31.08.2013 Views

Techniques et pratiques d'élevage de lamas dans une ... - IRD

Techniques et pratiques d'élevage de lamas dans une ... - IRD

Techniques et pratiques d'élevage de lamas dans une ... - IRD

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

- 45 -<br />

“Mis ganados <strong>de</strong> mi nunca han llegado a este sector, no conocen. Y cuando yo<br />

quiero hacerles llegas, ellos tienen miedo - hay que empujarlos, arrearlos, con<br />

fuerza - hasta empujarlos.”<br />

« Mes <strong>lamas</strong> à moi ne sont jamais allés <strong>dans</strong> ce secteur, ils ne connaissent pas. Et<br />

quand je veux les faire y aller, ils ont peur – il faut les pousser, les attraper, <strong>de</strong><br />

force – jusqu’à les pousser. »<br />

Doña Celina, 18 juin 2007, San Agustin<br />

En eff<strong>et</strong>, pendant c<strong>et</strong>te pério<strong>de</strong> où les animaux pâturent en liberté, les éleveurs vont<br />

régulièrement leur rendre visite 22 pour surveiller l’état du troupeau (« para ver como<br />

estan ») :<br />

- état sanitaire d’abord : santé <strong>de</strong>s p<strong>et</strong>its, <strong>de</strong>s mères, <strong>de</strong>s femelles encore pleines ; état<br />

d’amaigrissement <strong>de</strong>s plus fragiles ; présence invasive <strong>de</strong> parasites…<br />

- présence ou l’absence <strong>de</strong> certains animaux, en particulier <strong>de</strong>s je<strong>une</strong>s ;<br />

- pour séparer <strong>de</strong>s troupes qui se seraient mélangées, <strong>et</strong>c.<br />

Si les animaux sont allés trop loin <strong>de</strong> l’estancia, on prend soin <strong>de</strong> les pousser vers <strong>de</strong>s<br />

lieux plus familiers. À l’occasion <strong>de</strong> ces visites, les propriétaires vont aussi en profiter pour<br />

abattre un animal ou <strong>de</strong>ux, selon les besoins en vian<strong>de</strong> <strong>de</strong> la famille ou <strong>de</strong>s voisins.<br />

“Mis papas van a ver al mes uno, van juntan, y ven como están no? Si falta alguno<br />

o alguien esta medio flaco a punto <strong>de</strong> morirse, todo eso ven. Entonces cuidan,<br />

tratan <strong>de</strong> cuidar. No lo <strong>de</strong>jan a su suerte los 3, 4 meses digamos. Siempre están<br />

juntando, cuidando. Pero van un día, dos días, se quedan, luego ya ven si todo<br />

están bien se vienen y otras vez sueltos.”<br />

« Mes parents vont les voir <strong>une</strong> fois par mois, ils vont les regrouper, voir comment<br />

ils vont non ? S’il manque quelque chose ou si quelqu'un est très maigre au point<br />

<strong>de</strong> mourir, ils voient tout ça. Du coup ils soignent, essayent <strong>de</strong> soigner. On ne le<br />

laissent pas ‘à leur chance’ les 3 ou 4 mois disons, ils sont toujours regroupés,<br />

soignés. Mais ils y vont un jour, <strong>de</strong>ux jours, restent, voient que tout va bien,<br />

reviennent <strong>et</strong> <strong>de</strong> nouveau [les <strong>lamas</strong>] sont ‘lâchés’ »<br />

22 À ce moment <strong>de</strong> l’année, les familles rési<strong>de</strong>nt pour la plupart <strong>dans</strong> leur maison du village.<br />

Florencio, 18 juin 2007, San Agustin.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!