Conditions Générales de Ventes - Eurostar Junior Traveller

Conditions Générales de Ventes - Eurostar Junior Traveller Conditions Générales de Ventes - Eurostar Junior Traveller

26.08.2013 Views

Eurostar Junior TravellerConditions Générales de Vente 1- Introduction: 1.1 Le service « Eurostar Junior Traveller » est un pilote destiné à évaluer la possibilité de mettre en place un service pour mineurs non accompagnés, fourni par du personnel accompagnant qualifié, à bord des trains Eurostar. 1.2 Ce service test est mis en place sur 24 trains, désignés ci-dessous, entre Paris Gare du Nord et Londres St Pancras International pendant des week-ends, entre le mardi 7 mai 2013 et le dimanche 2 juin 2013 (horaires disponibles dans le tableau ci-dessous) sous réserve de disponibilités. Les ventes pour le service test débutent le mardi 16 avril 2013 et se termineront 7 jours avant le départ du train concerné 2- Réserver le service: 2.1 Le service « Eurostar Junior Traveller » est accessible aux enfants âgés de 8 à 15 ans (inclus). 2.2 Dans le cadre du pilote, les billets ne peuvent être réservés que par l’intermédiaire du centre d’appel Eurostar et vous devez disposer d’une adresse e-mail pour accéder au service Eurostar Junior Traveller. Si vous appelez depuis le Royaume Uni, composez le numéro suivant : +44 (0) 8448 220 108 Si vous appelez depuis la France, composez le numéro suivant : +33 (0)1 70 70 99 50 Horaires d’ouverture du centre d’appel Eurostar (Heure française): 9h-20h de Lundi à Vendredi 10h-18h le Samedi 10h-18h le Dimanche et jours fériés 2.3 Pour accéder au service « Eurostar Junior Traveller », il est nécessaire d’acheter un billet « Eurostar Junior Traveller » en classe standard sur l’un des trains désignés ci-dessous, au tarif spécial de 150 EUR ou 120 GBP l’aller-retour (soit 75 EUR ou 60 GBP l’aller simple). Ce tarif est soumis à disponibilité. Aucun frais supplémentaire ne sera facturé pour le service « Eurostar Junior Traveller » en plus du prix du billet. 2.4 Le billet Eurostar et le service « Eurostar Junior Traveller » seront réservés en deux temps et vous recevrez deux courriels de confirmation distincts : (i) La confirmation de la réservation du billet comprenant les détails de votre réservation (ii) La confirmation de la réservation du service « Eurostar Junior Traveller » comprenant les détails du service et les prochaines étapes à suivre. 2.5 Le courriel de confirmation du service « Eurostar Junior Traveller » comprendra un formulaire de consentement à imprimer, lire, et à retourner le jour du départ. Le formulaire de consentement doit impérativement être rempli intégralement et signé par les personnes compétentes à défaut de quoi nous ne pourrons vous permettre l’accès à notre service « Eurostar Junior Traveller ». 2.6 Le jour du départ, vous (ou un adulte que vous avez désigné) devez accompagner votre enfant en gare de départ. La personne accompagnant l’enfant devra remettre le formulaire de consentement complété au personnel Eurostar en gare. 2.7 Si votre enfant a des allergies ou un handicap, vous devez en informer l’équipe du centre d’appel Eurostar au moment de la réservation. Si votre enfant se déplace en fauteuil roulant, vous devez en informer Eurostar au moment de la réservation afin qu’un espace pour le fauteuil roulant puisse être Page 1 Conditions Générales de Ventes - Eurostar Junior Traveller

<strong>Eurostar</strong> <strong>Junior</strong> <strong>Traveller</strong> – <strong>Conditions</strong> <strong>Générales</strong> <strong>de</strong> Vente<br />

1- Introduction:<br />

1.1 Le service « <strong>Eurostar</strong> <strong>Junior</strong> <strong>Traveller</strong> » est un pilote <strong>de</strong>stiné à évaluer la possibilité <strong>de</strong> mettre en<br />

place un service pour mineurs non accompagnés, fourni par du personnel accompagnant qualifié, à<br />

bord <strong>de</strong>s trains <strong>Eurostar</strong>.<br />

1.2 Ce service test est mis en place sur 24 trains, désignés ci-<strong>de</strong>ssous, entre Paris Gare du Nord et<br />

Londres St Pancras International pendant <strong>de</strong>s week-ends, entre le mardi 7 mai 2013 et le dimanche<br />

2 juin 2013 (horaires disponibles dans le tableau ci-<strong>de</strong>ssous) sous réserve <strong>de</strong> disponibilités. Les<br />

ventes pour le service test débutent le mardi 16 avril 2013 et se termineront 7 jours avant le départ<br />

du train concerné<br />

2- Réserver le service:<br />

2.1 Le service « <strong>Eurostar</strong> <strong>Junior</strong> <strong>Traveller</strong> » est accessible aux enfants âgés <strong>de</strong> 8 à 15 ans (inclus).<br />

2.2 Dans le cadre du pilote, les billets ne peuvent être réservés que par l’intermédiaire du centre d’appel<br />

<strong>Eurostar</strong> et vous <strong>de</strong>vez disposer d’une adresse e-mail pour accé<strong>de</strong>r au service <strong>Eurostar</strong> <strong>Junior</strong><br />

<strong>Traveller</strong>.<br />

Si vous appelez <strong>de</strong>puis le Royaume Uni, composez le numéro suivant : +44 (0) 8448 220 108<br />

Si vous appelez <strong>de</strong>puis la France, composez le numéro suivant : +33 (0)1 70 70 99 50<br />

Horaires d’ouverture du centre d’appel <strong>Eurostar</strong> (Heure française):<br />

9h-20h <strong>de</strong> Lundi à Vendredi<br />

10h-18h le Samedi<br />

10h-18h le Dimanche et jours fériés<br />

2.3 Pour accé<strong>de</strong>r au service « <strong>Eurostar</strong> <strong>Junior</strong> <strong>Traveller</strong> », il est nécessaire d’acheter un billet « <strong>Eurostar</strong><br />

<strong>Junior</strong> <strong>Traveller</strong> » en classe standard sur l’un <strong>de</strong>s trains désignés ci-<strong>de</strong>ssous, au tarif spécial <strong>de</strong> 150<br />

EUR ou 120 GBP l’aller-retour (soit 75 EUR ou 60 GBP l’aller simple). Ce tarif est soumis à<br />

disponibilité. Aucun frais supplémentaire ne sera facturé pour le service « <strong>Eurostar</strong> <strong>Junior</strong> <strong>Traveller</strong> »<br />

en plus du prix du billet.<br />

2.4 Le billet <strong>Eurostar</strong> et le service « <strong>Eurostar</strong> <strong>Junior</strong> <strong>Traveller</strong> » seront réservés en <strong>de</strong>ux temps et vous<br />

recevrez <strong>de</strong>ux courriels <strong>de</strong> confirmation distincts :<br />

(i) La confirmation <strong>de</strong> la réservation du billet comprenant les détails <strong>de</strong> votre réservation<br />

(ii) La confirmation <strong>de</strong> la réservation du service « <strong>Eurostar</strong> <strong>Junior</strong> <strong>Traveller</strong> » comprenant les détails du<br />

service et les prochaines étapes à suivre.<br />

2.5 Le courriel <strong>de</strong> confirmation du service « <strong>Eurostar</strong> <strong>Junior</strong> <strong>Traveller</strong> » comprendra un formulaire <strong>de</strong><br />

consentement à imprimer, lire, et à retourner le jour du départ. Le formulaire <strong>de</strong> consentement doit<br />

impérativement être rempli intégralement et signé par les personnes compétentes à défaut <strong>de</strong> quoi<br />

nous ne pourrons vous permettre l’accès à notre service « <strong>Eurostar</strong> <strong>Junior</strong> <strong>Traveller</strong> ».<br />

2.6 Le jour du départ, vous (ou un adulte que vous avez désigné) <strong>de</strong>vez accompagner votre enfant en<br />

gare <strong>de</strong> départ. La personne accompagnant l’enfant <strong>de</strong>vra remettre le formulaire <strong>de</strong> consentement<br />

complété au personnel <strong>Eurostar</strong> en gare.<br />

2.7 Si votre enfant a <strong>de</strong>s allergies ou un handicap, vous <strong>de</strong>vez en informer l’équipe du centre d’appel<br />

<strong>Eurostar</strong> au moment <strong>de</strong> la réservation. Si votre enfant se déplace en fauteuil roulant, vous <strong>de</strong>vez en<br />

informer <strong>Eurostar</strong> au moment <strong>de</strong> la réservation afin qu’un espace pour le fauteuil roulant puisse être<br />

Page 1<br />

<strong>Conditions</strong> <strong>Générales</strong> <strong>de</strong> <strong>Ventes</strong> - <strong>Eurostar</strong> <strong>Junior</strong> <strong>Traveller</strong>


éservé à bord du train. L’assistance aux enfants ayant un handicap et utilisant le service <strong>Eurostar</strong><br />

<strong>Junior</strong> <strong>Traveller</strong> sera assurée sur les mêmes bases que l’assistance fournie aux autres personnes<br />

ayant un handicap voyageant avec <strong>Eurostar</strong>. Le service « <strong>Eurostar</strong> <strong>Junior</strong> <strong>Traveller</strong> » est conçu pour<br />

accompagner et surveiller les enfants durant le trajet, nous ne pouvons en revanche fournir <strong>de</strong>s<br />

services <strong>de</strong> soins particuliers, ni d’assistance médicale pendant le voyage (par exemple,<br />

l’administration <strong>de</strong> médicament). Vous vous engagez à informer <strong>Eurostar</strong> <strong>de</strong> toute information <strong>de</strong><br />

nature médicale et qui pourraient avoir une influence sur les conditions <strong>de</strong> voyage <strong>de</strong> votre enfant, à<br />

défaut <strong>de</strong> quoi, <strong>Eurostar</strong> se réserve la possibilité <strong>de</strong> refuser l’enfant amené à accé<strong>de</strong>r au service «<br />

<strong>Eurostar</strong> <strong>Junior</strong> <strong>Traveller</strong> ».<br />

2.8 Votre enfant <strong>de</strong>vra rester avec le personnel « <strong>Eurostar</strong> <strong>Junior</strong> <strong>Traveller</strong> » pendant toute la durée du<br />

trajet. Des rafraichissements ne seront pas offerts dans le cadre du service « <strong>Eurostar</strong> <strong>Junior</strong><br />

<strong>Traveller</strong> » et votre enfant ne sera pas autorisé à se déplacer pour se rendre à la voiture bar au cours<br />

du voyage. Il vous est <strong>de</strong>mandé <strong>de</strong> fournir à votre enfant <strong>de</strong>s boissons et un encas à consommer<br />

durant le trajet.<br />

3- Échange et annulation:<br />

3.1 Le billet <strong>de</strong> train:<br />

Les billets <strong>de</strong> train achetés pour le service <strong>Eurostar</strong> <strong>Junior</strong> <strong>Traveller</strong> seront échangeables et<br />

remboursables avant le départ en s’acquittant <strong>de</strong> frais <strong>de</strong> 40 EUR/30 GBP plus la différence applicable<br />

avec le prochain tarif disponible si nécessaire.<br />

3.2 Le service « <strong>Eurostar</strong> <strong>Junior</strong> <strong>Traveller</strong> » :<br />

La réservation du service « <strong>Eurostar</strong> <strong>Junior</strong> <strong>Traveller</strong> » est strictement personnelle et ne peut pas être<br />

transférée à un tiers. Cependant :<br />

(i) la date du service peut être changée jusque sept jours avant le départ (sous réserve <strong>de</strong><br />

disponibilité sur les trains désignés durant la pério<strong>de</strong> du pilote et, comme mentionné ci-<strong>de</strong>ssus,<br />

sous réserve <strong>de</strong>s conditions tarifaires applicables au billet acheté)<br />

(ii) le service peut être annulé jusqu’à 7 jours avant le départ.<br />

3.3 L’échange, le remboursement ou l’annulation du billet <strong>de</strong> train, comme l’annulation ou l’échange du<br />

service, ne peut se faire qu’en s’adressant au centre d’appel <strong>Eurostar</strong>.<br />

4- Declaration du parent/tuteur:<br />

4.1 Le transport <strong>de</strong> votre enfant est soumis aux conditions <strong>de</strong> transport <strong>Eurostar</strong>.<br />

4.2 Vous garantissez avoir la responsabilité juridique <strong>de</strong> l’enfant pour lequel vous effectuez la réservation<br />

ainsi que le pouvoir <strong>de</strong> donner la permission à l’enfant <strong>de</strong> voyager sans être accompagné.<br />

4.3 Vous garantissez l’exactitu<strong>de</strong> <strong>de</strong>s informations contenues dans le formulaire <strong>de</strong> consentement.<br />

4.4 Vous confirmez que votre enfant ne requiert pas d’assistance ou <strong>de</strong> soin <strong>de</strong> santé spécifiques durant<br />

le voyage. Vous reconnaissez que nous ne sommes pas responsables <strong>de</strong> l’administration <strong>de</strong><br />

médicament à votre enfant et que nous ne serions en aucune façon responsable du respect <strong>de</strong> la<br />

bonne administration (ou <strong>de</strong> la non administration) d’un médicament.<br />

4.5 Vous confirmez que votre enfant est en possession <strong>de</strong> tous les documents (passeport, Visa,...) requis<br />

par les autorités compétentes pour voyager.<br />

4.6 Dans les limites permises par la loi, vous acceptez <strong>de</strong> nous dégager <strong>de</strong> toute responsabilité ainsi que<br />

nos agents ou employés contre toute réclamation faites par ou au nom <strong>de</strong> votre enfant et/ou <strong>de</strong><br />

toute personne suite au trajet et/ou aux soins <strong>de</strong> santé <strong>de</strong> votre enfant.<br />

5- <strong>Conditions</strong> <strong>de</strong> départ et d’arrivée :<br />

Page 2<br />

<strong>Conditions</strong> <strong>Générales</strong> <strong>de</strong> <strong>Ventes</strong> - <strong>Eurostar</strong> <strong>Junior</strong> <strong>Traveller</strong>


5.1 Vous confirmez avoir pris les dispositions nécessaires pour que votre enfant soit accompagné à la<br />

gare <strong>de</strong> départ et récupéré à la gare d’arrivée par les personnes mentionnées sur le formulaire <strong>de</strong><br />

consentement. Vous confirmez que :<br />

(i) la personne que vous avez désignée pour accompagner votre enfant à la gare <strong>de</strong> départ<br />

arrivera au point <strong>de</strong> rencontre au moins une heure et trente minutes avant le départ<br />

programmé du train, et a été informée <strong>de</strong> rester à la gare jusqu’au départ du train. Passé le<br />

délai d’une heure et trente minutes avant départ, nous ne garantissons pas l’accès au train à<br />

votre enfant.<br />

(ii) la personne que vous avez désignée pour récupérer votre enfant a été informée qu’elle <strong>de</strong>vra<br />

venir à la gare au moins quinze minutes avant l’arrivée. Il est <strong>de</strong> votre responsabilité <strong>de</strong> vous<br />

assurer du respect <strong>de</strong> ces dispositions.<br />

5.2 A l’arrivée, nous vérifierons la pièce d’i<strong>de</strong>ntité avec photo <strong>de</strong> la personne en charge <strong>de</strong> récupérer<br />

votre enfant et la laisserons repartir avec votre enfant, uniquement à condition que son i<strong>de</strong>ntité<br />

correspon<strong>de</strong> aux informations mentionnées sur le formulaire, et qu’il signe le formulaire <strong>de</strong><br />

consentement.<br />

Nous accepterons uniquement le type <strong>de</strong> document suivant:<br />

(i) Passeport en cours <strong>de</strong> validité;<br />

(ii) Permis <strong>de</strong> conduire avec photo en cours <strong>de</strong> validité émis par un état membre <strong>de</strong><br />

l’Union Européenne ;<br />

(iii) Carte d’I<strong>de</strong>ntité avec photo émise par un état membre <strong>de</strong> l’Union Européenne<br />

5.3 Si une autre personne se présente pour récupérer votre enfant, nous ne la laisserons pas repartir<br />

avec votre enfant sans une autorisation écrite <strong>de</strong> votre part.<br />

5.4 Si vous ou la personne récupérant votre enfant est en retard à l’arrivée, vous <strong>de</strong>vez nous contacter<br />

et communiquer la durée <strong>de</strong> ce retard.<br />

Si vous appelez <strong>de</strong>puis le Royaume Uni, composez le numéro suivant : +44 (0)20 3290 5874<br />

Si vous appelez <strong>de</strong>puis la France, composez le numéro suivant : +33 (0)9 70 46 76 62<br />

5.5 Si votre enfant n’est pas récupéré à la gare d’arrivée à l’heure prévue et/ou que le train est annulé<br />

ou retardé pour une quelconque raison, vous autorisez <strong>Eurostar</strong> à prendre les mesures que nous<br />

considérons adéquates pour prendre soin <strong>de</strong> votre enfant, y compris le retour <strong>de</strong> votre enfant à la<br />

gare <strong>de</strong> départ. Vous acceptez <strong>de</strong> rembourser <strong>Eurostar</strong> et ses agents pour toutes les dépenses<br />

engagées pour ces services supplémentaires, y compris les frais <strong>de</strong> transport, d’hébergement, <strong>de</strong><br />

repas, d’appels téléphoniques et les coûts <strong>de</strong> la fourniture <strong>de</strong> soin à votre enfant.<br />

6- Bagages :<br />

6.1 Votre enfant est autorisé à amener un petit bagage à main et une autre valise qui ne pourra excé<strong>de</strong>r<br />

10Kg (et 85cm <strong>de</strong> hauteur) étiquetée avec son nom et son adresse. Sauf les cas où il est fourni à<br />

votre enfant l’assistance prévue à l’article 2.7 cité ci-<strong>de</strong>ssus, votre enfant <strong>de</strong>vra être capable <strong>de</strong><br />

s’occuper <strong>de</strong> ses bagages par ses propres moyens<br />

6.2 Nous ne prenons aucune responsabilité pour les pertes ou vols <strong>de</strong> bagages pris en charge par votre<br />

enfant et nous vous conseillons <strong>de</strong> ne pas permettre à votre enfant <strong>de</strong> voyager avec <strong>de</strong>s objets<br />

précieux (joaillerie, appareils électroniques) . Veillez à n’ajouter aucun objet interdit dont la liste est<br />

précisée dans nos conditions <strong>de</strong> transport, y compris <strong>de</strong>s jouets en forme d’armes tels que <strong>de</strong>s<br />

pistolets en plastique, épées en plastique etc. Ceux-ci pourront être confisqués et détruits.<br />

7- Traitement <strong>de</strong>s réclamations<br />

Comme prévu par nos conditions <strong>de</strong> transport, les réclamations doivent être adressées par écrit à notre<br />

Service Clientèle (pour obtenir le détail <strong>de</strong>s personnes à contacter, nous vous invitons à visiter notre site<br />

web www.eurostar.com). Nous ferons nos meilleurs efforts pour accuser réception <strong>de</strong> vos réclamations<br />

Page 3<br />

<strong>Conditions</strong> <strong>Générales</strong> <strong>de</strong> <strong>Ventes</strong> - <strong>Eurostar</strong> <strong>Junior</strong> <strong>Traveller</strong>


dans un délai d’un (1) mois après les avoir reçues. Nous vous apporterons une réponse au plus tard dans<br />

un délai <strong>de</strong> trois (3) mois à partir <strong>de</strong> la date <strong>de</strong> réception <strong>de</strong> la réclamation.<br />

8- Protection <strong>de</strong> données<br />

8.1 Les données personnelles que vous nous fournirez seront traitées conformément aux conditions <strong>de</strong><br />

transport <strong>Eurostar</strong> et à notre politique en matière <strong>de</strong> vie privée. Aussi, vous nous autorisez à dévoiler<br />

les informations personnelles contenues dans le formulaire <strong>de</strong> consentement à la personne qui<br />

récupérera votre enfant à la gare d’arrivée, à la personne à contacter en cas d’urgence, et à nos<br />

sous-traitants qui fourniront le service « <strong>Eurostar</strong> <strong>Junior</strong> <strong>Traveller</strong> ».<br />

8.2 En participant au pilote, vous acceptez qu’<strong>Eurostar</strong> puisse vous contacter en utilisant les coordonnées<br />

personnelles fournies dans le cadre du formulaire <strong>de</strong> consentement, afin d’obtenir vos commentaires<br />

sur le service.<br />

9- Modifications<br />

Nous nous réservons le droit <strong>de</strong> modifier ces conditions générales à tout moment. Les conditions<br />

générales qui s’appliquent au voyage <strong>de</strong> votre enfant sont celles publiées le jour <strong>de</strong> son départ. Nous ne<br />

modifierons pas les présentes conditions générales avec effet rétroactif après la date <strong>de</strong> voyage <strong>de</strong> votre<br />

enfant.<br />

10- Droits <strong>de</strong>s tiers<br />

Sauf disposition expresse contraire prévu aux présentes <strong>Conditions</strong> générales, aucune clause du contrat<br />

passé avec vous, y compris ces <strong>Conditions</strong> générales, ne peut être appliquée ou n’est censé être<br />

appliquée conformément au Contract Act 1999 Anglais (Droits <strong>de</strong>s parties tierces) par toute partie ou<br />

personne autre que vous.<br />

11- Autorité <strong>de</strong> notre personnel ou nos agents<br />

Notre personnel ou nos agents n’ont pas l’autorité pour déroger ou modifier ces conditions générales.<br />

12- Lois et juridiction <strong>de</strong>s tribunaux<br />

Ces conditions générales et toutes les obligations non-contractuelles qui en résultent ou qui y sont liées<br />

seront supervisées par la loi Anglaise. Toute personne qui engage une action en justice en vertu <strong>de</strong> ces<br />

<strong>Conditions</strong> générales sera soumise à la loi anglaise.<br />

13- Interprétation<br />

L’utilisation <strong>de</strong>s termes “nous”, “notre” et “nos” dans ces <strong>Conditions</strong> générales désigne à chaque fois<br />

<strong>Eurostar</strong> International Limited et nos agents et sous-traitants. L’utilisation <strong>de</strong>s termes “vous” et “votre”<br />

désigne à chaque fois tout passager ou passagers prenant nos trains.<br />

14- Version<br />

Cette version <strong>de</strong>s <strong>Conditions</strong> générales est disponible sur la page http://www.eurostar.com/fr-fr/nouveauservice-eurostar-junior-traveller<br />

et aux points <strong>de</strong> vente <strong>Eurostar</strong> à Paris Gare du Nord et St Pancras<br />

International.<br />

Version: 15 Avril 2013<br />

<strong>Eurostar</strong> <strong>Junior</strong> <strong>Traveller</strong> Timetable<br />

Paris Gare du Nord à London St Pancras International<br />

Jour Date Numéro<br />

<strong>de</strong><br />

Train<br />

Heure <strong>de</strong><br />

départ<br />

Heure<br />

d'arrivée<br />

Ouverture <strong>de</strong>s<br />

réservations<br />

Page 4<br />

<strong>Conditions</strong> <strong>Générales</strong> <strong>de</strong> <strong>Ventes</strong> - <strong>Eurostar</strong> <strong>Junior</strong> <strong>Traveller</strong><br />

Clôture <strong>de</strong>s<br />

réservations<br />

Mardi 07-mai 9055 19.13 20.41 16-avr-13 30-avr-13<br />

Mercredi 08-mai 9023 11.13 12.30 16-avr-13 01-mai-13<br />

Dimanche 12-mai 9047 17.13 18.30 16-avr-13 05-mai-13<br />

Dimanche 12-mai 9039 15.13 16.39 16-avr-13 05-mai-13<br />

Vendredi 24-mai 9055 19.13 20.41 16-avr-13 17-mai-13


Samedi 25-mai 9023 11.13 12.30 16-avr-13 18-mai-13<br />

Dimanche 26-mai 9047 17.13 18.30 16-avr-13 19-mai-13<br />

Dimanche 26-mai 9039 15.13 16.39 16-avr-13 19-mai-13<br />

Vendredi 31-mai 9055 19.13 20.41 16-avr-13 24-mai-13<br />

Samedi 01-juin 9023 11.13 12.30 16-avr-13 25-mai-13<br />

Dimanche 02-juin 9047 17.13 18.30 16-avr-13 26-mai-13<br />

Dimanche 02-juin 9039 15.13 16.39 16-avr-13 26-mai-13<br />

Paris Gare du Nord à London St Pancras International<br />

Jour Date Numéro<br />

<strong>de</strong><br />

Train<br />

Heure <strong>de</strong><br />

départ<br />

Heure<br />

d'arrivée<br />

Ouverture <strong>de</strong>s<br />

réservations<br />

Page 5<br />

<strong>Conditions</strong> <strong>Générales</strong> <strong>de</strong> <strong>Ventes</strong> - <strong>Eurostar</strong> <strong>Junior</strong> <strong>Traveller</strong><br />

Clôture <strong>de</strong>s<br />

réservations<br />

Vendredi 10-mai 9044 17.31 20.47 16-avr-13 03-mai-13<br />

Samedi 11-mai 9024 12.25 15.47 16-avr-13 04-mai-13<br />

Dimanche 12-mai 9036 15.31 18.47 16-avr-13 05-mai-13<br />

Dimanche 12-mai 9040 16.22 20.47 16-avr-13 05-mai-13<br />

Vendredi 24-mai 9044 17.31 20.47 16-avr-13 17-mai-13<br />

Samedi 25-mai 9024 12.25 15.47 16-avr-13 18-mai-13<br />

Dimanche 26-mai 9036 15.31 18.47 16-avr-13 19-mai-13<br />

Dimanche 26-mai 9040 16.22 19.47 16-avr-13 19-mai-13<br />

Vendredi 31-mai 9044 17.31 20.47 16-avr-13 24-mai-13<br />

Samedi 01-juin 9024 12.25 15.47 16-avr-13 25-mai-13<br />

Dimanche 02-juin 9036 15.31 18.47 16-avr-13 26-mai-13<br />

Dimanche 02-juin 9040 16.22 20.47 16-avr-13 26-mai-13

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!