28.08.2013 Views

Réconciliation - Fondation autochtone de guérison

Réconciliation - Fondation autochtone de guérison

Réconciliation - Fondation autochtone de guérison

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

donnant [traduction] « une accréditation bureaucratique et une certitu<strong>de</strong> bien<br />

pratique à <strong>de</strong>s structures <strong>de</strong> catégories (spécifiques) et à <strong>de</strong>s répartitions par cultures<br />

qui ont constitué le nouveau paysage ethnique/i<strong>de</strong>ntitaire ». 36 Tant la Commission<br />

royale sur l’immigration chinoise (1885) que la Commission royale sur le trafic <strong>de</strong>s<br />

liqueurs au Canada (1894) se sont appuyées sur <strong>de</strong>s statistiques, <strong>de</strong>s ressources<br />

juridiques et scientifiques et sur <strong>de</strong>s connaissances<strong>de</strong> sens commun pour générer<br />

<strong>de</strong>s vérités raciales sur les collectivités chinoises, afro-américaines, <strong>autochtone</strong>s<br />

et <strong>de</strong> sang-mêlées. 37 En nommant <strong>de</strong>s commissions royales pour enquêter sur<br />

l’immigration chinoise et sur le traffic <strong>de</strong>s liqueurs au Canada, le gouvernement<br />

fédéral a établi chacune <strong>de</strong> ces questions comme <strong>de</strong>s problèmes <strong>de</strong> moralité qui<br />

requéraient non seulement la collecte <strong>de</strong> connaissances/d’informations, mais<br />

qui visaient aussi d’envisager <strong>de</strong>s solutions juridiques et politiques pour limiter<br />

l’immigration chinoise.<br />

Chacune <strong>de</strong>s commissions royales a fait appel à un « pluralisme épistémologique »<br />

en incorporant dans ses travaux l’expertise et les points <strong>de</strong> vue pleins <strong>de</strong> bon sens<br />

<strong>de</strong> ses participants, <strong>de</strong> même que l’« objectivité » <strong>de</strong>s chiffres, notamment les<br />

statistiques criminelles et les données <strong>de</strong> cour. 38 Bien que ces <strong>de</strong>ux commissions<br />

aient été, dans une certaine mesure, éclairées par <strong>de</strong>s idées répandues à l’époque<br />

<strong>de</strong> « non-liberté » du travail (<strong>de</strong> la main-d’oeuvre forcée) aux États-Unis, jusqu’à<br />

la côte ouest, les commissaires et les participants ont généré leurs propres<br />

distinctions raciales — notamment entre les Autochtones et les Chinois — qui étaient<br />

géographiquement et politiquement localisées. 39 En dépit <strong>de</strong>s préoccupations<br />

différentes sur la question <strong>de</strong> fond <strong>de</strong>s <strong>de</strong>ux commissions, il y a eu <strong>de</strong>s continuités<br />

apparentes et importantes. Dans les <strong>de</strong>ux rapports, les Chinois ont été caractérisés<br />

<strong>de</strong> race non seulement distincte et inférieure <strong>de</strong> celle <strong>de</strong>s Blancs, mais différente <strong>de</strong><br />

par sa nature même <strong>de</strong>s populations internes incluant les « Noirs » et les « Indiens », et,<br />

dans certains cas, dangereuse pour ces populations. 40 Dans les <strong>de</strong>ux sections suivantes,<br />

j’examine ces connaissances raciales multiples, leurs mouvements d’un côté comme<br />

<strong>de</strong> l’autre <strong>de</strong> la frontière Canada–États-Unis, et les mo<strong>de</strong>s d’action par lesquels ils ont<br />

stimulé l’addition d’autres « faits » juridiques en faveur <strong>de</strong> l’exclusion <strong>de</strong>s Chinois.<br />

Transcen<strong>de</strong>r la question <strong>de</strong>s Blancs et <strong>de</strong>s noirs : La Commission royale sur<br />

l’immigration chinoise (1885)<br />

La Commission royale sur l’immigration chinoise (1885) a été nommée le 4 juillet<br />

1884 par le gouvernement <strong>de</strong> John A. Macdonald. Le juge <strong>de</strong> la Cour suprême<br />

du Canada, J.H. Gray et D r Joseph Chapleau, secrétaire d’État, avaient été choisis<br />

pour enquêter sur [traduction] « toutes les données du problème et questions<br />

diverses liées à l’immigration chinoise, ses relations commerciales, <strong>de</strong> même que<br />

les objections sociales et morales provenant <strong>de</strong> l’afflux <strong>de</strong> Chinois au Canada ». 41<br />

Leur mandat consistait à produire <strong>de</strong>s « justifications », c’est-à-dire <strong>de</strong>s restrictions<br />

légales à l’immigration chinoise, semblables à celles adoptées en Colombie-<br />

Britannique et, par la suite, révoquées par les tribunaux, dans l’intérêt supérieur<br />

du pays. 42 Ces commissaires ont donné suite rapi<strong>de</strong>ment à ces directives. Peu <strong>de</strong><br />

temps après que leur rapport a paru, Joseph Chapleau a lui-même déposé un projet<br />

176 | Renisa Mawani

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!