28.08.2013 Views

Réconciliation - Fondation autochtone de guérison

Réconciliation - Fondation autochtone de guérison

Réconciliation - Fondation autochtone de guérison

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

étonnement que les perspectives d’interactivité ou <strong>de</strong> partage <strong>de</strong> connaissance<br />

étaient limitées entre les communautés immigrantes et <strong>autochtone</strong>s et que les<br />

infrastructures gouvernementales n’étaient pas suffisantes pour faciliter ces processus.<br />

Par conséquent, il me semble possible d’établir un dialogue interculturel basé sur les<br />

répercussions du colonialisme et <strong>de</strong> la discrimination entre les <strong>de</strong>ux communautés.<br />

En m’inspirant du rassemblement <strong>de</strong> Kelowna, je me suis <strong>de</strong>mandé s’il était possible<br />

d’organiser <strong>de</strong>s événements pour sensibiliser le public et renforcer la solidarité, la<br />

confiance et l’empathie <strong>de</strong>s uns envers les autres.<br />

En 2009, j’ai eu la possibilité d’organiser une exposition à la galerie Glenhyrst Art<br />

Gallery of Brant, située près du Territoire <strong>de</strong>s Six nations <strong>de</strong> la rivière Grand où<br />

rési<strong>de</strong> une communauté massive d’Asiatiques du sud. Portée par mon goût pour<br />

une autre société, qui serait consciente et engagée, et fondée sur les valeurs et les<br />

principes culturels <strong>autochtone</strong>s, lors <strong>de</strong> la conférence En terrain commun, j’ai<br />

voulu que cette expérience illustre mes pratiques en matière <strong>de</strong> conservation. J’ai<br />

mis au point un cadre thématique pour l’exposition qui s’est rapporté à l’histoire,<br />

la culture et la démographie <strong>de</strong> la ville et ai exploré les possibilités <strong>de</strong> développer<br />

la compréhension, la confiance et la solidarité mutuelles, à travers <strong>de</strong>s dialogues<br />

interculturels entre les immigrants d’Asie du sud et les Autochtones du Canada.<br />

Lorsque je me suis mise à travailler sur cette exposition, les histoires complexes du<br />

Territoire <strong>de</strong>s Six Nations <strong>de</strong> la rivière Grand m’étaient inconnues. J’étais gênée<br />

lorsque je parlais du projet, et, surtout, j’avais du mal à employer un langage<br />

approprié sans utiliser <strong>de</strong> jargon ou <strong>de</strong> rhétorique. J’ai effectué en gran<strong>de</strong> partie mes<br />

recherches et j’ai appris à ce sujet grâce à mes longues conversations informelles avec<br />

les artistes qui ont participé à Crossing Lines: An Intercultural Dialogue 6 . À mesure que<br />

j’apprenais sur l’histoire <strong>de</strong> Brantford et <strong>de</strong>s Six Nations à partir <strong>de</strong>s points <strong>de</strong> vue <strong>de</strong>s<br />

Autochtones et <strong>de</strong>s non <strong>autochtone</strong>s, j’ai vaincu ma gêne d’être une étrangère et mon<br />

incapacité à mieux comprendre l’histoire canadienne. L’exposition finale a analysé les<br />

questions <strong>de</strong>s liens et <strong>de</strong>s conflits et <strong>de</strong>s points d’accord et <strong>de</strong> divergence qui existent<br />

entre les communautés dites « Indienne » au Canada. J’ai invité huit artistes d’origine<br />

<strong>autochtone</strong> et d’Asie du Sud pour explorer la possibilité <strong>de</strong> créer <strong>de</strong>s dialogues<br />

interculturels en examinant les idées <strong>de</strong> perte et <strong>de</strong> déplacement grâce à leurs diverses<br />

expériences. Dans la partie suivante, je vais discuter <strong>de</strong>s œuvres d’art réalisées par<br />

chacun <strong>de</strong>s artistes et <strong>de</strong> leurs stratégies pour renforcer les dialogues interculturels.<br />

Ré-imaginer les Indiens<br />

Lorsque le réalisateur indien Ali Kazimi et le photographe iroquois Jeff Thomas se<br />

sont mis à travailler sur Shooting Indians: A Journey with Jeff Thomas en 1997, la<br />

photographie a été leur langue commune. Dans le film, Ali Kazimi transporte le<br />

spectateur vers un voyage intime à travers la pratique artistique <strong>de</strong> Jeff Thomas, tout<br />

en utilisant une approche autobiographique qui révèle l’itinéraire personnel <strong>de</strong><br />

Kazimi en tant qu’immigrant d’Asie du Sud. Le plus intéressant a été le témoignage<br />

286 | Srimoyee Mitra

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!