03.10.2013 Views

Sonderausgabe 1 - European Patent Office

Sonderausgabe 1 - European Patent Office

Sonderausgabe 1 - European Patent Office

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

2007 <strong>Sonderausgabe</strong> Nr. 1 ABl. EPA / Special edition No. 1 OJ EPO / Edition spéciale n° 1 JO OEB 107<br />

Kapitel II<br />

Organisation des Europäischen<br />

<strong>Patent</strong>amts<br />

1. Abschnitt<br />

Allgemeines<br />

Regel 8<br />

<strong>Patent</strong>klassifikation<br />

Das Europäische <strong>Patent</strong>amt benutzt die<br />

in Artikel 1 des Straßburger Abkommens<br />

über die Internationale <strong>Patent</strong>klassifikation<br />

vom 24. März 1971 vorgesehene<br />

<strong>Patent</strong>klassifikation, nachstehend als<br />

Internationale Klassifikation bezeichnet.<br />

Regel 9<br />

Verwaltungsmäßige Gliederung des<br />

Europäischen <strong>Patent</strong>amts<br />

(1) Das Europäische <strong>Patent</strong>amt wird<br />

verwaltungsmäßig in Generaldirektionen<br />

untergliedert, denen die in Artikel 15<br />

genannten Organe, die für Rechtsfragen<br />

und die für die innere Verwaltung des<br />

Amts geschaffenen Dienststellen zugeordnet<br />

werden.<br />

(2) Jede Generaldirektion wird von<br />

einem Vizepräsidenten geleitet. Der<br />

Verwaltungsrat entscheidet nach Anhörung<br />

des Präsidenten des Europäischen<br />

<strong>Patent</strong>amts über die Zuweisung eines<br />

VizepräsidentenaneineGeneraldirektion.<br />

Regel 10<br />

Zuständigkeit der Eingangsstelle und<br />

der Prüfungsabteilung<br />

(1) Die Eingangsstelle ist so lange für<br />

die Eingangs­ und Formalprüfung einer<br />

europäischen <strong>Patent</strong>anmeldung<br />

zuständig, bis die Prüfungsabteilung für<br />

die Prüfung der europäischen <strong>Patent</strong>anmeldung<br />

nach Artikel 94 Absatz 1<br />

zuständig wird.<br />

(2) Vorbehaltlich der Absätze 3 und 4 ist<br />

die Prüfungsabteilung ab dem Zeitpunkt<br />

für die Prüfung einer europäischen<br />

<strong>Patent</strong>anmeldung nach Artikel 94<br />

Absatz 1 zuständig, an dem ein<br />

Prüfungsantrag gestellt wird.<br />

Chapter II<br />

Organisation of the <strong>European</strong> <strong>Patent</strong><br />

<strong>Office</strong><br />

Section 1<br />

General matters<br />

Rule 8<br />

<strong>Patent</strong> classification<br />

The <strong>European</strong> <strong>Patent</strong> <strong>Office</strong> shall use<br />

the classification referred to in Article 1<br />

of the Strasbourg Agreement concerning<br />

the International <strong>Patent</strong> Classification of<br />

24 March 1971, hereinafter referred to<br />

as the international classification.<br />

Rule 9<br />

Administrative structure of the <strong>European</strong><br />

<strong>Patent</strong> <strong>Office</strong><br />

(1) The <strong>European</strong> <strong>Patent</strong> <strong>Office</strong> shall<br />

be divided administratively into<br />

Directorates­General, to which the<br />

departments specified in Article 15, and<br />

the services set up to deal with legal<br />

matters and the internal administration<br />

of the <strong>Office</strong>, shall be assigned.<br />

(2) Each Directorate-General shall be<br />

directed by a Vice­President. The<br />

assignment of a Vice-President to a<br />

Directorate­General shall be decided by<br />

the Administrative Council, after the<br />

President of the <strong>European</strong> <strong>Patent</strong> <strong>Office</strong><br />

has been consulted.<br />

Rule 10<br />

Responsibility of the Receiving Section<br />

and the Examining Division<br />

(1) The Receiving Section shall be<br />

responsible for the examination on filing<br />

and the examination as to formal<br />

requirements of a <strong>European</strong> patent application<br />

up to the time when the Examining<br />

Division becomes responsible for<br />

the examination of the <strong>European</strong> patent<br />

application under Article 94, paragraph 1.<br />

(2) Subject to paragraphs 3 and 4, the<br />

Examining Division shall be responsible<br />

for the examination of a <strong>European</strong><br />

patent application under Article 94,<br />

paragraph 1, from the time when a<br />

request for examination is filed.<br />

Chapitre II<br />

Organisation de l’<strong>Office</strong> européen des<br />

brevets<br />

Section I<br />

Dispositions générales<br />

Règle 8<br />

Classification des brevets<br />

L’<strong>Office</strong> européen des brevets utilise la<br />

classification des brevets prévue à<br />

l’article premier de l’Arrangement de<br />

Strasbourg du 24 mars 1971 concernant<br />

la classification internationale des<br />

brevets, ci­après dénommée classification<br />

internationale.<br />

Règle 9<br />

Structure administrative de l’<strong>Office</strong><br />

européen des brevets<br />

(1) L’<strong>Office</strong> européen des brevets est<br />

organisé sur le plan administratif en<br />

directions générales, auxquelles sont<br />

rattachés les instances visées à<br />

l’article 15 ainsi que les services créés<br />

pour traiter les questions juridiques et<br />

l’administration interne de l’<strong>Office</strong>.<br />

(2) Chaque direction générale est dirigée<br />

par un Vice­Président. L’affectation d’un<br />

Vice­Président à une direction générale<br />

est décidée par le Conseil d’administration,<br />

le Président de l’<strong>Office</strong> européen<br />

des brevets entendu.<br />

Règle 10<br />

Compétences de la section de dépôt et<br />

de la division d’examen<br />

(1) La section de dépôt est compétente<br />

pour examiner une demande de brevet<br />

européen lors du dépôt et quant aux<br />

exigences de forme jusqu’au moment où<br />

la division d’examen devient compétente<br />

pour examiner la demande de brevet<br />

européen conformément à l’article 94,<br />

paragraphe 1.<br />

(2) Sous réserve des paragraphes 3 et<br />

4, la division d’examen est compétente<br />

pour examiner une demande de brevet<br />

européen conformément à l’article 94,<br />

paragraphe 1, dès qu’une requête en<br />

examen est présentée.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!