20.09.2013 Views

La polygynie sororale et le sororat dans la Chine ... - Chine ancienne

La polygynie sororale et le sororat dans la Chine ... - Chine ancienne

La polygynie sororale et le sororat dans la Chine ... - Chine ancienne

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>La</strong> <strong>polygynie</strong> <strong>sorora<strong>le</strong></strong><br />

tache (48). Ainsi, même <strong>dans</strong> une époque troublée <strong>et</strong> souvent<br />

appelée période d’anarchie, ces défail<strong>la</strong>nces ne paraissent pas avoir<br />

été très fréquentes. Si l’on relève <strong>dans</strong> <strong>le</strong>s Mémoires historiques de<br />

Sseu-ma Ts’ien <strong>le</strong> nom des femmes épousées par <strong>le</strong>s seigneurs dont<br />

l’histoire y est contée, on voit sans doute de temps à autre figurer<br />

<strong>dans</strong> <strong>le</strong> même gynécée des princesses de nom de famil<strong>le</strong> différent.<br />

Au reste, — tant <strong>la</strong> chose paraissait blâmab<strong>le</strong> — j’ai l’impression<br />

qu’on essayait de <strong>la</strong> dissimu<strong>le</strong>r : on sait que d’assez bonne heure<br />

(c’est une pratique constante <strong>dans</strong> <strong>le</strong> Kou lie niu (chouan), on prit<br />

l’habitude de faire figurer <strong>dans</strong> <strong>la</strong> désignation des princesses, à <strong>la</strong><br />

p<strong>la</strong>ce de <strong>le</strong>ur nom de famil<strong>le</strong>, employé d’abord précisément pour<br />

montrer que <strong>le</strong> mariage était régulier, <strong>le</strong> nom de famil<strong>le</strong> de <strong>la</strong><br />

maison roya<strong>le</strong> Ki, employé, dit-on, à titre d’honneur. Or, <strong>dans</strong> <strong>la</strong><br />

liste des femmes du duc Houan de Ts’i, qui s’était manifestement<br />

marié <strong>dans</strong> <strong>la</strong> famil<strong>le</strong> Ki, figure une princesse que, d’après <strong>la</strong> vieil<strong>le</strong><br />

règ<strong>le</strong>, on eût dû appe<strong>le</strong>r Siu Ying, mais qu’on appel<strong>le</strong> justement Siu<br />

Ki (49), comme si el<strong>le</strong> appartenait, el<strong>le</strong> aussi, à <strong>la</strong> famil<strong>le</strong> Ki ; au<br />

reste, quand un gynécée renferme des femmes de nom différent, on<br />

peut constater, presque toujours, qu’el<strong>le</strong>s ne proviennent pas du<br />

même mariage : <strong>le</strong> seigneur — ceci est un manquement à une autre<br />

règ<strong>le</strong> qu’on étudiera tout à l’heure — ne s’est point contenté d’une<br />

seu<strong>le</strong> alliance matrimonia<strong>le</strong> ; il est d’ail<strong>le</strong>urs remarquab<strong>le</strong> que, <strong>dans</strong><br />

beaucoup de cas de ce genre, <strong>le</strong> deuxième mariage a été contracté<br />

avec des barbares (50). Notons, en outre, que, lorsqu’on mentionne<br />

de tel<strong>le</strong>s unions, c’est pour expliquer des troub<strong>le</strong>s qui ont amené <strong>le</strong>s<br />

seigneuries près de <strong>le</strong>ur ruine. Cel<strong>le</strong>-ci manque d’arriver à <strong>la</strong> suite<br />

de querel<strong>le</strong>s de succession où l’on voit <strong>le</strong>s fils des princesses de nom<br />

différent se disputer l’héritage paternel, soutenus chacun par <strong>la</strong><br />

famil<strong>le</strong> de <strong>le</strong>ur mère (51).<br />

51

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!