29.09.2013 Views

Questions et réponses écrites Schriftelijke vragen en antwoorden

Questions et réponses écrites Schriftelijke vragen en antwoorden

Questions et réponses écrites Schriftelijke vragen en antwoorden

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

12902 QRVA 51 077<br />

09 - 05 - 2005<br />

Vice-première ministre<br />

<strong>et</strong> ministre de la Justice<br />

DO 2004200503776 DO 2004200503776<br />

Question no 609 de M. Servais Verherstra<strong>et</strong><strong>en</strong> du<br />

23 mars 2005 (N.) à la vice-première ministre <strong>et</strong><br />

ministre de la Justice:<br />

Application de la directive concernant les dispositions<br />

légales <strong>et</strong> réglem<strong>en</strong>taires <strong>en</strong> matière d’armem<strong>en</strong>ts.<br />

La circulaire coordonnée du 30 octobre 1995<br />

concernant les dispositions légales <strong>et</strong> réglem<strong>en</strong>taires <strong>en</strong><br />

matière d’armes REF 3630/1/8 prévoit <strong>en</strong> son article<br />

5.6.1 que le demandeur doit posséder des facultés<br />

évid<strong>en</strong>tes de discernem<strong>en</strong>t requises pour manier une<br />

arme sans danger pour lui-même ni pour autrui. Afin<br />

de vérifier si tel est bi<strong>en</strong> le cas, il se peut que, dans des<br />

cas exceptionnels, l’on doive lui demander de produire<br />

un certificat médical réc<strong>en</strong>t attestant qu’il satisfait à<br />

c<strong>et</strong>te exig<strong>en</strong>ce (par exemple lorsqu’il y a manifestem<strong>en</strong>t<br />

lieu d’<strong>en</strong> douter sur la base de constatations<br />

visuelles).<br />

Vice-eerste minister<br />

<strong>en</strong> minister van Justitie<br />

Vraag nr. 609 van de heer Servais Verherstra<strong>et</strong><strong>en</strong> van<br />

23 maart 2005 (N.) aan de vice-eerste minister <strong>en</strong><br />

minister van Justitie:<br />

Toepassing omz<strong>en</strong>dbrief b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong>de de w<strong>et</strong>telijke <strong>en</strong><br />

reglem<strong>en</strong>taire bepaling<strong>en</strong> inzake wap<strong>en</strong>s.<br />

De gecoördineerde omz<strong>en</strong>dbrief van 30 oktober<br />

1995 b<strong>et</strong>reff<strong>en</strong>de de w<strong>et</strong>telijke <strong>en</strong> reglem<strong>en</strong>taire bepaling<strong>en</strong><br />

inzake wap<strong>en</strong>s REF 3630/1/8 bepaalt in artikel<br />

5.6.1 dat in hoofde van de aanvrager de beoordelingsmogelijkhed<strong>en</strong><br />

voor h<strong>et</strong> hanter<strong>en</strong> zonder gevaar<br />

voor zichzelf of ander<strong>en</strong>, van e<strong>en</strong> wap<strong>en</strong> evid<strong>en</strong>t aanwezig<br />

di<strong>en</strong><strong>en</strong> te zijn. Dit kan in bepaalde uitzonderlijke<br />

gevall<strong>en</strong> nop<strong>en</strong> tot h<strong>et</strong> <strong>vrag<strong>en</strong></strong> om e<strong>en</strong> rec<strong>en</strong>t<br />

medisch attest dat deze vereiste staaft (bijvoorbeeld<br />

wanneer daaromtr<strong>en</strong>t de visu duidelijke twijfels<br />

rijz<strong>en</strong>).<br />

1. Qu’<strong>en</strong>t<strong>en</strong>d-on par «dans des cas exceptionnels»? 1. Wat wordt m<strong>et</strong> «in bepaalde uitzonderlijke<br />

gevall<strong>en</strong>» bedoeld?<br />

2.<br />

a) Un certificat médical peut-il être demandé <strong>en</strong> cas<br />

de doutes autres que ceux qu’on peut nourrir sur la<br />

base de constatations visuelles?<br />

2.<br />

a) Kan e<strong>en</strong> medisch attest gevraagd word<strong>en</strong> wanneer<br />

er andere dan de visu twijfels zijn?<br />

b) Dans l’affirmative, dans quels cas? b) Zo ja, in welke gevall<strong>en</strong>?<br />

3. C<strong>et</strong>te disposition fait-elle l’obj<strong>et</strong> d’une interprétation<br />

id<strong>en</strong>tique dans tout le pays?<br />

4. Comm<strong>en</strong>t garantissez-vous c<strong>et</strong>te égalité de traitem<strong>en</strong>t?<br />

5. Pourriez-vous préciser le pourc<strong>en</strong>tage de demandes<br />

introduites ces cinq dernières années (<strong>et</strong> si possible<br />

ces dix dernières années) pour lesquelles un certificat<br />

médical a été exigé?<br />

3. Wordt deze bepaling gelijk geïnterpr<strong>et</strong>eerd over<br />

heel h<strong>et</strong> land?<br />

4. Hoe garandeert u deze gelijkheid?<br />

5. Kan u e<strong>en</strong> perc<strong>en</strong>tage gev<strong>en</strong> van h<strong>et</strong> aantal aan<strong>vrag<strong>en</strong></strong><br />

waarbij e<strong>en</strong> medisch attest werd gevorderd van<br />

de jongste vijf jaar (indi<strong>en</strong> mogelijk ti<strong>en</strong> jaar)?<br />

6. Comm<strong>en</strong>t expliquez-vous ces différ<strong>en</strong>ces? 6. Hoe verantwoordt u deze verschill<strong>en</strong>?<br />

Réponse de la vice-première ministre <strong>et</strong> ministre de<br />

la Justice du 2 mai 2005, à la question n o 609 de<br />

M. Servais Verherstra<strong>et</strong><strong>en</strong> du 23 mars 2005 (N.):<br />

1. L’appréciation doit être faite au cas par cas par le<br />

service de police sur la base des élém<strong>en</strong>ts d’informations<br />

<strong>en</strong> sa possession lors de l’introduction d’une<br />

demande de dét<strong>en</strong>tion d’une arme à feu de déf<strong>en</strong>se.<br />

Ces élém<strong>en</strong>ts à pr<strong>en</strong>dre <strong>en</strong> compte sont par exemple<br />

l’exist<strong>en</strong>ce de troubles psychiatriques, l’alcoolisme,<br />

<strong>et</strong>c.<br />

Antwoord van de vice-eerste minister <strong>en</strong> minister<br />

van Justitie van 2 mei 2005, op de vraag nr. 609 van de<br />

heer Servais Verherstra<strong>et</strong><strong>en</strong> van 23 maart 2005 (N.):<br />

1. De politiedi<strong>en</strong>st mo<strong>et</strong> geval per geval beoordel<strong>en</strong><br />

op grond van de informatie waarover hij beschikt bij<br />

de indi<strong>en</strong>ing van e<strong>en</strong> aanvraag tot h<strong>et</strong> voorhand<strong>en</strong><br />

hebb<strong>en</strong> van e<strong>en</strong> verweerwap<strong>en</strong>.<br />

Er mo<strong>et</strong> bijvoorbeeld rek<strong>en</strong>ing word<strong>en</strong> gehoud<strong>en</strong><br />

m<strong>et</strong> psychiatrische problem<strong>en</strong>, drankverslaving, <strong>en</strong>zovoort.<br />

CHAMBRE 3e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2004 2005 KAMER 3e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!