bulletin des seances mededelingen der zittingen - Royal Academy ...
bulletin des seances mededelingen der zittingen - Royal Academy ...
bulletin des seances mededelingen der zittingen - Royal Academy ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
— 129 —<br />
Ce mécanisme est éclairé par le tableau suivant, où les phonèmes répétés<br />
sont notés en caractères plus grands :<br />
radical miroir assyllab. radical miroir assyllab.<br />
-fir- if- ir- -cür uc- UUmb-<br />
-nóg- on- Or- -fur- uf- UUmb-<br />
-shiing- ish- ir- -jor Oj- OOmb-<br />
-shuung- ush- Ur- -jér ej- eemb-<br />
-sér- es- eemb-<br />
-Slr- is- iimb-<br />
-dlr- id- iimb-<br />
Un quatrième mécanisme, peu fréquent, de la variabilité iconique consiste<br />
en l’inversion de consonnes.<br />
Exemples :<br />
-biibiit- ~ -bùubuut- ~ -tntiib- ~ -tûutuub-<br />
«marcher dos courbé, à petits pas pressés»<br />
-bocó 11 ~ -cobô 5 «ventre gras et affaissé»<br />
-cakir- ~ -kacir- «happer»<br />
-cakiran- ~ -kaciran- «labourer»<br />
-géejigéeji 7 ~ -jéegijéegi «objet très mou»<br />
-géreenjur- ~ -jéreengur- «transvaser plusieurs fois»<br />
-gùnik- ~ -nügik- «poser de manière instable»<br />
Un cinquième mécanisme, peu fréquent également, consiste en l’assimilation<br />
réciproque de deux voyelles dont l’une appartient à la première syllabe du<br />
radical et l’autre à la syllabe suivante. Cette assimilation porte sur le degré<br />
d’aperture. Les 5 voyelles du rwanda ont les degrés d’aperture que voici :<br />
degré 1<br />
degré 2<br />
degré 3<br />
Dans le contexte précité, on obtient les modifications suivantes :<br />
a ... i<br />
a ... u<br />
devient<br />
devient<br />
e ... e<br />
o ... o<br />
ce qui revient, en termes de degrés d ’aperture, aux nombres suivants :<br />
3... 1 devient 2... 2.<br />
Voici <strong>des</strong> exemples :<br />
-âgik-<br />
-haanguk-<br />
-câagucàagu 14<br />
-gwâandik-<br />
-égek-<br />
-hoongok-<br />
-cóogocóogo<br />
-gwéendek-<br />
«installer une ruche»<br />
«être ébréché»<br />
«menus objets»<br />
«poser négligemment»