strong> européen des brevets peut les<br />

omettre de la demande telle que publiée,<br />

en indiquant la place et le nombre des<br />

mots omis. L’<strong>Office</strong> européen des<br />

brevets fournit sur requête une copie<br />

des passages omis.<br />

Règle 49<br />

Dispositions générales relatives à la<br />

présentation des pièces de la demande<br />

(1) Toute traduction produite conformément<br />

à l’article 14, paragraphe 2, ou à la<br />

règle 40, paragraphe 3, est réputée être<br />

une pièce de la demande de brevet<br />

européen.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!