28.08.2013 Views

Réconciliation - Fondation autochtone de guérison

Réconciliation - Fondation autochtone de guérison

Réconciliation - Fondation autochtone de guérison

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Island. Je trouve <strong>de</strong>s références <strong>de</strong> ce pensionnat dans <strong>de</strong>s publications telles que<br />

Colonizing Bodies <strong>de</strong> Mary-Ellen Kelm et Stolen From Our Embrace <strong>de</strong> Suzanne<br />

Fournier et Ernie Crey. Plus récemment, il y a Qwul’sih’yah’maht, le chapitre <strong>de</strong><br />

Robina Anne Thomas, « Honouring Oral Traditions of My Ancestors ». 28 Ce lieu,<br />

Kuper Island — alors que je rassemble ces publications ainsi que le film <strong>de</strong> Peter C.<br />

Campbell et Christine Welsh appelé « Kuper Island: Return to the Healing Circle »<br />

et le roman « No Time To Say Goodbye: Children’s Stories of Kuper Island Resi<strong>de</strong>ntial<br />

School » par Sylvia Olsen, avec Rita Morris et Ann Sam 29 — était un cauchemar <strong>de</strong><br />

pensionnat, une réalité fidèle au pire film d’horreur. J’ai lu qu’il a été ouvert en<br />

1890 et il a été dirigé par l’Or<strong>de</strong>r of Mary Immaculate <strong>de</strong>s missionnaires <strong>de</strong> l’ordre<br />

catholique <strong>de</strong>s Oblats, 30 et comme pour les autres pensionnats, les bâtiments et les<br />

terres, ainsi que la plupart <strong>de</strong>s fonds requis pour diriger le centre d’internement,<br />

étaient fournis par le gouvernement fédéral. Comme l’écrit Kelm :<br />

Ces arrangements pour exploiter les pensionnats présentaient <strong>de</strong>s avantages<br />

pour les <strong>de</strong>ux parties. Pour un coût limité, le ministère pouvait se vanter que les<br />

pensionnats gagnaient tout le pays avec l’ai<strong>de</strong> <strong>de</strong>s églises. De leur côté, les églises<br />

chrétiennes étaient aidées pour ce qui est d’avoir accès à une population d’enfants<br />

à évangéliser, et ce, sans les influences concurrentes <strong>de</strong> la religion indigène ou <strong>de</strong>s<br />

confessions rivales. 31<br />

On pouvait uniquement se rendre sur l’île en bateau. L’île est <strong>de</strong> l’autre côté<br />

<strong>de</strong> Chemainus, au nord <strong>de</strong> Salt Spring Island et à l’ouest <strong>de</strong> l’île Galiano où,<br />

étrangement, il y avait <strong>de</strong>s communautés <strong>de</strong> Canadiens d’origine japonaise avant<br />

la guerre. Les enfants envoyés au pensionnat sur cette île — une île probablement<br />

semblable aux îles autour <strong>de</strong> Nanaimo où mes frères et moi avons joué lorsque<br />

nous étions enfants — étaient piégés. Il existe <strong>de</strong>s comptes rendus d’enfants qui<br />

ont courageusement tenté <strong>de</strong> fuir les sœurs et frères catholiques cruels. La nuit,<br />

certains ont tenté <strong>de</strong> traverser le canal sur <strong>de</strong>s bûches même si la distance <strong>de</strong> Kuper<br />

Island à Chemainus est <strong>de</strong> quatre miles marins. En janvier 1959, donc en hiver, <strong>de</strong>ux<br />

sœurs sont tenté <strong>de</strong> s’enfuir. Leurs petits corps noyés ont été retrouvés au cours <strong>de</strong>s<br />

jours suivants. 32 Gelées et fatiguées, elles ont probablement glissé <strong>de</strong> leur bûche<br />

dans les profon<strong>de</strong>urs <strong>de</strong> l’eau. Lorsque j’habitais à Nanaimo, je le <strong>de</strong>man<strong>de</strong> encore :<br />

où se trouvaient les enfants <strong>autochtone</strong>s <strong>de</strong> mon âge… où étaient-ils? Je panique et<br />

commence à chercher <strong>de</strong>s dates. Quand le pensionnat <strong>de</strong> Kuper Island a-t-il fermé<br />

ses portes? Est-ce que tous les enfants <strong>de</strong> Nanaimo étaient envoyés à Kuper Island?<br />

J’ai finalement envoyé un courriel aux directeurs <strong>de</strong> la rédaction du présent tome et<br />

je leur ai <strong>de</strong>mandé s’il y avait <strong>de</strong>s personnes à la <strong>Fondation</strong> <strong>autochtone</strong> <strong>de</strong> <strong>guérison</strong><br />

qui pourraient avoir <strong>de</strong> l’information sur les dates pour Kuper Island. S’il s’agissait<br />

<strong>de</strong> la réalité pour les enfants Snuneymuxw et leur nation tout au long <strong>de</strong> la première<br />

moitié du siècle, est-ce que cet horrible cauchemar réel se déroulait lorsque j’étais<br />

une enfant, bien emmitouflée dans mon lit à la maison à Nanaimo?<br />

Comment se fait-il que j’ignorais l’existence du pensionnat <strong>de</strong> Kuper Island?<br />

Comment était-ce possible? J’ai <strong>de</strong>mandé à mes parents. Ils ne savaient pas non<br />

Cultiver le Canada | 441

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!