28.08.2013 Views

Réconciliation - Fondation autochtone de guérison

Réconciliation - Fondation autochtone de guérison

Réconciliation - Fondation autochtone de guérison

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

aleine, et toujours plus haut. Je sentais ma gorge s’étirer, ouvrir la cavité <strong>de</strong> ma<br />

poitrine où se trouve mon cœur et me découvrir en entier, là, <strong>de</strong>vant les dix tribus<br />

Kwakwaka’wakw. 5 Leurs emblèmes familiaux se sont élevés, faisant monter mes<br />

yeux <strong>de</strong> ce que je regardais vers l’infinité du ciel <strong>de</strong> la nuit.<br />

Une Invitation<br />

Lorsque j’ai été invitée à contribuer à ce tome, je comprenais que c’était en raison<br />

<strong>de</strong> mon travail sur le tort causé par les camps d’internement aux Canadiens<br />

d’origine japonaise. Ma mère et sa famille, comme <strong>de</strong>s milliers d’autres Canadiens<br />

d’origine japonaise, ont été classées comme <strong>de</strong>s ennemis étrangers par le<br />

gouvernement canadien, qui a saisi les maisons et les propriétés <strong>de</strong> ces ennemis<br />

étrangers peu après que le Japon ait bombardé Pearl Harbor en 1941, et les a<br />

retirés <strong>de</strong> la côte <strong>de</strong> la Colombie-Britannique pour les emmener à <strong>de</strong>s camps<br />

d’internement à l’intérieur <strong>de</strong> la province ou aux fermes <strong>de</strong> betteraves sucrières<br />

dans les prairies où <strong>de</strong>s familles entières étaient forcées <strong>de</strong> travailler comme<br />

ouvriers. J’ai passé la majeure partie <strong>de</strong>s vingt <strong>de</strong>rnières années à explorer les<br />

silences et absences, ainsi que le travail créatif et critique d’activistes et d’artistes<br />

qui tentent <strong>de</strong> transformer les répercussions <strong>de</strong>structrices <strong>de</strong> l’internement <strong>de</strong>s<br />

Canadiens d’origine japonaise.<br />

Il n’était pas facile d’accepter l’invitation à contribuer à ce tome. Avec grand<br />

respect, j’approche la <strong>Fondation</strong> <strong>autochtone</strong> <strong>de</strong> <strong>guérison</strong> et le travail approfondi<br />

réalisé pour abor<strong>de</strong>r les besoins <strong>de</strong> <strong>guérison</strong> <strong>de</strong>s peuples <strong>autochtone</strong>s touchés<br />

par le legs <strong>de</strong> l’abus physique et sexuel aux pensionnats indiens, y compris les<br />

répercussions intergénérationnelles. 6 En <strong>de</strong>mandant à <strong>de</strong>s personnes comme<br />

moi, qui proviennent <strong>de</strong> collectivités non <strong>autochtone</strong>s <strong>de</strong> faire une contribution, je<br />

reconnais que la <strong>Fondation</strong> a créé un espace dans le but <strong>de</strong> participer au processus<br />

<strong>de</strong> (ré)conciliation si nécessaire à la <strong>guérison</strong>. Je reconnais que ce processus exige<br />

l’établissement <strong>de</strong> nouvelles relations et compréhensions. Devant l’occupation<br />

continue <strong>de</strong>s territoires <strong>de</strong>s peuples <strong>autochtone</strong>s et la dévastation <strong>de</strong> la violence<br />

continue au sein <strong>de</strong>s colonies, le lea<strong>de</strong>rship que vous nous fournissez représente<br />

une leçon d’humilité.<br />

Ici, je comprends la nécessité <strong>de</strong> se faire entendre. Écrire sur notre travail par un<br />

dialogue avec la <strong>Fondation</strong> est une façon <strong>de</strong> le faire. Cependant, accepter une<br />

invitation signifie que l’on doit pouvoir offrir quelque chose digne <strong>de</strong> l’honneur<br />

d’être invité. Toutefois, au <strong>de</strong>gré le plus fondamental, j’ai peu confiance envers le<br />

langage, les mots et les gestes que j’utilise pour communiquer. Les mots mettent<br />

les gens en relation les uns avec les autres. Ils façonnent <strong>de</strong>s histoires; <strong>de</strong>s histoires<br />

douloureuses. Même si un écrivain a conscience <strong>de</strong> cette histoire qui vit par ses<br />

mots, ses gestes ou même ses « bonnes » intentions, elle est là, reconstituée par<br />

l’articulation <strong>de</strong>s mots avec toutes les hypothèses, l’ignorance, l’injustice et la<br />

stupidité pure. Ainsi, j’ai hésité à accepter l’invitation pendant plusieurs mois. Je<br />

ne me sentais pas à l’aise <strong>de</strong> simplement présenter le travail que j’ai réalisé sur<br />

430 | Kirsten Emiko McAllister

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!