29.08.2013 Views

Presidenten van de kerk - The Church of Jesus Christ of Latter-day ...

Presidenten van de kerk - The Church of Jesus Christ of Latter-day ...

Presidenten van de kerk - The Church of Jesus Christ of Latter-day ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Presi<strong>de</strong>nten</strong> <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>kerk</strong><br />

alleen <strong>de</strong> letterlijke inscriptie, maar het leken wel <strong>de</strong><br />

woor<strong>de</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> Persoon voor wie we aan het werk<br />

waren: “Wat gij ook doet, doe het goed.”<br />

‘Ik draai<strong>de</strong> me om en liep bedachtzaam weg,<br />

en toen ik naast mijn collega stond, herhaal<strong>de</strong> ik <strong>de</strong><br />

woor<strong>de</strong>n.<br />

‘Dat was een boodschap voor mij om mijn best te<br />

doen als zen<strong>de</strong>ling <strong>van</strong> De Kerk <strong>van</strong> Jezus <strong>Christ</strong>us <strong>van</strong><br />

<strong>de</strong> Heiligen <strong>de</strong>r Laatste Dagen. Het is slechts een an<strong>de</strong>re<br />

manier om te zeggen: (...) “Niet een ie<strong>de</strong>r, die tot Mij<br />

zegt: Here, Here, zal het Koninkrijk <strong>de</strong>r hemelen<br />

binnengaan, maar wie doet <strong>de</strong> wil mijns Va<strong>de</strong>rs, die in<br />

<strong>de</strong> hemelen is.” (Matteüs 7:21.)’ (Cherished Experiences<br />

from the Writings <strong>of</strong> David O. McKay, Clare Middlemiss<br />

[1955], pp. 174–175.) Hij besloot dat hij als toegewij<strong>de</strong><br />

zen<strong>de</strong>ling goed zijn best zou doen.<br />

In 1955 bezocht hij als presi<strong>de</strong>nt <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>kerk</strong><br />

<strong>de</strong>zelf<strong>de</strong> plek en vertel<strong>de</strong> het verhaal aan <strong>de</strong> mensen<br />

die daar waren. De steen is later door <strong>de</strong> <strong>kerk</strong> gekocht<br />

en maakt nu <strong>de</strong>el uit <strong>van</strong> <strong>de</strong> tentoonstelling David O.<br />

McKay in het Museum voor <strong>kerk</strong>geschie<strong>de</strong>nis en kunst,<br />

naast Temple Square.<br />

ZIJN LEIDERSCAPACITEITEN WERDEN<br />

HERKEND<br />

Tij<strong>de</strong>ns een bijeenkomst op 29 mei 1899, die<br />

gepresi<strong>de</strong>erd werd door James L. McMurrin <strong>van</strong> het<br />

presidium <strong>van</strong> het zendingsgebied Europa, ervoeren<br />

ou<strong>de</strong>rling David O. McKay en <strong>de</strong> an<strong>de</strong>re zen<strong>de</strong>lingen<br />

een sterke uitstorting <strong>van</strong> <strong>de</strong> Geest. Presi<strong>de</strong>nt McMurrin<br />

pr<strong>of</strong>eteer<strong>de</strong> toen over sommige zen<strong>de</strong>lingen. Tegen<br />

<strong>de</strong> jonge ou<strong>de</strong>rling McKay zei hij: ‘Ik zeg u, broe<strong>de</strong>r<br />

David, dat Satan heeft verlangd u te ziften als <strong>de</strong> tarwe,<br />

maar dat God u indachtig is, en als u uw gelo<strong>of</strong> zult<br />

behou<strong>de</strong>n, zult u in <strong>de</strong> leidinggeven<strong>de</strong> ra<strong>de</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong><br />

<strong>kerk</strong> plaatsnemen.’ (Geciteerd in Morrell, Highlights in<br />

the Life, pp. 37–38.)<br />

152<br />

HIJ VOND EEN EEUWIGE PARTNER<br />

David O. en zijn zus Jeanette in 1897,<br />

toen hij aan <strong>de</strong> University <strong>of</strong> Utah afstu<strong>de</strong>er<strong>de</strong><br />

en <strong>de</strong> afscheidsre<strong>de</strong> hield.<br />

Toen hij in augustus<br />

1899 terugkwam <strong>van</strong> zijn<br />

zending in Schotland,<br />

begon David O. McKay<br />

les te geven op <strong>de</strong> Weber<br />

Stake Aca<strong>de</strong>my. Op 2<br />

januari 1901 trouw<strong>de</strong> hij<br />

met Emma Ray in <strong>de</strong> Salt<br />

Laketempel. Het was een<br />

huwelijk dat 69 jaar lang<br />

een voorbeeld voor <strong>de</strong><br />

hele <strong>kerk</strong> was. Hun lief<strong>de</strong><br />

en zorg voor elkaar werd<br />

door <strong>de</strong> le<strong>de</strong>n <strong>van</strong> <strong>de</strong> <strong>kerk</strong><br />

opgemerkt. De McKays<br />

kregen zeven kin<strong>de</strong>ren.<br />

Voordat ze in het<br />

huwelijk tra<strong>de</strong>n, schreef<br />

David geregeld brieven naar Emma Ray. De volgen<strong>de</strong><br />

brief <strong>van</strong> 18 <strong>de</strong>cember 1900 is daar een voorbeeld <strong>van</strong>.<br />

Hij schreef:<br />

‘Lieve schat,<br />

Gelukkig zal ik zijn en trouw,<br />

lieveling, als ik getrouwd ben met jou.<br />

Na zijn zending aanvaard<strong>de</strong> hij een positie aan <strong>de</strong> Weber Stake Aca<strong>de</strong>my,<br />

waar hij in september 1899 les begon te geven. Na twee en een half jaar werd<br />

hij ho<strong>of</strong>d <strong>van</strong> <strong>de</strong> school. Foto <strong>van</strong> David O. McKay met leerlingen in 1905.<br />

‘Die woor<strong>de</strong>n blijven naklinken in mijn gedachten<br />

toen ik ze <strong>van</strong>daag weer hoor<strong>de</strong>. Ze vormen uiteraard<br />

slechts een rijmpje <strong>of</strong> een eenvoudig lief<strong>de</strong>sgedichtje,<br />

maar ze zijn een weergave <strong>van</strong> mijn hart, en ze hebben<br />

voor mij een diepere betekenis dan <strong>de</strong> auteur ooit heeft<br />

bedoeld. Als ik jou trouw ben voordat we getrouwd zijn,<br />

zal het daarna zoveel gemakkelijker zijn. (...)<br />

‘Het lijkt wel een week gele<strong>de</strong>n dat ik je heb gezien,<br />

en slechts twee dagen gele<strong>de</strong>n dat ik op school was.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!