Questions et réponses écrites Schriftelijke vragen en antwoorden
Questions et réponses écrites Schriftelijke vragen en antwoorden Questions et réponses écrites Schriftelijke vragen en antwoorden
12876 QRVA 51 077 09 - 05 - 2005 les voitures de la société et continuent à s’attribuer régulièrement des biens de la société à des fins privées. De plus, le comptable constate que la fille du gérant, âgée de 18ans, dispose d’une voiture de sport dernier modèle. Le comptable qui a continuellement travaillé pour cette société et la connaît bien ne pourra prétendre qu’il ignorait tout de la situation. 1. Le comptable se rend-il complice de détournement de biens sociaux? 2. Qu’en est-il s’il collabore à l’établissement des comptes annuels? Complicité des conseillers dans le cadre de la fraude fiscale. DO 2004200503809 DO 2004200503809 Question n o 710 de M. Dirk Van der Maelen du 29 mars 2005 (N.) au vice-premier ministre et ministre des Finances: op regelmatige basis blijven vennootschapsgoederen toeëigenen voor private doeleinden. Bovendien stelt de accountant vast dat een 18-jarige dochter van de zaakvoerder de beschikking krijgt over het laatste nieuwe model van één of ander sportwagen. De accountant die de zaak door en door kent, kan nooit ontkennen dat hij geen weet had van deze situatie. 1. Maakt de accountant zich medeplichtig aan verduistering van vennootschapsgoederen? 2. Quid als hij meewerkt aan de opmaak van de jaarrekening? Vraag nr. 710 van de heer Dirk Van der Maelen van 29 maart 2005 (N.) aan de vice-eerste minister en minister van Financiën: TVA. — Lutte contre la fraude carrousel. BTW. — Strijd tegen carrouselfraude. Dans le «Rapport annuel des Finances 2003», on peut lire que la lutte contre la fraude carrousel a permis de ramener le montant de la fraude à la TVA de 1,1 milliard d’euros en 2001 à 159 millions d’euros en 2003. Selon la note distribuée en commission des Finances et du Budget lors de l’audition de MM. Delporte et Laes, le montant de la fraude à la TVA ne s’élevait plus qu’à 103 millions d’euros en 2004. 1. Pourriez-vous fournir de plus amples précisions et des chiffres concrets au sujet des «missing traders» (maillons introuvables et insolvables dans un circuit de fraude carrousel)? 2. Quel est l’effectif de la Cellule de soutien, comment a-t-il évolué et de quels moyens la Cellule dispose-t-elle? 3. De nouvelles mesures ont été introduites pour détecter et bloquer les carrousels (cf. la note de l’audition du 22 mars 2005). Combien de carrousels ont-ils pu être détectés à la suite de ces mesures? DO 2004200503810 DO 2004200503810 Question no 711 de M. Jean-Marc Nollet du 29 mars 2005 (Fr.) au vice-premier ministre et ministre des Finances: Décision de non-versement en 2004 aux régions de montants compensatoires DLU. Le gouvernement fédéral a mené en 2004 une opération d’amnistie fiscale, plus communément connue sous le nom de «DLU» (déclaration libératoire unique). In het «Jaarverslag Financiën 2003» lees ik dat als gevolg van de strijd tegen BTW-carrousels de ontdoken BTW zou teruggelopen zijn van 1,1 miljard euro in 2001 naar 159 miljoen euro in 2003. In 2004 bedraagt de BTW-schade 103 miljoen euro volgens de nota verspreid tijdens de hoorzitting van 22 maart 2005 met de heren Delporte en Laes in de commissie voor de Financiën en Begroting. 1. Kan u meer uitleg en cijfers geven omtrent het aantal «missing traders» (dit is onvindbare en onvermogende tussenschakels in een carrouselcircuit)? 2. Wat is het personeelsbestand (en de evolutie) van de Ondersteuningscel en welke middelen heeft de Ondersteuningscel ter beschikking? 3. De opsporing van carrousels verloopt via nieuwe detectie- en afstoppingsmaatregelen (cf. nota hoorzitting van 22 maart 2005). Hoeveel carrousels zijn als gevolg van deze maatregelen aan het licht gekomen? Vraag nr. 711 van de heer Jean-Marc Nollet van 29 maart 2005 (Fr.) aan de vice-eerste minister en minister van Financiën: Beslissing om de EBA-compensatiebedragen in 2004 niet aan de gewesten toe te kennen. De regering heeft in 2004 een fiscale amnestie, de zogenaamde «EBA» (eenmalige bevrijdende aangifte), doorgevoerd. CHAMBRE 3e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2004 2005 KAMER 3e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE
QRVA 51 077 12877 09 - 05 - 2005 Dans le cadre des principes initialement retenus pour l’organisation de cette opération à l’issue du Comité de concertation du 22 septembre 2003, il était notamment prévu un versement par le gouvernement fédéral de montants compensatoires aux régions. Ceux-ci étaient par exemple fixés à 20,3 millions d’euros pour ce qui concerne la région wallonne et à 15,5 millions d’euros pour la région bruxelloise. Il semble cependant qu’il ait été finalement dédié de renoncer à ce versement compensatoire au bénéfice des régions en 2004. 1. Pouvez-vous confirmer cette décision de nonversement en 2004 aux régions de montants compensatoires DLU? 2. Pouvez-vous expliquer les motivations de cette décision et les mécanismes de compensation le cas échéant utilisés pour limiter l’impact de cette décision sur les finances de ces deux régions? DO 2004200503813 DO 2004200503813 Question n o 712 de M. Elio Di Rupo du 30 mars 2005 (Fr.) au vice-premier ministre et ministre des Finances: In het kader van de principes met betrekking tot de organisatie van die operatie die aanvankelijk na afloop van het Overlegcomité van 22 september 2003 werden goedgekeurd, was onder meer overeengekomen dat de federale regering de Gewesten een compensatie zou toekennen. Die compensaties bedroegen 20,3 miljoen euro voor het Waals Gewest en 15,5 miljoen euro voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. Men heeft blijkbaar uiteindelijk beslist die compensaties in 2004 niet aan de gewesten toe te kennen. 1. Kan u bevestigen dat inderdaad werd beslist de EBA-compensatiebedragen in 2004 niet aan de gewesten toe te kennen? 2. Waarom werd die beslissing genomen en in welke compensatieregelingen zal eventueel worden voorzien om het effect van die beslissing op de financiën van die twee gewesten te beperken? Vraag nr. 712 van de heer Elio Di Rupo van 30 maart 2005 (Fr.) aan de vice-eerste minister en minister van Financiën: Productions audiovisuelles. — «Tax shelter». Audiovisuele producties. — «Tax shelter». Avec «Quand la mer monte» de Yolande Moreau, la remise des Césars a fourni une nouvelle fois la preuve de la qualité de la création cinématographique belge et de son caractère atypique tant apprécié. Ce foisonnement artistique est toutefois menacé par la difficulté face à laquelle se trouvent nos producteurs de trouver un financement. Le «tax shelter», incitant fiscal destiné aux sociétés qui investissent dans la production audiovisuelle en Belgique, est considéré comme un des moyens de remédier au caractère précaire de l’économie du cinéma belge. 1. Pouvez-vous communiquer la liste des productions audiovisuelles qui ont bénéficié jusqu’ici de cet investissement? 2. Pouvez-vous communiquer le bénéfice retiré par la mise en œuvre de cette mesure pour l’année 2004, dans chacune des communautés de ce pays, en faveur de l’aide à la création cinématographique? 3. Êtes-vous en mesure d’établir des prévisions relativement précises pour les années 2005 et 2006? De met twee Césars bekroonde film «Quand la mer monte» van Yolande Moreau bewijst eens te meer dat de Belgische filmindustrie kwaliteitsvolle producties aflevert die om hun atypisch karakter geliefd zijn. De moeilijkheid om investeerders te vinden bedreigt echter de artistieke ontplooiing van onze producers. Één van de middelen om het economisch overleven van de Belgische cinema te garanderen wordt geboden door de zogenaamde «tax shelter». Hierbij wordt een fiscale stimulans geboden aan de ondernemingen die in de Belgische audiovisuele productie willen investeren. 1. Kan u me een overzicht bezorgen van de audiovisuele producties die tot heden dergelijke investeringen hebben genoten? 2. Kan u me, per gemeenschap, meedelen wat deze steunmaatregel voor de cinematografische creatie in 2004 heeft opgebracht? 3. Kan u min of meer nauwkeurige prognoses maken voor 2005 en 2006? CHAMBRE 3e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2004 2005 KAMER 3e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE
- Page 1 and 2: QRVA 51 077 QRVA 51 077 CHAMBRE DES
- Page 3: QRVA 51 077 12855 09 - 05 - 2005 SO
- Page 7 and 8: QRVA 51 077 12859 09 - 05 - 2005 I.
- Page 9 and 10: QRVA 51 077 12861 09 - 05 - 2005 Da
- Page 11 and 12: QRVA 51 077 12863 09 - 05 - 2005 Da
- Page 13 and 14: QRVA 51 077 12865 09 - 05 - 2005 Da
- Page 15 and 16: QRVA 51 077 12867 09 - 05 - 2005 Da
- Page 17: QRVA 51 077 12869 09 - 05 - 2005 Da
- Page 20 and 21: 12872 QRVA 51 077 09 - 05 - 2005 1.
- Page 22 and 23: 12874 QRVA 51 077 09 - 05 - 2005 Vi
- Page 26 and 27: 12878 QRVA 51 077 09 - 05 - 2005 Vi
- Page 28 and 29: 12880 QRVA 51 077 09 - 05 - 2005 au
- Page 30 and 31: 12882 QRVA 51 077 09 - 05 - 2005 3.
- Page 32 and 33: 12884 QRVA 51 077 09 - 05 - 2005 ne
- Page 34 and 35: 12886 QRVA 51 077 09 - 05 - 2005 d
- Page 36 and 37: 12888 QRVA 51 077 09 - 05 - 2005 DO
- Page 38 and 39: 12890 QRVA 51 077 09 - 05 - 2005 na
- Page 40 and 41: 12892 QRVA 51 077 09 - 05 - 2005 3.
- Page 42 and 43: 12894 QRVA 51 077 09 - 05 - 2005 1.
- Page 44 and 45: 12896 QRVA 51 077 09 - 05 - 2005 Pr
- Page 46 and 47: 12898 QRVA 51 077 09 - 05 - 2005 Mi
- Page 48 and 49: 12900 QRVA 51 077 09 - 05 - 2005 Mi
- Page 50 and 51: 12902 QRVA 51 077 09 - 05 - 2005 Vi
- Page 52 and 53: 12904 QRVA 51 077 09 - 05 - 2005 t-
- Page 54 and 55: 12906 QRVA 51 077 09 - 05 - 2005 2.
- Page 56 and 57: 12908 QRVA 51 077 09 - 05 - 2005 4.
- Page 58 and 59: 12910 QRVA 51 077 09 - 05 - 2005 vi
- Page 60 and 61: 12912 QRVA 51 077 09 - 05 - 2005 Po
- Page 62 and 63: 12914 QRVA 51 077 09 - 05 - 2005 te
- Page 64 and 65: 12916 QRVA 51 077 09 - 05 - 2005 DO
- Page 66 and 67: 12918 QRVA 51 077 09 - 05 - 2005 bu
- Page 68 and 69: 12920 QRVA 51 077 09 - 05 - 2005 Il
- Page 70 and 71: 12922 QRVA 51 077 09 - 05 - 2005 cl
- Page 72 and 73: 12924 QRVA 51 077 09 - 05 - 2005 Ta
12876 QRVA 51 077<br />
09 - 05 - 2005<br />
les voitures de la société <strong>et</strong> continu<strong>en</strong>t à s’attribuer<br />
régulièrem<strong>en</strong>t des bi<strong>en</strong>s de la société à des fins privées.<br />
De plus, le comptable constate que la fille du gérant,<br />
âgée de 18ans, dispose d’une voiture de sport dernier<br />
modèle. Le comptable qui a continuellem<strong>en</strong>t travaillé<br />
pour c<strong>et</strong>te société <strong>et</strong> la connaît bi<strong>en</strong> ne pourra prét<strong>en</strong>dre<br />
qu’il ignorait tout de la situation.<br />
1. Le comptable se r<strong>en</strong>d-il complice de détournem<strong>en</strong>t<br />
de bi<strong>en</strong>s sociaux?<br />
2. Qu’<strong>en</strong> est-il s’il collabore à l’établissem<strong>en</strong>t des<br />
comptes annuels?<br />
Complicité des conseillers dans le cadre de la fraude<br />
fiscale.<br />
DO 2004200503809 DO 2004200503809<br />
Question n o 710 de M. Dirk Van der Mael<strong>en</strong> du<br />
29 mars 2005 (N.) au vice-premier ministre <strong>et</strong><br />
ministre des Finances:<br />
op regelmatige basis blijv<strong>en</strong> v<strong>en</strong>nootschapsgoeder<strong>en</strong><br />
toeëig<strong>en</strong><strong>en</strong> voor private doeleind<strong>en</strong>. Bov<strong>en</strong>di<strong>en</strong> stelt de<br />
accountant vast dat e<strong>en</strong> 18-jarige dochter van de zaakvoerder<br />
de beschikking krijgt over h<strong>et</strong> laatste nieuwe<br />
model van één of ander sportwag<strong>en</strong>. De accountant<br />
die de zaak door <strong>en</strong> door k<strong>en</strong>t, kan nooit ontk<strong>en</strong>n<strong>en</strong><br />
dat hij ge<strong>en</strong> we<strong>et</strong> had van deze situatie.<br />
1. Maakt de accountant zich medeplichtig aan verduistering<br />
van v<strong>en</strong>nootschapsgoeder<strong>en</strong>?<br />
2. Quid als hij meewerkt aan de opmaak van de<br />
jaarrek<strong>en</strong>ing?<br />
Vraag nr. 710 van de heer Dirk Van der Mael<strong>en</strong> van<br />
29 maart 2005 (N.) aan de vice-eerste minister <strong>en</strong><br />
minister van Financiën:<br />
TVA. — Lutte contre la fraude carrousel. BTW. — Strijd teg<strong>en</strong> carrouselfraude.<br />
Dans le «Rapport annuel des Finances 2003», on<br />
peut lire que la lutte contre la fraude carrousel a<br />
permis de ram<strong>en</strong>er le montant de la fraude à la TVA<br />
de 1,1 milliard d’euros <strong>en</strong> 2001 à 159 millions d’euros<br />
<strong>en</strong> 2003. Selon la note distribuée <strong>en</strong> commission des<br />
Finances <strong>et</strong> du Budg<strong>et</strong> lors de l’audition de MM.<br />
Delporte <strong>et</strong> Laes, le montant de la fraude à la TVA ne<br />
s’élevait plus qu’à 103 millions d’euros <strong>en</strong> 2004.<br />
1. Pourriez-vous fournir de plus amples précisions<br />
<strong>et</strong> des chiffres concr<strong>et</strong>s au suj<strong>et</strong> des «missing traders»<br />
(maillons introuvables <strong>et</strong> insolvables dans un circuit de<br />
fraude carrousel)?<br />
2. Quel est l’effectif de la Cellule de souti<strong>en</strong>,<br />
comm<strong>en</strong>t a-t-il évolué <strong>et</strong> de quels moy<strong>en</strong>s la Cellule<br />
dispose-t-elle?<br />
3. De nouvelles mesures ont été introduites pour<br />
détecter <strong>et</strong> bloquer les carrousels (cf. la note de<br />
l’audition du 22 mars 2005).<br />
Combi<strong>en</strong> de carrousels ont-ils pu être détectés à la<br />
suite de ces mesures?<br />
DO 2004200503810 DO 2004200503810<br />
Question no 711 de M. Jean-Marc Noll<strong>et</strong> du 29 mars<br />
2005 (Fr.) au vice-premier ministre <strong>et</strong> ministre<br />
des Finances:<br />
Décision de non-versem<strong>en</strong>t <strong>en</strong> 2004 aux régions de<br />
montants comp<strong>en</strong>satoires DLU.<br />
Le gouvernem<strong>en</strong>t fédéral a m<strong>en</strong>é <strong>en</strong> 2004 une opération<br />
d’amnistie fiscale, plus communém<strong>en</strong>t connue<br />
sous le nom de «DLU» (déclaration libératoire<br />
unique).<br />
In h<strong>et</strong> «Jaarverslag Financiën 2003» lees ik dat als<br />
gevolg van de strijd teg<strong>en</strong> BTW-carrousels de ontdok<strong>en</strong><br />
BTW zou teruggelop<strong>en</strong> zijn van 1,1 miljard euro<br />
in 2001 naar 159 miljo<strong>en</strong> euro in 2003. In 2004<br />
bedraagt de BTW-schade 103 miljo<strong>en</strong> euro volg<strong>en</strong>s de<br />
nota verspreid tijd<strong>en</strong>s de hoorzitting van 22 maart<br />
2005 m<strong>et</strong> de her<strong>en</strong> Delporte <strong>en</strong> Laes in de commissie<br />
voor de Financiën <strong>en</strong> Begroting.<br />
1. Kan u meer uitleg <strong>en</strong> cijfers gev<strong>en</strong> omtr<strong>en</strong>t h<strong>et</strong><br />
aantal «missing traders» (dit is onvindbare <strong>en</strong> onvermog<strong>en</strong>de<br />
tuss<strong>en</strong>schakels in e<strong>en</strong> carrouselcircuit)?<br />
2. Wat is h<strong>et</strong> personeelsbestand (<strong>en</strong> de evolutie) van<br />
de Ondersteuningscel <strong>en</strong> welke middel<strong>en</strong> heeft de<br />
Ondersteuningscel ter beschikking?<br />
3. De opsporing van carrousels verloopt via nieuwe<br />
d<strong>et</strong>ectie- <strong>en</strong> afstoppingsmaatregel<strong>en</strong> (cf. nota hoorzitting<br />
van 22 maart 2005).<br />
Hoeveel carrousels zijn als gevolg van deze maatregel<strong>en</strong><br />
aan h<strong>et</strong> licht gekom<strong>en</strong>?<br />
Vraag nr. 711 van de heer Jean-Marc Noll<strong>et</strong> van<br />
29 maart 2005 (Fr.) aan de vice-eerste minister <strong>en</strong><br />
minister van Financiën:<br />
Beslissing om de EBA-comp<strong>en</strong>satiebedrag<strong>en</strong> in 2004<br />
ni<strong>et</strong> aan de gewest<strong>en</strong> toe te k<strong>en</strong>n<strong>en</strong>.<br />
De regering heeft in 2004 e<strong>en</strong> fiscale amnestie, de<br />
zog<strong>en</strong>aamde «EBA» (e<strong>en</strong>malige bevrijd<strong>en</strong>de aangifte),<br />
doorgevoerd.<br />
CHAMBRE 3e SESSION DE LA 51e LÉGISLATURE 2004 2005 KAMER 3e ZITTING VAN DE 51e ZITTINGSPERIODE