29.09.2013 Views

Questions et réponses écrites Schriftelijke vragen en antwoorden

Questions et réponses écrites Schriftelijke vragen en antwoorden

Questions et réponses écrites Schriftelijke vragen en antwoorden

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

QRVA 51 077 12943<br />

09 - 05 - 2005<br />

empêcher ces personnes d’<strong>en</strong>trer <strong>en</strong> ligne de compte<br />

dans le cadre de la réception d’organe.<br />

Toutefois, <strong>en</strong> vue de promouvoir le don d’organes <strong>et</strong><br />

d’augm<strong>en</strong>ter le nombre d’organes disponibles, j’estime<br />

qu’il est nécessaire de m<strong>en</strong>er une campagne de s<strong>en</strong>sibilisation<br />

dans le cadre de laquelle on prêterait notamm<strong>en</strong>t<br />

att<strong>en</strong>tion aux raisons qui sous-t<strong>en</strong>d<strong>en</strong>t souv<strong>en</strong>t<br />

l’expression d’un refus. Je prépare actuellem<strong>en</strong>t une<br />

campagne de ce type <strong>et</strong> je p<strong>en</strong>se qu’elle pourra être<br />

m<strong>en</strong>ée <strong>en</strong> mai/juin 2005. Dans ce cadre, tant<br />

l’<strong>en</strong>semble de la population que des groupes cibles<br />

spécifiques (les personnes de conceptions religieuses<br />

déterminées) seront visées.<br />

DO 2004200503745 DO 2004200503745<br />

Question no 426 de M. Bart Laeremans du 21 mars<br />

2005 (N.) au ministre des Affaires sociales <strong>et</strong> de<br />

la Santé publique:<br />

SMUR. — Région linguistique bilingue de Bruxelles-<br />

Capitale.<br />

Selon la jurisprud<strong>en</strong>ce de la Commission perman<strong>en</strong>te<br />

de contrôle linguistique (CPCL), tout membre<br />

du personnel des hôpitaux de Bruxelles faisant partie<br />

d’un SMUR (service mobile d’urg<strong>en</strong>ce) qui opère dans<br />

la région linguistique de Bruxelles-Capitale ou dans la<br />

région de langue néerlandaise, doit connaître le<br />

néerlandais. Ce principe jurisprud<strong>en</strong>tiel est aujourd’hui<br />

vieux de plusieurs années, mais il n’est toujours<br />

pas appliqué pour autant.<br />

Afin de connaître les hôpitaux qui sont toujours <strong>en</strong><br />

défaut, pourriez-vous me préciser, pour chaque hôpital,<br />

le nombre de membres du personnel employés au<br />

service 100 pouvant justifier du bilinguisme légal ainsi<br />

que le nombre de membres du personnel ne connaissant<br />

pas le néerlandais?<br />

Réponse du ministre des Affaires sociales <strong>et</strong> de la<br />

Santé publique du 4 mai 2005, à la question no 426 de<br />

M. Bart Laeremans du 21 mars 2005 (N.):<br />

J’ai l’honneur de donner la réponse suivante à la<br />

question de l’honorable membre.<br />

Mon administration n’effectue aucun <strong>en</strong>registrem<strong>en</strong>t<br />

du rôle linguistique des équipes effectuant des<br />

prestations SMUR. Ce type de contrôle n’<strong>en</strong>tre pas<br />

dans nos missions définies par la loi du 8 juill<strong>et</strong> 1964,<br />

relative à l’aide médicale urg<strong>en</strong>te.<br />

En outre le préposé du système d’appel unifié fait<br />

appel aux équipes SMUR selon les prescrits légaux qui<br />

ne pr<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t pas <strong>en</strong> compte des critères de connaissance<br />

linguistique de l’équipe de garde (dont il ne<br />

om deze person<strong>en</strong> ni<strong>et</strong> in aanmerking te lat<strong>en</strong> kom<strong>en</strong><br />

om e<strong>en</strong> orgaan te krijg<strong>en</strong>.<br />

T<strong>en</strong>einde echter de orgaandonatie te bevorder<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

h<strong>et</strong> aantal beschikbare organ<strong>en</strong> te vermeerder<strong>en</strong> me<strong>en</strong><br />

ik dat h<strong>et</strong> nodig is e<strong>en</strong> s<strong>en</strong>sibliseringscampag<strong>en</strong>e te<br />

voer<strong>en</strong> waarbij onder meer aandacht wordt besteed<br />

aan de red<strong>en</strong><strong>en</strong> die vaak t<strong>en</strong> grondslag ligg<strong>en</strong> van e<strong>en</strong><br />

uitgedrukt verz<strong>et</strong>. Ik bereid mom<strong>en</strong>teel dergelijke<br />

campagne voor <strong>en</strong> verwacht dat deze kan word<strong>en</strong> uitgevoerd<br />

mei/juni 2005. Daarbij zull<strong>en</strong> zowel de volledige<br />

bevolking als specifieke doelgroep<strong>en</strong> (bij voorbeeld<br />

person<strong>en</strong> m<strong>et</strong> e<strong>en</strong> bepaalde religieuze overtuiging)<br />

word<strong>en</strong> b<strong>en</strong>aderd.<br />

Vraag nr. 426 van de heer Bart Laeremans van<br />

21 maart 2005 (N.) aan de minister van Sociale<br />

Zak<strong>en</strong> <strong>en</strong> Volksgezondheid:<br />

MUG’s. — Twe<strong>et</strong>alig taalgebied Brussel-hoofdstad.<br />

Volg<strong>en</strong>s de rechtspraak van de Vaste Commissie<br />

voor Taaltoezicht (VCT) mo<strong>et</strong><strong>en</strong> alle personeelsled<strong>en</strong><br />

van de Brusselse ziek<strong>en</strong>huiz<strong>en</strong>, die deel uitmak<strong>en</strong> van<br />

de MUG-di<strong>en</strong>st<strong>en</strong> (mobiele urg<strong>en</strong>tiegroep), die tuss<strong>en</strong>kom<strong>en</strong><br />

in h<strong>et</strong> taalgebied Brussel-hoofdstad of in h<strong>et</strong><br />

Nederlandse taalgebied, Nederlandskundig zijn. Die<br />

uitspraak is nu al jar<strong>en</strong> oud, maar wordt klaarblijkelijk<br />

nog steeds ni<strong>et</strong> toegepast.<br />

Om na te gaan welke ziek<strong>en</strong>huiz<strong>en</strong> nog steeds in<br />

gebreke blijv<strong>en</strong>, kan u meedel<strong>en</strong> per ziek<strong>en</strong>huis h<strong>et</strong><br />

aantal personeelsled<strong>en</strong> dat ingeschakeld wordt in de<br />

Di<strong>en</strong>st 100 dat w<strong>et</strong>telijk twe<strong>et</strong>alig is <strong>en</strong> h<strong>et</strong> aantal dat<br />

ni<strong>et</strong> Nederlandskundig is?<br />

Antwoord van de minister van Sociale Zak<strong>en</strong> <strong>en</strong><br />

Volksgezondheid van 4 mei 2005, op de vraag nr. 426<br />

van de heer Bart Laeremans van 21 maart 2005 (N.):<br />

Ik heb de eer h<strong>et</strong> geachte lid als volgt te antwoord<strong>en</strong>.<br />

Mijn administratie registreert ni<strong>et</strong> de taalrol van de<br />

teams die verantwoordelijk zijn voor de MUGdi<strong>en</strong>stverl<strong>en</strong>ing.<br />

Dit soort van controle behoort ni<strong>et</strong> tot<br />

onze tak<strong>en</strong> zoals gedefinieerd in de w<strong>et</strong> van 8 juli 1964<br />

b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong>de de dring<strong>en</strong>de g<strong>en</strong>eeskundige hulpverl<strong>en</strong>ing.<br />

Bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> do<strong>et</strong> de aangestelde van h<strong>et</strong> e<strong>en</strong>vormig<br />

oproepstelsel e<strong>en</strong> beroep op de MUG-teams volg<strong>en</strong>s de<br />

w<strong>et</strong>telijke voorschrift<strong>en</strong> waarbij ge<strong>en</strong> rek<strong>en</strong>ing wordt<br />

gehoud<strong>en</strong> m<strong>et</strong> criteria inzake taalk<strong>en</strong>nis van h<strong>et</strong><br />

CHAMBRE 3e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2004 2005 KAMER 3e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!