Un cheminement de guérison : Le rétablissement du mieux-être
Un cheminement de guérison : Le rétablissement du mieux-être Un cheminement de guérison : Le rétablissement du mieux-être
annexe c Nom lieu Fort McPherson Indian Residential School; Fleming Hall (nom de la résidence); laïque Fort Providence Indian Residential School (Providence Mission Indian Residential School) année d’ouverture Fort McPherson 1898 1970 Fort Providence 1867 1953 Fort Resolution Indian Residential School Fort Resolution 1867 Fort Simpson Indian Residential School; Bompas Hall, Lapointe Hall, St. Margaret’s Hall (noms des résidences); fusionnement des pensionnats catholique, anglican et laïque Hay River Indian Residential School (St. Peter’s Mission Indian Residential School) Yellowknife Indian Residential School (Rocher River Day School); Akaitcho Hall (nom de la résidence) Nunavut Chesterfield Inlet Indian Residential School; Turquetil (nom de la résidence) Frobisher Bay Indian Residential School Frobisher Bay, Baffin Island; a ouvert en 1965 Fort Simpson 1920 1970 Hay River 1898 1949 Yellowknife 1948 1970 Chesterfield Inlet 1929 1970 1965 volume i : un cheminement de guérison : le rétablissement du mieux-être année de fermeture
annexe d recommandations de la Commission royale sur les peuples autochtones concernant le régime des pensionnats La Commission recommande: 1.10.1 Qu’en vertu de la partie I de la Loi sur les enquêtes, le gouvernement du Canada institue une commission d’enquête qui aurait le mandat suivant: a) examiner et documenter l’origine et l’incidence sur l’ensemble des peuples autochtones des politiques et des pratiques des pensionnats, et notamment la nature et l’ampleur de leurs effets sur les générations subséquentes d’individus et de familles, sur les collectivités et sur les sociétés autochtones; b) tenir d’un bout à l’autre du pays des audiences publiques suffisamment bien financées pour permettre aux personnes touchées d’y témoigner; c) commander des études et des analyses en vue de déterminer l’ampleur des effets de ces politiques et pratiques; d) examiner les dossiers des pensionnats en vue d’identifier les abus commis et, le cas échéant, les dispositions à prendre; e) recommander que les gouvernements et les Églises responsables prennent les correctifs jugés nécessaires par la commission d’enquête afin d’atténuer les difficultés créées par l’expérience du pensionnat, y compris, selon le cas: • les excuses des personnes responsables; • le dédommagement des collectivités en vue de leur permettre de concevoir et d’administrer des programmes qui contribueront à enclencher le processus de guérison et à assainir la vie communautaire; le financement des traitements que voudront suivre les personnes touchées ainsi que leur famille. 1.10.2 Que la majorité des personnes nommées à cette commission d’enquête soient autochtones. 1.10.3 Que le gouvernement du Canada finance la création d’un dépôt national de documents et de vidéos sur les pensionnats, en coordonnant sa planification avec celle de l’Université internationale des peuples autochtones recommandée dans le présent rapport (voir le chapitre 5 du volume 3) et son centre de documentation électronique, afin de • faciliter l’accès aux documents et l’échange électronique d’information sur les pensionnats; • soutenir financièrement la collecte de témoignages et les recherches permanentes; • travailler avec les pédagogues pour concevoir un programme d’études autochtones qui explique l’histoire et les répercussions des pensionnats; • lancer des programmes destinés à renseigner le public sur l’histoire et les conséquences des pensionnats et les correctifs apportés pour atténuer leurs répercussions négatives. Rapport de la Commission royale sur les Peuples autochtones (1996). Volume 1: Un passé, un avenir. Ottawa, ON: Canada Communications Group, 385-386. volume i : un cheminement de guérison : le rétablissement du mieux-être
- Page 311 and 312: annexe a directement ou indirecteme
- Page 313 and 314: annexe a 6.04 Contenu de la demande
- Page 315 and 316: annexe a 8.04 Avances et paiements.
- Page 317 and 318: annexe a (6) Les membres, lors d’
- Page 319 and 320: annexe a (b) un ou plusieurs organi
- Page 321 and 322: annexe a ARTICLE XIII QUESTIONS D
- Page 323 and 324: annexe a 14.07.01 Limitation de la
- Page 325 and 326: annexe a 14.17 Retards justifiables
- Page 327 and 328: annexe a « CBRS » désigne la Soc
- Page 329 and 330: annexe a 8. Le processus d’évalu
- Page 331 and 332: annexe a prolongée pour une pério
- Page 333 and 334: volume i : un cheminement de guéri
- Page 335 and 336: 00 volume i : un cheminement de gu
- Page 337 and 338: 0 volume i : un cheminement de gué
- Page 339 and 340: 0 volume i : un cheminement de gué
- Page 341 and 342: 06 volume i : un cheminement de gu
- Page 343 and 344: 0 volume i : un cheminement de gué
- Page 345 and 346: 0 volume i : un cheminement de gué
- Page 347 and 348: volume i : un cheminement de guéri
- Page 349 and 350: volume i : un cheminement de guéri
- Page 351 and 352: 6 volume i : un cheminement de gué
- Page 353 and 354: volume i : un cheminement de guéri
- Page 355 and 356: 0 volume i : un cheminement de gué
- Page 357 and 358: Nom lieu année d’ouverture St. M
- Page 359 and 360: Nom lieu Ile-à-la-Crosse Indian Re
- Page 361: 6 Nom lieu année d’ouverture St.
- Page 365 and 366: Un des aspects de nos rapports avec
- Page 367 and 368: DireCTeur suPPlÉaNT DaTe De DÉMis
- Page 369 and 370: 6 DireCTeur suPPlÉaNT DaTe De DÉM
- Page 371 and 372: La majeure partie de ce Code a ét
- Page 373 and 374: 0 Nous n’exploiterons pas nos rel
- Page 375 and 376: devront rester en la possession de
- Page 377 and 378: Application du Code de conduite Dè
- Page 379 and 380: 6 L’information confidentielle in
- Page 381 and 382: annexe h De la fondation autochtone
- Page 383 and 384: annexe h (j) Un programme d’aide
- Page 385 and 386: annexe h « ERNEST » Demander de l
- Page 387 and 388: annexe h « BRASSER DE GROSSES AFFA
- Page 389 and 390: annexe h Sommaire De nombreuses per
- Page 391 and 392: 60 annexe i du conseil l’a indiqu
- Page 393 and 394: 6 annexe i • Mode de fonctionneme
- Page 395 and 396: 6 annexe i 12. L’éducation est v
- Page 397 and 398: 66 annexe i soit Inuit Tapirisat du
- Page 399 and 400: 6 annexe i Charles Weaselhead, Bloo
- Page 401 and 402: 0 annexe i et ils ont senti qu’il
- Page 403 and 404: mais peut servir à des fins de gu
- Page 405 and 406: 374 annexe i • La documentation d
- Page 407 and 408: 6 annexe i Une deuxième option ser
- Page 409 and 410: cette expérience vécue par son p
- Page 411 and 412: 0 annexe i Réponse Cette question
annexe c<br />
Nom lieu<br />
Fort McPherson Indian Resi<strong>de</strong>ntial School; Fleming<br />
Hall (nom <strong>de</strong> la rési<strong>de</strong>nce); laïque<br />
Fort Provi<strong>de</strong>nce Indian Resi<strong>de</strong>ntial School<br />
(Provi<strong>de</strong>nce Mission Indian Resi<strong>de</strong>ntial School)<br />
année<br />
d’ouverture<br />
Fort McPherson 1898 1970<br />
Fort Provi<strong>de</strong>nce 1867 1953<br />
Fort Resolution Indian Resi<strong>de</strong>ntial School Fort Resolution 1867<br />
Fort Simpson Indian Resi<strong>de</strong>ntial School; Bompas<br />
Hall, Lapointe Hall, St. Margaret’s Hall (noms<br />
<strong>de</strong>s rési<strong>de</strong>nces); fusionnement <strong>de</strong>s pensionnats<br />
catholique, anglican et laïque<br />
Hay River Indian Resi<strong>de</strong>ntial School (St. Peter’s<br />
Mission Indian Resi<strong>de</strong>ntial School)<br />
Yellowknife Indian Resi<strong>de</strong>ntial School (Rocher River<br />
Day School); Akaitcho Hall (nom <strong>de</strong> la rési<strong>de</strong>nce)<br />
Nunavut<br />
Chesterfield Inlet Indian Resi<strong>de</strong>ntial School;<br />
Turquetil (nom <strong>de</strong> la rési<strong>de</strong>nce)<br />
Frobisher Bay Indian Resi<strong>de</strong>ntial School Frobisher Bay,<br />
Baffin Island; a<br />
ouvert en 1965<br />
Fort Simpson 1920 1970<br />
Hay River 1898 1949<br />
Yellowknife 1948 1970<br />
Chesterfield Inlet 1929 1970<br />
1965<br />
volume i : un <strong>cheminement</strong> <strong>de</strong> <strong>guérison</strong> : le <strong>rétablissement</strong> <strong>du</strong> <strong>mieux</strong>-<strong>être</strong><br />
année <strong>de</strong><br />
fermeture