29.08.2013 Views

INTERVITIS INTERFRUCTA - Messe Stuttgart

INTERVITIS INTERFRUCTA - Messe Stuttgart

INTERVITIS INTERFRUCTA - Messe Stuttgart

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Organisateur du salon<br />

<strong>INTERVITIS</strong> <strong>INTERFRUCTA</strong> et<br />

du Congrès International:<br />

Fédération des associations<br />

viticoles d‘Allemagne<br />

Dans le secteur fruits avec<br />

le soutien de:<br />

Fédération des cultivateurs de<br />

fruits au sein du comité fédéral<br />

des fruits et des légumes<br />

Union des oenologues<br />

d‘Allemagne<br />

La fondation de recherche pour<br />

la viticulture allemande<br />

Dans le secteur spiritueux<br />

avec le soutien de:<br />

Fédération allemande<br />

de l’industrie des spiritueux et<br />

des importateurs<br />

PARTENAIRES<br />

Réseau<br />

Dans le secteur jus de fruits<br />

avec le soutien de:<br />

Association allemande de<br />

l‘industrie des jus de fruits<br />

Dans le secteur vin avec<br />

le soutien de:<br />

La commission pour la technique<br />

en viticulture<br />

Fédération allemande de<br />

viticulture écologique<br />

Fédération allemande des caves<br />

de vins mousseux<br />

Fédération allemande des petits<br />

distillateurs et bouilleurs de cru<br />

EXÉCUTION<br />

Landesmesse <strong>Stuttgart</strong> GmbH<br />

<strong>Messe</strong>piazza 1 | 70629 <strong>Stuttgart</strong> | Allemagne<br />

DIRECTION DE PROJET ET<br />

CONSEIL EXPOSANTS<br />

Anne Keller<br />

Tél.: +49 711/18560-2518<br />

Fax: +49 711/18560-2539<br />

anne.keller@messe-stuttgart.de<br />

Monique Mayer<br />

Tél.: +49 711/18560-2679<br />

Fax: +49 711/18560-2539<br />

monique.mayer@messe-stuttgart.de<br />

ENCADREMENT DE L‘ÉQUIPE<br />

Andreas Schnabel<br />

Tél.: +49 711/18560-2602<br />

Fax: +49 711/18560-2539<br />

andreas.schnabel@messe-stuttgart.de<br />

ORGANISATEUR<br />

Deutscher Weinbauverband e.V.<br />

(Fédération des associations viticoles d‘Allemagne)<br />

Heussallee 26 | 53113 Bonn | Allemagne<br />

DIRECTION GÉNÉRALE ET<br />

ORGANISATION DU CONGRÈS<br />

Dr Rudolf Nickenig<br />

Secrétaire général<br />

Tél.: +49 228/949325-0<br />

Fax: +49 228/949325-23<br />

rnickenig@dwv-online.de<br />

Plus d‘informations sur :<br />

www.intervitis-interfructa.de<br />

Certifié par :<br />

Version : Septembre 2011 | Landesmesse <strong>Stuttgart</strong> GmbH | Sous réserve de modifications.<br />

IntervItIs<br />

Interfructa<br />

Salon international des technologies du vin, des fruits, des jus de fruits et des spiritueux<br />

24 – 27 AVRIL 2013 | MESSE STUTTGART<br />

Dr Rudolf Nickenig<br />

Secrétaire général de la<br />

Fédération des associations viticoles d‘Allemagne<br />

AVANT-PROPOS<br />

Concrétiser les visions,<br />

combler les attentes.<br />

Pour beaucoup de consommateurs, les fruits, le jus de fruits,<br />

le vin et les autres produits nobles font partie d‘un mode de vie<br />

sain et d‘une culture moderne du plaisir. Les attentes croissantes<br />

des clients qui recherchent des produits de haute qualité représentent<br />

un défi pour les viticulteurs, les producteurs de fruits,<br />

de jus de fruits, de vins et de liqueurs de fruits.<br />

« Le progrès est l‘accomplissement des utopies ! » a écrit Oscar<br />

Wilde. Le changement climatique, les conditions environnementales<br />

et le contexte économique imposent de réfléchir et d‘agir<br />

de façon durable, de la culture jusqu‘à la commercialisation –<br />

et notamment en trouvant des solutions innovantes en matière<br />

de gestion de l‘énergie et de l‘eau -, et dans nos rapports avec<br />

la nature et l‘environnement qui sont les ressources des producteurs.<br />

Tous les fournisseurs et fabricants de machines et d‘équipements<br />

pouvant contribuer, avec des idées créatives et des produits<br />

innovants, à combler les attentes des consommateurs et à<br />

concrétiser les visions à petite comme à grande échelle, sont<br />

chaleureusement conviés à participer en tant qu‘exposants à<br />

<strong>INTERVITIS</strong> <strong>INTERFRUCTA</strong> 2013.


Dr Angela Merkel<br />

Chancelière fédérale<br />

« Laissez-vous surprendre par<br />

la richesse foisonnante du vin,<br />

et dégustez-en encore quelques<br />

gorgées. Vous vous y connaissez,<br />

vous les amis du vin.<br />

Plus vous le ferez découvrir aux autres,<br />

plus ce beau produit allemand trouvera<br />

ses marchés dans le monde. »<br />

Dr Angela Merkel<br />

Lors de l‘ouverture de <strong>INTERVITIS</strong> <strong>INTERFRUCTA</strong><br />

et du 60e congrès de la viticulture le 24 mars 2010<br />

02<br />

VISITEURS<br />

EXPOSANTS<br />

BILAN 2010<br />

Comme une grappe de raisin bien mûre<br />

sur un pied de vigne sain.<br />

UN VÉRITABLE SUCCÈS<br />

35 731 visiteurs de 63 pays, plus de 30 % des 590 exposants venus de l‘étranger - ces excellents chiffres<br />

attestent du succès du salon <strong>INTERVITIS</strong> <strong>INTERFRUCTA</strong> 2010. « Un salon qui montre l‘exemple »<br />

selon Yves Bénard, président de l‘Organisation internationale de la vigne et du vin (OIV). Sur le nouveau site<br />

de la <strong>Messe</strong> <strong>Stuttgart</strong>, le salon <strong>INTERVITIS</strong> <strong>INTERFRUCTA</strong> a trouvé les conditions idéales pour pouvoir encore<br />

se développer à l‘avenir.<br />

85 %<br />

participent directement aux<br />

décisions d‘investissement<br />

83 %<br />

ont eu autant de succès qu‘en<br />

2010 ou plus de succès qu‘en 2007<br />

99 %<br />

recommanderaient<br />

le salon<br />

87 %<br />

s‘attendent à ce que le salon garde<br />

la même importance ou prenne encore<br />

plus de poids<br />

85 %<br />

prévoient d‘investir<br />

83 %<br />

de tous les exposants ont gagné<br />

de nouveaux clients sur le salon<br />

STUTTGART<br />

Du berceau de l‘automobile<br />

à l‘Olympe culinaire.<br />

À PROXIMITÉ DES MEILLEURES ADRESSES<br />

S‘il vous reste encore un peu de temps ou d‘énergie après ou entre les journées du salon, ou si vous souhaitez<br />

montrer quelque chose d‘autre de <strong>Stuttgart</strong> à vos clients, vous trouverez à <strong>Stuttgart</strong> et aux alentours une multitude<br />

d‘adresses de premier choix pour l‘art, la culture, la gastronomie et les divertissements. Nous vous avons concocté<br />

une petite sélection pour vous ouvrir l‘appétit. Et : pendant le salon <strong>INTERVITIS</strong> <strong>INTERFRUCTA</strong> 2013 se déroulera<br />

également la fête du printemps sur la Cannstatter Wasen - (presque) la meilleure façon de combiner l‘utile à l‘agréable.<br />

› MERCEDES-BENZ ET PORSCHE<br />

125 ans d‘automobile, d‘histoires,<br />

de légendes, d‘innovations et de<br />

visions – pour ceux qui ont l‘essence<br />

dans le sang, <strong>Stuttgart</strong> est incontournable<br />

; et après avoir visité l‘étourdissant<br />

musée de l‘automobile, ils comprendront<br />

pourquoi le berceau de l‘automobile se<br />

trouve ici.<br />

www.mercedes-benz.de/museum<br />

www.porsche.de/museum<br />

› COMÉDIES MUSICALES<br />

AU SI-CENTRUM<br />

Le SI-Centrum de <strong>Stuttgart</strong> est connu pour<br />

les comédies musicales qu‘il accueille.<br />

À deux pas du salon, vous pourrez assister<br />

à des avant-premières comme « Rebecca »<br />

ou à de véritables succès internationaux<br />

comme « Tanz der Vampire », avec tout<br />

le faste des grosses productions. Dans les<br />

colonnades du SI-Centrum, vous trouverez<br />

en outre une multitude de restaurants et de<br />

bars internationaux.<br />

www.stage-entertainment.de<br />

www.si-centrum.de<br />

› FIRMAMENT CULINAIRE<br />

Gastronomie dans un restaurant étoilé,<br />

pépites culinaires chez les nouveaux<br />

talents de la gastronomie ou pommesfrites<br />

légendaires de l‘Udo Snack –<br />

les options culinaires à <strong>Stuttgart</strong> sont<br />

(presque) illimitées. Faites voyager vos<br />

papilles.<br />

www.viamichelin.de<br />

www.kesselfieber.de<br />

15<br />

STAND EN RANGÉE<br />

STAND D‘ANGLE<br />

STAND DE TÊTE<br />

STAND EN ILÔT<br />

FORFAIT MÉDIA<br />

Le forfait média comprend :<br />

› Inscription de l‘adresse de la société dans le registre des exposants<br />

› Publication officielle du salon › Catalogue en ligne<br />

› Système d‘information électronique pour les visiteurs<br />

› Une entrée dans un groupe de produits dans le registre des produits<br />

› Frais pour les 50 premiers coupons d‘entrée encaissés<br />

pour l‘Allemagne (pour l‘étranger, les coupons d‘entrée encaissés<br />

sont toujours gratuits !)<br />

* Tarifs réservation anticipée, valables jusqu‘au 30/06/2012<br />

START SPECIAL<br />

KLASSIK SPECIAL<br />

MAXIMA 40 SPECIAL<br />

BLACK SPECIAL<br />

TARIFS<br />

Votre emplacement<br />

au cœur de l‘action.<br />

TYPES DE STAND & TARIFS<br />

148 euros/m²<br />

142 euros/m²*<br />

156 euros/m²<br />

148 euros/m²*<br />

166 euros/m²<br />

158 euros/m²*<br />

174 euros/m²<br />

166 euros/m²*<br />

320 euros<br />

KIT MONTAGE DE STAND<br />

Vous trouverez le contenu des kits de montage de stand<br />

à l‘adresse :<br />

www.intervitis-interfructa.de<br />

(Tous les prix s‘entendent H.T.)<br />

Base 73 euros/m²<br />

Complet 99 euros/m²<br />

Base 75 euros/m²<br />

Complet 109 euros/m²<br />

Base 77,– euros/m²<br />

Complet 119,– euros/m²<br />

Base 79,– euros/m²<br />

Complet 123,– euros/m²


APERÇU<br />

Ennoblissement hors pair :<br />

le salon international de premier plan qui<br />

montre vraiment tout.<br />

DU FRUIT JUSQU‘AU VERRE<br />

Les allées sont remplies. Plus de 60 000 m² de surface accueillent des exposants venus du monde entier. On discute<br />

d‘aspects techniques avec les visiteurs dans toutes les langues ; les experts échangent des informations sur les dernières<br />

méthodes d‘expansion et les techniques de vinification ; on est aux premières loges pour découvrir les nouvelles<br />

machines ; les nouveaux croisements affrontent les anciennes variétés ; les nez plongent dans les verres bombés et les<br />

nobles gouttes cajolent les palais connaisseurs. Enfin 2013 sera à nouveau une année <strong>INTERVITIS</strong> <strong>INTERFRUCTA</strong>.<br />

1<br />

CULTURE ET RÉCOLTE<br />

TECHNIQUES DE REMPLISSAGE ET<br />

D‘EMBALLAGE<br />

2<br />

TRANSFORMATION ET<br />

COMMANDE DE PROCÉDÉ<br />

3 4<br />

MARKETING ET<br />

ORGANISATION<br />

03


Vin, fruits, jus de fruits, spiritueux –<br />

tous ceux qui cultivent, transforment ou commercialisent<br />

viennent à <strong>INTERVITIS</strong> <strong>INTERFRUCTA</strong>.<br />

04<br />

Tous les trois ans, <strong>INTERVITIS</strong> <strong>INTERFRUCTA</strong>, le salon international des technologies du vin, des fruits,<br />

des jus de fruits et des spiritueux, ouvre ses portes. À la fois salon, congrès et vitrine de présentation des nouvelles<br />

machines, c‘est un salon international de premier plan qui convainc grâce à la grande qualité de ses visiteurs.<br />

Unique manifestation du secteur, INTERTVITIS <strong>INTERFRUCTA</strong> présente toutes les activités de la chaîne du processus –<br />

de la culture jusqu‘à la commercialisation du produit fini -, et la majeure partie des entreprises leaders du marché<br />

viennent y exposer leurs produits. Venez vous aussi présenter vos produits et vos offres en 2013, à l‘occasion<br />

de cet important rendez-vous du secteur.<br />

› DURÉE PLUS COURTE, PROGRAMME MODIFIÉ<br />

Plus long ou plus court ? Dimanche inclus, ou sans le<br />

dimanche ? Au printemps ou en automne ? Les préfé-<br />

rences des exposants et des visiteurs sont très diverses.<br />

Nous avons pris une décision consensuelle en optant<br />

pour un salon de 4 jours, du mercredi au samedi, en<br />

avril 2013.<br />

POSITION<br />

› CONGRÈS AVANT LE SALON<br />

Le 61e Congrès allemand de la viticulture, avec des<br />

sessions pour la branche des fruits, des jus de fruits<br />

et des spiritueux, propose un panel de scientifiques<br />

et d‘experts de haut rang à un public professionnel<br />

international. Pour que les exposants puissent aussi<br />

y faire une visite, la cérémonie d‘ouverture du Congrès<br />

2013 a été avancée à la veille du salon.


› LA PRATIQUE, MIEUX QUE LA THÉORIE<br />

Les présentations de machines font partie des temps<br />

forts du salon. Elles s‘adressent en particulier aux<br />

visiteurs qui se sentent mieux informés lorsqu‘ils assistent<br />

à une démonstration pratique du produit. La combinaison<br />

présentation pratique + salon + congrès est inédite dans<br />

le secteur.<br />

› OFFRE DE TECHNOLOGIES POUR<br />

EXPLOITATIONS DE TOUTES TAILLES<br />

De l‘exploitant individuel au collaborateur d‘une<br />

multinationale, il existe une multitude de possibilités<br />

pour les visiteurs qui viennent au salon avec des projets<br />

d‘investissement. Avec son offre pléthorique, le salon<br />

répond aux besoins technologiques les plus variés<br />

pour les exploitations de toutes tailles.<br />

› PRIX DE L‘INNOVATION<br />

Les exposants peuvent soumettre leurs nouveaux<br />

produits pour le prix de l‘innovation du salon<br />

<strong>INTERVITIS</strong> <strong>INTERFRUCTA</strong>. Le prix de l‘innovation<br />

sera remis dans plusieurs catégories. Un jury<br />

professionnel composé de scientifiques et d‘experts<br />

sélectionne les lauréats.<br />

› CHAÎNE COMPLÈTE DU PROCESSUS<br />

Manifestation unique en son genre à l‘échelle mondiale,<br />

le salon vous offre un aperçu des technologies pour toute<br />

la chaîne du processus, de la plante jusqu‘au produit fini.<br />

Des ateliers de dégustation, qui sont un succès depuis<br />

déjà de nombreuses années, ainsi que de nouvelles offres<br />

comme le salon jus de fruits ou fruits, font d‘une visite<br />

une expérience sensorielle.<br />

› BIENVENUE À L‘EUROPE DE L‘EST<br />

<strong>INTERVITIS</strong> <strong>INTERFRUCTA</strong> est le seul salon au monde à<br />

couvrir l‘intégralité du marché d‘Europe orientale. L‘Europe<br />

orientale est particulièrement intéressante comme marché<br />

d‘exportation pour les technologies utilisées en viticulture et<br />

en culture fruitière.<br />

<strong>INTERVITIS</strong> <strong>INTERFRUCTA</strong> EN UN COUP D‘OEIL<br />

› Durée du salon : 4 jours, du mercredi au samedi<br />

› Forums et colloques sur des thèmes d‘actualité du<br />

secteur<br />

› Cérémonie d‘ouverture la veille du salon<br />

› Temps fort : présentation de machines<br />

› Technologie pour les exploitations de toutes les tailles<br />

› Découpage clair avec allées thématiques<br />

› Prix de l‘innovation <strong>INTERVITIS</strong> <strong>INTERFRUCTA</strong>,<br />

instrument marketing<br />

› Salon situé au cœur de l‘Europe, facilement accessible<br />

› Nom connu dans le monde entier grâce à des manifestations<br />

homonymes en Afrique du sud et en Autriche<br />

› Couverture intégrale de l‘Europe orientale, marché<br />

d‘exportation<br />

05


06<br />

Angel Dzhumerov, Biomashinostroene AD, Bulgarie<br />

« Nous exportons au moins deux tiers de notre production en UE et environ<br />

un quart vers l‘Europe orientale et d‘autres régions comme les États arabes<br />

ou l‘Afrique. À <strong>Stuttgart</strong>, nous avons eu un public professionnel international et<br />

beaucoup de demandes prometteuses. <strong>INTERVITIS</strong> <strong>INTERFRUCTA</strong> est pour nous<br />

le plus beau salon ! »


Albert Overmeyer, Amorim Korken, Portugal<br />

« La qualité des visiteurs était excellente et le public international. C‘est déterminant pour nous car<br />

nous livrons dans 103 pays différents. Nous avons pu nouer de nombreux contacts de qualité.<br />

La filière viticole se porte toujours aussi bien ­ aucun viticulteur ne se montre mécontent. Le vin allemand<br />

est en pleine expansion, et bien sûr cela nous profite aussi ! »<br />

07


08<br />

1<br />

Culture et récolte<br />

DÉFIS DE HAUT NIVEAU<br />

La spirale de l‘énergie ne s‘arrête jamais. C‘est pourquoi l‘efficacité énergétique est un thème central en viticulture<br />

et en culture fruitière. Des technologies économes en énergie et en ressources contribuent à assurer la réussite<br />

économique. La gestion de l‘eau reste un enjeu permanent pour le secteur, d‘un point de vue économique et<br />

écologique, mais aussi au vu du changement climatique. La prise de conscience croissante des consommateurs<br />

par rapport aux problèmes environnementaux soutient particulièrement la culture écologique, et les chiffres de<br />

ventes en constante augmentation illustrent cette tendance positive continue. L‘éventail des thèmes demandés inclut<br />

également les conseils et le stockage des fruits. Vous avez des réponses à apporter aux questions essentielles des<br />

professionnels du secteur ? Alors venez les rencontrer au salon <strong>INTERVITIS</strong> <strong>INTERFRUCTA</strong>.<br />

PRINCIPAUX THÈMES DE L‘EXPOSITION<br />

› Nouvelles installations › Traitement des arbres et des ceps<br />

› Tracteurs et engins de transport<br />

› Traitement des sols › Protection des plantes<br />

› Machines, appareils et accessoires pour la récolte<br />

› Emballage, habillage et stockage des fruits de table<br />

› Systemes `<br />

de transport et dispositifs de tri pour les raisins et les fruits<br />

› Installations de nettoyage pour les raisins et les fruits


09<br />

2<br />

Transformation et commande de procédé<br />

LE JUS DOIT PLAIRE AUX PAPILLES DU CLIENT<br />

Il existe une grande variété de boissons : jus de fruits, vin de fruits, vin mousseux, vin, spiritueux. Sur un marché<br />

mondialisé, les fabricants se battent pour conquérir des parts de marché. Les innovations dans les technologies<br />

de transformation aident à fabriquer de nouveaux produits compétitifs ou à rendre des produits existants encore<br />

plus compétitifs. Les fabricants veulent soit optimiser leur processus de production actuel soit utiliser de nouveaux<br />

procédés, en particulier des procédés physiques nouveaux. Les visiteurs sont constamment à la recherche<br />

de nouveautés autour des thèmes de l‘hygiène, des techniques d‘analyse et de la sécurité au travail. L‘efficacité<br />

énergétique et la préservation des ressources jouent également un rôle de plus en plus important dans<br />

la transformation et la commande de procédé pour le vin, les jus de fruits et les spiritueux. Vous avez des solutions ?<br />

<strong>INTERVITIS</strong> <strong>INTERFRUCTA</strong> vous offre une plateforme internationale.<br />

PRINCIPAUX THÈMES DE L‘EXPOSITION<br />

› Systemes ` de pompes et de transports › Techniques de séparation et de filtrage<br />

› Traitement des raisins et des fruits › Traitement du mout ^<br />

et extraction du jus<br />

^<br />

› Traitement du mout, du vin, du jus de fruits et des spiritueux › Analyse des boissons<br />

› Récipients et accessoires › Technique de mesure, de commande et de régulation<br />

› Nettoyage et hygiene ` › Protection de l‘environnement et technique des eaux usées<br />

› Technologie des vins mousseux et pétillants › Technologie de distillation


10<br />

3<br />

Techniques de remplissage et d‘emballage<br />

DES ARGUMENTS PARFAITEMENT FICELÉS<br />

Les techniques de remplissage sont l‘élément clé d‘un emballage et d‘une bouteille attractifs. En matière de design<br />

de bouteilles, le marché est en pleine effervescence depuis quelques années. Avec de nouvelles formes et<br />

de nouvelles lignes, les fabricants de boissons répondent aux goûts en constante évolution de leurs clients finaux.<br />

À ce stade du processus de production, les innovations économes en énergie et en ressources sont également des<br />

thématiques de premier plan. Pour s‘imposer dans les rayons, il faut aussi miser sur la forme et l‘emballage.<br />

Vous disposez des techniques de remplissage et des emballages que le marché attend depuis longtemps ?<br />

Ou de systèmes ou de techniques de fermeture ? Venez présenter vos produits et vos solutions à l‘occasion<br />

du rendez­vous le plus important du secteur en Europe.<br />

PRINCIPAUX THÈMES DE L‘EXPOSITION<br />

› Dispositifs de tri et de contrôle › Dispositifs de nettoyage<br />

› Équipements de remplissage › Techniques de fermeture<br />

› Machines et appareils d‘habillage<br />

› Équipements pour l‘emballage et l‘habillage<br />

› Machines et appareils d‘emballage


11<br />

4<br />

Marketing et organisation<br />

ALLER À L‘ESSENTIEL<br />

Pour l‘entreprise qui couvre toutes les étapes de la chaîne du processus, de la culture à la commercialisation,<br />

tout comme pour le spécialiste qui ne s‘occupe que d‘une seule étape du processus, le marketing et l‘organisation<br />

occupent une place centrale dans la gestion d‘une entreprise. Les distributeurs directs n‘ont souvent plus rien à envier<br />

aux gros producteurs de boissons en matière de marketing et de publicité ­ ils se différencient uniquement<br />

par l‘ampleur de leurs activités. La création d‘une image de marque passe également par les médias sociaux ;<br />

les stratégies de communication astucieuses propulsent les produits de niche au même niveau que les boissons<br />

cultes. Les concepts et les offres de produits autour des combinaisons­plaisir Vin & Tourisme et Vin & Architecture<br />

font déjà partie des grands classiques. Vous voulez conquérir le marché avec des idées nouvelles et des concepts<br />

convaincants ? Venez à la rencontre de votre groupe­cible lors du salon <strong>INTERVITIS</strong> <strong>INTERFRUCTA</strong>.<br />

PRINCIPAUX THÈMES DE L‘EXPOSITION<br />

› Architecture › Domotique<br />

› Gestion de l‘énergie<br />

› Services et conseils<br />

› Vente et présentation<br />

› Informatique et logiciels › Logistique


12<br />

PRIX DE L‘INNOVATION<br />

Mention « excellent ! » –<br />

les meilleures innovations techniques.<br />

RÉCOLTE OR ET ARGENT<br />

En tant que manifestation phare, le salon <strong>INTERVITIS</strong> <strong>INTERFRUCTA</strong> est devenu incontournable pour la présentation<br />

d‘innovations ou de nouveaux développements techniques. Les trois ans d‘intervalle laissent suffisamment de temps<br />

pour transformer des innovations en produits et en présentations fin prêts, et pour tirer parti du prix de l‘innovation du<br />

salon de manière optimale. Inscrivez dès maintenant vos candidats pour la course aux prix 2013 La remise des prix de<br />

l‘innovation se fera dans le cadre d‘un gala.<br />

OR<br />

FENDT 200 V/F/P VARIO<br />

AGCO GmbH<br />

Marktoberdorf<br />

OR<br />

FERMCON PICCOLO<br />

Hörner Electronics GmbH &<br />

Co. KG Hochstadt<br />

LES LAURÉATS 2010<br />

ARGENT<br />

HRS 90<br />

Niko Maschinen­ und<br />

Fahrzeugbau GmbH Bühl<br />

ARGENT<br />

Prix récompensant les<br />

avancées technologiques<br />

PRIX DE L'INNOVATION<br />

BECOPAD<br />

E. Begerow GmbH & Co.<br />

Langenlonsheim


CONGRÈS<br />

Transfert de savoir<br />

à l‘échelle mondiale.<br />

ENTENDEZ-VOUS L‘HERBE POUSSER ?<br />

Si ce n‘est pas le cas, le congrès d‘<strong>INTERVITIS</strong> <strong>INTERFRUCTA</strong> vous offre la possibilité de rafraîchir vos propres<br />

connaissances avec l‘essence du savoir actuel, et ce en un temps record. L‘offre condensée d‘informations<br />

en provenance de tous les pays et de tous les domaines du secteur favorise l‘échange entre tous les acteurs<br />

du marché : scientifiques, conseillers et professionnels de terrain échangent sur un pied d‘égalité.<br />

› MARKETING<br />

› OENOLOGIE<br />

› LÉGISLATION<br />

EUROPÉENNE EN<br />

MATIÈRE DE VIN<br />

› TECHNIQUES DE<br />

VITICULTURE<br />

› JUS DE FRUITS<br />

› VITICULTURE<br />

ÉCOLOGIQUE<br />

SESSIONS 2013<br />

› CULTURE FRUITIÈRE<br />

ÉCOLOGIQUE<br />

› JOURNÉE<br />

EUROPÉENNE DES<br />

JEUNES<br />

VITICULTEURS<br />

› RENCONTRE<br />

INTERN. DES<br />

ASSOCIATED WOMEN<br />

IN WINE<br />

› CONGRÈS<br />

DES DISTILLATEURS<br />

13


14<br />

/ Echterdingen<br />

<strong>Stuttgart</strong> Stuttgar gart Leinfelden<br />

› SITUATION IDÉALE<br />

La <strong>Messe</strong> <strong>Stuttgart</strong> :<br />

au cœur du pays des vins.<br />

Leinfelden / Echterdingen<br />

Reutlingen Reutling<br />

Tübingen<br />

P 27<br />

BUS<br />

P 26<br />

9<br />

TOR TOR<br />

11<br />

Entrée ouest<br />

P<br />

P 25<br />

7 5 3 1<br />

Flughafenstraße<br />

8<br />

P 0<br />

Schenker-Allee<br />

P 2<br />

Rothauspark<br />

6 4<br />

Oskar Lapp<br />

Halle<br />

Quelle que soit la distance que vous ou vos visiteurs avez à<br />

parcourir pour venir jusqu‘ici : il est rare de trouver un salon où<br />

il est si rapide et si pratique de se rendre. Situé à quelques pas<br />

de l‘aéroport et du S-Bahn, directement en sortie d‘autoroute,<br />

et bénéficiant de 8 200 places de stationnement à proximité<br />

immédiate – on ne pourrait concevoir situation plus idéale.<br />

SITE DU SALON<br />

P 1<br />

L-Bank-Forum<br />

L-Bank-Forum<br />

Teinacher<br />

Kaskaden<br />

Schenker-Allee<br />

P 4<br />

C2<br />

C1<br />

ICS<br />

Karlsruhe<br />

Frankfurt<br />

Basel<br />

PP 33<br />

Entrée<br />

est<br />

PP<br />

P 22|23 22|23<br />

P 5<br />

P 3<br />

S-Plieningen<br />

S-Plieningen<br />

S-Plieningen<br />

P<br />

PP PP 20 20 20 20<br />

<strong>Messe</strong><strong>Messe</strong>piazzapiazza P 7<br />

Zone Zone Zone Zone Zone Zone Zone Zone Zone Zone Zone piétonne piétonne piétonne piétonne piétonne piétonne piétonne piétonne piétonne piétonne piétonne<br />

jusqu'à jusqu'à jusqu'à jusqu'à jusqu'à jusqu'à jusqu'à jusqu'à jusqu'à jusqu'à l'aéroport l'aéroport l'aéroport l'aéroport l'aéroport l'aéroport l'aéroport l'aéroport l'aéroport l'aéroport<br />

PP P 21 21 21<br />

Arrêt Arrêt<br />

de bus bus<br />

PP<br />

Hotel Hotel Hotel Hotel<br />

<strong>Messe</strong> <strong>Messe</strong> <strong>Messe</strong> <strong>Messe</strong><br />

Hotel Hotel Hotel<br />

Airport Airport Airport<br />

Parking Parking Bosch Bosch<br />

Bus Bus Bus Bus Bus Bus & & & & & & Taxi Taxi Taxi Taxi Taxi Taxi<br />

PP 6<br />

S2+S3 S2+S3<br />

PP P 10 10 10<br />

11 2 3 4<br />

Terminals Terminals<br />

Aéroport Aéroport <strong>Stuttgart</strong> <strong>Stuttgart</strong><br />

S-Plieningen, S-Plieningen, Ostfi Ostfi ldern, ldern, Esslingen Esslingen<br />

PP 7<br />

München Münche München<br />

Filderstadt-Bernhausen<br />

Filderstadt-Bernhausen nn<br />

› AMBIANCE CONVAINCANTE<br />

Une architecture impressionnante, des équipements<br />

techniques irréprochables et un équilibre harmonieux entre<br />

allées et espaces extérieurs vous offrent à vous, en tant<br />

qu‘exposant, une base optimale pour une présentation<br />

attractive sur le salon.<br />

www.messe-stuttgart.de

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!