03.10.2013 Views

Sonderausgabe 1 - European Patent Office

Sonderausgabe 1 - European Patent Office

Sonderausgabe 1 - European Patent Office

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

112<br />

<strong>Sonderausgabe</strong> Nr. 1 ABl. EPA / Special edition No. 1 OJ EPO / Edition spéciale n° 1 JO OEB<br />

(4) Alle am Tag der Aussetzung<br />

laufenden Fristen mit Ausnahme der<br />

Fristen zur Zahlung der Jahresgebühren<br />

werden durch die Aussetzung gehemmt.<br />

An dem Tag der Fortsetzung des Verfahrens<br />

beginnt der noch nicht verstrichene<br />

Teil einer Frist zu laufen. Die nach der<br />

Fortsetzung verbleibende Frist beträgt<br />

jedoch mindestens zwei Monate.<br />

Regel 15<br />

Beschränkung von Zurücknahmen<br />

Von dem Tag an, an dem ein Dritter<br />

nachweist, dass er ein nationales<br />

Verfahren nach Regel 14 Absatz 1<br />

eingeleitet hat, bis zu dem Tag, an dem<br />

das Erteilungsverfahren fortgesetzt wird,<br />

darf weder die europäische <strong>Patent</strong>anmeldung<br />

noch die Benennung eines<br />

Vertragsstaats zurückgenommen<br />

werden.<br />

Regel 16<br />

Verfahren nach Artikel 61 Absatz 1<br />

(1) Eine Person, die Anspruch auf Erteilung<br />

eines europäischen <strong>Patent</strong>s hat,<br />

kann von den Rechtsbehelfen nach<br />

Artikel 61 Absatz 1 nur Gebrauch<br />

machen, wenn<br />

a) sie dies innerhalb von drei Monaten<br />

nach Eintritt der Rechtskraft der<br />

Entscheidung tut, mit der ihr Anspruch<br />

anerkannt wird, und<br />

b) das europäische <strong>Patent</strong> noch nicht<br />

erteilt worden ist.<br />

(2) Diese Rechtsbehelfe gelten nur in<br />

Bezug auf in der europäischen <strong>Patent</strong>anmeldung<br />

benannte Vertragsstaaten, in<br />

denen die Entscheidung ergangen oder<br />

anerkannt worden ist oder aufgrund des<br />

Anerkennungsprotokolls anzuerkennen<br />

ist.<br />

Regel 17<br />

Einreichung einer neuen europäischen<br />

<strong>Patent</strong>anmeldung durch den Berechtigten<br />

(1) Reicht die Person, der durch rechtskräftige<br />

Entscheidung der Anspruch auf<br />

Erteilung des europäischen <strong>Patent</strong>s<br />

zugesprochen worden ist, nach Artikel<br />

61 Absatz 1 b) eine neue europäische<br />

<strong>Patent</strong>anmeldung ein, so gilt die<br />

ursprüngliche Anmeldung für die darin<br />

benannten Vertragsstaaten, in denen die<br />

Entscheidung ergangen oder anerkannt<br />

worden ist oder aufgrund des Anerkennungsprotokolls<br />

anzuerkennen ist, mit<br />

dem Tag der Einreichung der neuen<br />

Anmeldung als zurückgenommen.<br />

(4) All periods other than those for the<br />

payment of renewal fees, running at the<br />

date of the stay of proceedings, shall be<br />

interrupted by such stay. The time which<br />

has not yet elapsed shall begin to run<br />

from the date on which proceedings are<br />

resumed. However, the time still to run<br />

after such resumption shall not be less<br />

than two months.<br />

Rule 15<br />

Limitation on withdrawals<br />

From the date on which a third party<br />

provides evidence that he has instituted<br />

national proceedings under Rule 14,<br />

paragraph 1, and up to the date on<br />

which the proceedings for grant are<br />

resumed, neither the <strong>European</strong> patent<br />

application nor the designation of any<br />

Contracting State may be withdrawn.<br />

Rule 16<br />

Procedure under Article 61, paragraph 1<br />

(1) A person entitled to the grant of a<br />

<strong>European</strong> patent may only avail himself<br />

of the remedies under Article 61, paragraph<br />

1, if:<br />

(a) he does so no later than three<br />

months after the decision recognising<br />

his entitlement has become final, and<br />

(b) the <strong>European</strong> patent has not yet<br />

been granted.<br />

(2) Such remedies shall only apply in<br />

respect of Contracting States designated<br />

in the <strong>European</strong> patent application in<br />

which the decision has been taken or<br />

recognised or must be recognised on<br />

the basis of the Protocol on Recognition.<br />

Rule 17<br />

Filing of a new <strong>European</strong> patent<br />

application by the entitled person<br />

(1) Where the person adjudged by a final<br />

decision to be entitled to the grant of the<br />

<strong>European</strong> patent files a new <strong>European</strong><br />

patent application under Article 61, paragraph<br />

1(b), the original application shall<br />

be deemed to be withdrawn on the date<br />

of filing the new application for the<br />

Contracting States designated therein in<br />

which the decision has been taken or<br />

recognised or must be recognised on<br />

the basis of the Protocol on Recognition.<br />

2007<br />

(4) La suspension de la procédure<br />

entraîne celle de tous les délais qui<br />

courent à la date de la suspension, à<br />

l’exception des délais de paiement des<br />

taxes annuelles. La partie du délai non<br />

encore expirée commence à courir à la<br />

date de la reprise de la procédure.<br />

Toutefois, le délai restant à courir après<br />

la reprise de la procédure ne peut être<br />

inférieur à deux mois.<br />

Règle 15<br />

Limitation des retraits<br />

A compter du jour où un tiers apporte la<br />

preuve qu’il a introduit une procédure<br />

nationale conformément à la règle 14,<br />

paragraphe 1, et jusqu’au jour où la<br />

procédure de délivrance est reprise, ni<br />

la demande de brevet européen ni la<br />

désignation de tout Etat contractant ne<br />

peuvent être retirées.<br />

Règle 16<br />

Procédure prévue dans les cas visés à<br />

l’article 61, paragraphe 1<br />

(1) La personne qui a droit à l’obtention<br />

du brevet européen ne peut faire usage<br />

des facultés qui lui sont ouvertes par<br />

l’article 61, paragraphe 1, que si :<br />

a) elle agit dans un délai de trois mois<br />

après que la décision qui lui reconnaît<br />

ce droit est passée en force de chose<br />

jugée, et si<br />

b) le brevet européen n’a pas encore été<br />

délivré.<br />

(2) Il ne peut être fait usage de ces<br />

facultés que pour les Etats contractants<br />

désignés dans la demande de brevet<br />

européen dans lesquels la décision a<br />

été rendue ou reconnue, ou doit être<br />

reconnue en vertu du protocole sur la<br />

reconnaissance.<br />

Règle 17<br />

Dépôt d’une nouvelle demande de<br />

brevet européen par la personne<br />

habilitée<br />

(1) Si la personne à laquelle a été<br />

reconnu le droit à l’obtention du brevet<br />

européen en vertu d’une décision<br />

passée en force de chose jugée dépose<br />

une nouvelle demande de brevet européen,<br />

conformément à l’article 61, paragraphe<br />

1 b), la demande initiale est<br />

réputée retirée à compter du dépôt de la<br />

nouvelle demande en ce qui concerne<br />

les Etats contractants désignés dans<br />

lesquels la décision a été rendue ou<br />

reconnue, ou doit être reconnue en vertu<br />

du protocole sur la reconnaissance.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!