29.09.2013 Views

Questions et réponses écrites Schriftelijke vragen en antwoorden

Questions et réponses écrites Schriftelijke vragen en antwoorden

Questions et réponses écrites Schriftelijke vragen en antwoorden

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

QRVA 51 077 12893<br />

09 - 05 - 2005<br />

DO 2004200503814 DO 2004200503814<br />

Question no 431 de Mme Yolande Avontroodt du<br />

30 mars 2005 (N.) au ministre des Affaires sociales<br />

<strong>et</strong> de la Santé publique:<br />

Traitem<strong>en</strong>t au Fosamax de pati<strong>en</strong>ts masculins souffrant<br />

d’ostéoporose.<br />

Le Fosamax est un médicam<strong>en</strong>t indiqué dans le traitem<strong>en</strong>t<br />

de l’ostéoporose. À l’origine, ce médicam<strong>en</strong>t<br />

n’était remboursé que dans le cadre d’un traitem<strong>en</strong>t de<br />

l’ostéoporose chez les femmes ménopausées <strong>et</strong> de la<br />

prév<strong>en</strong>tion <strong>et</strong> du traitem<strong>en</strong>t de l’ostéoporose due aux<br />

glucocorticoïdes chez les femmes. Des études ayant<br />

démontré l’efficacité <strong>et</strong> l’innocuité de ce médicam<strong>en</strong>t<br />

dans le traitem<strong>en</strong>t de l’ostéoporose chez les hommes, il<br />

a été décidé d’autoriser égalem<strong>en</strong>t son remboursem<strong>en</strong>t<br />

pour les hommes, m<strong>et</strong>tant ainsi fin à la discrimination<br />

financière dont les hommes étai<strong>en</strong>t victimes.<br />

Or, une nouvelle inégalité apparaît aujourd’hui<br />

dans la pratique. Le Fosamax peut être prescrit <strong>en</strong><br />

doses journalières <strong>et</strong> <strong>en</strong> doses hebdomadaires. Ces<br />

dernières agress<strong>en</strong>t moins l’estomac <strong>et</strong> coût<strong>en</strong>t égalem<strong>en</strong>t<br />

moins cher; elles ne peuv<strong>en</strong>t cep<strong>en</strong>dant pas être<br />

prescrites pour des pati<strong>en</strong>ts masculins.<br />

Envisagez-vous de pr<strong>en</strong>dre une initiative pour<br />

m<strong>et</strong>tre un terme à c<strong>et</strong>te situation discriminatoire?<br />

Ministre de l’Emploi<br />

<strong>et</strong> de la Protection des consommateurs<br />

Vraag nr. 431 van mevrouw Yolande Avontroodt van<br />

30 maart 2005 (N.) aan de minister van Sociale<br />

Zak<strong>en</strong> <strong>en</strong> Volksgezondheid:<br />

Behandeling m<strong>et</strong> Fosamax van mannelijke patiënt<strong>en</strong><br />

die lijd<strong>en</strong> aan osteoporose.<br />

Fosamax is e<strong>en</strong> g<strong>en</strong>eesmiddel voor de behandeling<br />

van osteoporose. Oorspronkelijk werd dit alle<strong>en</strong><br />

terugb<strong>et</strong>aald voor de behandeling van osteoporose bij<br />

postm<strong>en</strong>opauzale vrouw<strong>en</strong> <strong>en</strong> voor de prev<strong>en</strong>tie <strong>en</strong> de<br />

behandeling van osteoporose geïnduceerd door glucocorticoïd<strong>en</strong><br />

bij vrouw<strong>en</strong>. Nadat studies de doeltreff<strong>en</strong>dheid<br />

<strong>en</strong> veiligheid van dit g<strong>en</strong>eesmiddel voor de<br />

behandeling van osteoporose bij mann<strong>en</strong> aantoond<strong>en</strong>,<br />

werd beslist ook te voorzi<strong>en</strong> in de terugb<strong>et</strong>aling voor<br />

mann<strong>en</strong> <strong>en</strong> werd alzo e<strong>en</strong> einde gemaakt aan de financiële<br />

discriminatie van mann<strong>en</strong>.<br />

Vandaag do<strong>et</strong> zich echter e<strong>en</strong> nieuwe ongelijkheid<br />

in de praktijk voor. Fosamax kan voorgeschrev<strong>en</strong><br />

word<strong>en</strong> in dagelijkse <strong>en</strong> wekelijkse dosiss<strong>en</strong>. Deze<br />

laatste hebb<strong>en</strong> e<strong>en</strong> maagspar<strong>en</strong>d effect <strong>en</strong> zijn ook<br />

goedkoper; ze mog<strong>en</strong> echter ni<strong>et</strong> voorgeschrev<strong>en</strong><br />

word<strong>en</strong> voor mannelijke patiënt<strong>en</strong>.<br />

Overweegt u e<strong>en</strong> initiatief te nem<strong>en</strong> om e<strong>en</strong> einde te<br />

mak<strong>en</strong> aan deze discriminer<strong>en</strong>de toestand?<br />

Minister van Werk<br />

<strong>en</strong> Consum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>zak<strong>en</strong><br />

Emploi Werk<br />

DO 2004200503794 DO 2004200503794<br />

Question n o 268 de M. Filip Anthu<strong>en</strong>is du 25 mars<br />

2005 (N.) à la ministre de l’Emploi <strong>et</strong> de la<br />

Protection des consommateurs:<br />

Formules de cessation temporaire de l’activité professionnelle.<br />

D’un point de vue budgétaire, les formules de cessation<br />

temporaire de l’activité professionnelle risqu<strong>en</strong>t<br />

d’être victimes de leur succès. En Flandre, des mesures<br />

ont été annoncées pour maîtriser le budg<strong>et</strong> prévu dans<br />

ce cadre. De manière générale, il semble que la solution<br />

d’une cessation temporaire de l’activité professionnelle<br />

convi<strong>en</strong>ne à de plus <strong>en</strong> plus de travailleurs.<br />

Vraag nr. 268 van de heer Filip Anthu<strong>en</strong>is van<br />

25 maart 2005 (N.) aan de minister van Werk <strong>en</strong><br />

Consum<strong>en</strong>t<strong>en</strong>zak<strong>en</strong>:<br />

Tijdelijke uitstapformules uit h<strong>et</strong> arbeidsproces.<br />

De tijdelijke uitstapformules dreig<strong>en</strong> budg<strong>et</strong>tair h<strong>et</strong><br />

slachtoffer van hun eig<strong>en</strong> succes te word<strong>en</strong>. Op<br />

Vlaams niveau werd<strong>en</strong> maatregel<strong>en</strong> aangekondigd om<br />

h<strong>et</strong> voorzi<strong>en</strong>e budg<strong>et</strong> onder controle te houd<strong>en</strong>. In h<strong>et</strong><br />

algeme<strong>en</strong> lijk<strong>en</strong> steeds meer m<strong>en</strong>s<strong>en</strong> hun weg te vind<strong>en</strong><br />

naar tijdelijke terugtreding uit h<strong>et</strong> arbeidsproces.<br />

CHAMBRE 3e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2004 2005 KAMER 3e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!