24.08.2013 Views

SP29 - Modulnova S.r.l.

SP29 - Modulnova S.r.l.

SP29 - Modulnova S.r.l.

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>Modulnova</strong> s.r.l. Al fine di migliorare le caratteristiche tecniche e qualitative della sua produzione, si<br />

riserva di apportare, anche senza preavviso, tutte le modifiche che si rendessero necessarie.<br />

With a view to improving the technical characteristics and and quality of its products, <strong>Modulnova</strong> s.r.l.<br />

reserves the right to improve its products at any time without notice.<br />

Afin d'améliorer les caractéristiques techniques et qualitatives de sa production, <strong>Modulnova</strong> s.r.l. se<br />

réserve d'apporter, même sans préavis, toutes les modifications qui seraient nécessaires.<br />

Im Hinblick auf die Verbesserung der technischen und qualitativen Merkmale der Produktion behält<br />

sich <strong>Modulnova</strong> s.r.l. das Recht vor, auch ohne Vorankündigung alle erforderlichen Änderungen<br />

vorzunehmen.<br />

<strong>Modulnova</strong> s.r.l. Via E.Gabbana 87, 33080 Prata di Pordenone (PN), tel. 0434.425425, fax 0434.425400, e-mail:info@modulnova.it, www.modulnova.it<br />

www.modulnova.it<br />

MODULNOVA KITCHEN COLLECTION FLY <strong>SP29</strong><br />

K I T C H E N C O L L E C T I O N<br />

FLY <strong>SP29</strong><br />

MODULNOVA


fly<br />

A new philosophy of life<br />

La nuova filosofia del<br />

vivere quotidiano ci ha<br />

condotto all’ideazione di<br />

un nuovo concept domestico<br />

in un progetto<br />

abitativo in continua evoluzione.<br />

has inspired our new<br />

home concept, which<br />

is part of a constantly<br />

evolving project.<br />

La nouvelle philosophie<br />

de l’art de vivre au quotidien<br />

nous a menés à<br />

la conception d’un nouveau<br />

concept domestique<br />

au sein d’un projet<br />

d’habitation en évolution<br />

continue.<br />

Die neue Philosophie des<br />

täglichen Lebens hat uns<br />

zur Entwicklung eines<br />

neuen Wohnkonzepts<br />

veranlasst, bei dem sich<br />

das Einrichtungsprojekt<br />

ständig weiterentwickelt.<br />

La nueva filosofía del vivir<br />

diario nos ha llevado<br />

a la invención de un nuevo<br />

concept doméstico en<br />

un proyecto habitativo en<br />

continua evolución.


06__07


Il nuovo ordine funzionale della<br />

cucina offre soluzioni visive:<br />

i volumi paralleli, le linee rette,<br />

la sintesi del disegno realizzano<br />

nuove ed inaspettate geometrie.<br />

This kitchen’s new functional<br />

order creates new visual effects:<br />

parallel volumes and<br />

straight lines create new, unexpected<br />

geometries.<br />

Le nouvel ordre fonctionnel de<br />

la cuisine offre des solutions<br />

visuelles: les volumes parallèles,<br />

les lignes droites, la synthèse<br />

du design réalisent des<br />

géométries nouvelles et inattendues.<br />

Die neue funktionale Ordnung<br />

in der Küche bietet erkennbare<br />

Lösungen: parallele Volumen,<br />

gerade Linien und synthetisches<br />

Design bilden neue und<br />

unerwartete Geometrien.<br />

El nuevo orden funcional de la<br />

cocina ofrece soluciones visivas:<br />

los volúmenes paralelos,<br />

las líneas rectas, las síntesis<br />

del diseño realizan geometrías<br />

nuevas e inesperadas.<br />

08__09


10__11


12__13


14__15


16__17


Un’implosione tecnologica è<br />

il cuore della cucina: l’ordine<br />

armonico esterno comprende<br />

e organizza al suo interno il<br />

massimo della funzionalità che<br />

la tecnologia moderna offre.<br />

A technological implosion lies<br />

at the core of this kitchen: the<br />

harmonious external order<br />

comprises and organises the<br />

best functionality that modern<br />

technology can offer.<br />

Une implosion technologique<br />

est le cœur de la cuisine: l’ordre<br />

harmonieux externe comprend<br />

et organise à l’intérieur<br />

le maximum de la fonctionnalité<br />

qu’offre la technologie<br />

moderne.<br />

Die technologische Implosion<br />

kommt in der Küche zum<br />

Ausdruck: das harmonische<br />

Äußere umgibt und enthüllt<br />

maximale Funktionalität mit<br />

modernster Technologie.<br />

Una implosión tecnológica es<br />

el alma de la cocina: el orden<br />

armónico exterior incluye y organiza<br />

en su interior el máximo<br />

de la funcionalidad que la<br />

tecnología moderna ofrece.<br />

18__19


02<br />

20__21


22__23


L’essenzialità è il tratto distintivo<br />

di una cucina che va oltre la<br />

semplice proposta di arredare<br />

lo spazio. L’apparente semplicità<br />

cela il progetto di un arredo<br />

contemporaneo.<br />

Essentiality is the distinctive<br />

feature of this kitchen, whose<br />

does much more than simply<br />

furnish the room. Its apparent<br />

simplicity hides a truly contemporary<br />

furnishing style.<br />

L’essentialité est la caractéristique<br />

principale d’une cuisine<br />

qui va au delà de la simple<br />

proposition d’ameublement<br />

de l’espace. La simplicité apparente<br />

cache le projet d’un<br />

ameublement contemporain.<br />

Essentialität ist das Unterscheidungsmerkmal<br />

einer<br />

Küche, die nicht nur einfach<br />

einen Raum einrichtet. Hinter<br />

der schlichten Einfachheit verbirgt<br />

sich die Idee einer zeitgemäßen<br />

Einrichtung.<br />

La sobriedad es el rasgo distintivo<br />

de una cocina que supera<br />

la simple propuesta de<br />

decorar el espacio. La sencillez<br />

aparente oculta el proyecto<br />

de una decoración del<br />

interior contemporánea.<br />

24__25


26__27


L’isola funzionale è l’ideale<br />

congiunzione tra la cucina<br />

classica ed il living contemporaneo.<br />

Il piano in corian nel rispetto<br />

della funzionalità esalta<br />

l’innovazione progettuale.<br />

The functional island is the<br />

ideal meeting point between<br />

a classic and a contemporary<br />

furnishing style. The Corian<br />

top is not only functional but<br />

also innovative.<br />

L’îlot fonctionnel est la conjonction<br />

idéale entre la cuisine<br />

classique et le living contemporain.<br />

Le plan en corian dans<br />

le respect de la fonctionnalité<br />

exalte l’innovation du projet.<br />

Die funktionale Insel ist die<br />

ideale Kombination einer klassischen<br />

Küche mit zeitgemäßem<br />

Living. Die Arbeitsplatte<br />

aus Corion lässt Funktionalität<br />

und innovative Planung erkennen.<br />

La isla funcional es la unión<br />

ideal entre la cocina clásica<br />

y el living contemporáneo.<br />

La encimera de corian en el<br />

respeto de la funcionalidad<br />

acentúa la innovación del proyecto.<br />

28__29


30__31


03<br />

32__33


34__35


36__37


Assenza di maniglie, elettrodomestici<br />

con incasso a filo,<br />

un grande piano di lavoro in<br />

granito: ogni dettaglio è curato<br />

per ottenere un arredo scenografico<br />

ma funzionale.<br />

Handle-free doors, flushmounted<br />

appliances, a spacious<br />

granite worktop: every<br />

single detail contributes to<br />

creating an eye-catching and<br />

functional furnishing solution.<br />

Absence de poignées, appareils<br />

électroménagers avec<br />

encastrement parfait, un grand<br />

plan de travail en granit: chaque<br />

détail est soigné pour obtenir<br />

un ameublement scénographique<br />

mais fonctionnel.<br />

Keine Griffe, bündige Einbaugeräte,<br />

große Granitarbeitsplatte:<br />

jedes Detail ist sorgfältig<br />

durchdacht, um die Einrichtung<br />

effektvoll und funktional<br />

zu gestalten.<br />

Ausencia de tiradores, electrodomésticos<br />

empotrados a ras,<br />

una gran encimera de trabajo<br />

de granito: cada detalle es esmerado<br />

para obtener una decoración<br />

escenográfica pero<br />

funcional.<br />

38__39


40__41


44__45


Uno studio accurato dei volumi<br />

consente di destrutturare l’ambiente<br />

cucina in singole isole<br />

funzionali naturalmente inseribili<br />

in ogni parte dell’habitat<br />

domestico.<br />

Painstaking attention is devoted<br />

to volumes, so that this<br />

kitchen environment can be<br />

separated into individual functional<br />

areas that nonetheless<br />

fit perfectly in any environment.<br />

Une étude soignée des volumes<br />

permet de déstructurer<br />

l’ambiance cuisine en de<br />

simples îlots fonctionnels qui<br />

s’insèrent naturellement dans<br />

chaque partie de l’habitat domestique.<br />

Mit wohl durchdachten Volumen<br />

wird die Küche in einzelne<br />

funktionale Inseln aufgegliedert,<br />

die sich natürlich in<br />

jedes Ambiente einfügen.<br />

Un estudio esmerado de los<br />

volúmenes permite desestructurar<br />

el ambiente de la cocina<br />

en islas individuales funcionales<br />

naturalmente aplicables<br />

en cualquier parte del hábitat<br />

doméstico.<br />

46__47


48__49


50__51<br />

50__51


Alla semplicità della linea di<br />

design si contrappone l’elevata<br />

organizzazione dei singoli<br />

elementi: attrezzature interne<br />

per cassetti e dispense ottimizzano<br />

lo spazio interno.<br />

Simple lines and an uncluttered<br />

design are matched with<br />

lots of perfectly arranged storage<br />

space: drawer organisers<br />

and cupboards make the best<br />

of the storage space available.<br />

A la simplicité de la ligne de<br />

design s’oppose la très grande<br />

organisation de chaque élément:<br />

équipements internes<br />

pour tiroirs et placards optimisent<br />

l’espace interne.<br />

Den einfachen Formen des<br />

Designs steht die beachtliche<br />

Organisation der einzelnen<br />

Elemente gegenüber: Inneneinrichtungen<br />

für Schubkästen<br />

und Vorratsschränke optimieren<br />

den Innenraum.<br />

A la sencillez de la línea de diseño<br />

se contrapone la alta organización<br />

de cada uno de los<br />

elementos: los equipamientos<br />

interiores para cajones y las<br />

despensas optimizan el espacio<br />

interior.<br />

52__53


L’ampia disponibilità di attrezzature<br />

interne consente di<br />

riporre ordinatamente tutti gli<br />

utensili che servono per cucinare:<br />

perché in cucina si deve<br />

soprattutto vivere.<br />

All units can be complemented<br />

with a large selection of interior<br />

fittings, so you can store<br />

your kitchen tools neatly and<br />

tidily: after all you need lots of<br />

free space in the kitchen.<br />

La grande disponibilité des<br />

équipements internes permet<br />

de ranger tous les ustensiles<br />

utiles pour cuisiner: parce que<br />

la cuisine est surtout faite pour<br />

y vivre.<br />

Dank der umfangreichen Auswahl<br />

an Inneneinrichtungen<br />

können alle Kochutensilien<br />

ordentlich verstaut werden: da<br />

die Küche vor allem ein Raum<br />

zum Leben ist.<br />

La amplia disponibilidad de<br />

equipamientos interiores permite<br />

reponer en orden todos<br />

los utensilios que sirven para<br />

cocinar: puesto que en la cocina<br />

sobre todo hay que vivir.<br />

54__55


La cucina funzionale e moderna<br />

non può prescindere<br />

dall’attenzione all’igiene e<br />

all’ambiente: finiture e scelte<br />

tecnologiche ci aiutano in questo<br />

compito quotidiano.<br />

A modern and functional<br />

kitchen should also be clean<br />

and environment-friendly: our<br />

finishes and technologies help<br />

us with this daily task.<br />

La cuisine fonctionnelle et moderne<br />

ne peut faire abstraction<br />

de l’attention à l’hygiène et à<br />

l’environnement: finitions et<br />

choix technologiques nous<br />

aident dans cette tâche au<br />

quotidien.<br />

Die funktionale und moderne<br />

Küche muss auch Hygiene-<br />

und Raumanforderungen erfüllen:<br />

Ausführungen und technologische<br />

Lösungen werden<br />

dieser täglichen Aufgabe gerecht.<br />

La cocina funcional y moderna<br />

no puede prescindir de la atención<br />

a la higiene y al ambiente:<br />

los acabados y las elecciones<br />

tecnológicas nos ayudan en<br />

este deber diario.<br />

56__57


60__61


62__63


Riflessi di luce inattesi nei pensili<br />

in foglia argento. Un nuovo<br />

modo di vivere la cucina facendosi<br />

abbracciare da elementi<br />

di design non solo funzionali<br />

ma anche belli.<br />

Unexpected reflections of light<br />

add a beautiful touch to the<br />

wall cabinets with a silver leaf<br />

finish. This is a new way of using<br />

the kitchen, surrounded by<br />

stylish units that are not only<br />

functional but also eye-catching.<br />

Des reflets de lumière inattendus<br />

dans les éléments hauts<br />

en feuille argent. Une nouvelle<br />

façon de vivre la cuisine en<br />

s’entourant d’éléments design<br />

non seulement fonctionnels<br />

mais également beaux.<br />

Unerwartete Lichtreflexe in<br />

den Hängeschränken mit<br />

Blattsilber. Eine neue Art, die<br />

Küche zu erleben, umgeben<br />

von nicht nur funktionalen,<br />

sondern auch schönen Designelementen.<br />

Reflejos de luz inesperados<br />

en los muebles colgantes en<br />

hoja de plata. Un nuevo modo<br />

de vivir la cocina haciéndose<br />

abrazar por elementos de estilo<br />

no sólo funcionales sino<br />

también bonitos.<br />

64__65


Nell’ambiente dedicato<br />

all’intima familiarità la<br />

cucina si trasforma: linee<br />

essenziali, finiture di alta<br />

qualità, dettagli raffinati<br />

si fondono nella creazione<br />

di un progetto unico.<br />

SP 29<br />

Kitchen environments<br />

traditionally dedicated to<br />

family life are evolving:<br />

essential lines, top-quality<br />

finishes and exquisite<br />

details blend within a single<br />

project.<br />

Dans l’ambiance dédiée<br />

à l’intime familiarité, la<br />

cuisine se transforme:<br />

des lignes essentielles,<br />

des finitions de haute<br />

qualité, des détails raffinés<br />

se fondent dans la<br />

création d’un projet unique.<br />

In einem Ambiente, das<br />

dem Familienleben gewidmet<br />

ist, verwandelt<br />

sich die Küche: essentielle<br />

Linien, hochwertige<br />

Ausführungen und edle<br />

Details verschmelzen<br />

zu einem einzigartigen<br />

Projekt.<br />

En el ambiente dedicado<br />

a la íntima familiaridad<br />

la cocina se transforma:<br />

líneas sobrias, acabados<br />

de alta calidad, detalles<br />

refinados se unen en la<br />

creación de un proyecto<br />

único.


70__71


72__73


La scomponibilità del sistema<br />

cucina consente di creare<br />

zone di lavaggio e di cottura<br />

ad isola o a parete delimitando<br />

così in modo nuovo le diverse<br />

zone della casa.<br />

Thanks to its outstanding<br />

modularity this kitchen can be<br />

separated into washing and<br />

cooking islands or free-standing<br />

areas, thus defining the different<br />

areas of the home in an<br />

innovative way.<br />

La faculté de décomposer le<br />

système cuisine permet de<br />

créer des zones de lavage et<br />

de cuisson à îlot ou murales<br />

délimitant ainsi de façon nouvelle<br />

les différentes zones de<br />

la maison.<br />

Durch die Anbaufreiheit des<br />

Küchensystems können<br />

Wasch- und Kochzonen als<br />

Inseln gestaltet oder an der<br />

Wand aufgestellt werden, wodurch<br />

die verschiedenen Bereiche<br />

der Küche neu definiert<br />

werden.<br />

La descomponibilidad del sistema<br />

de cocina permite crear<br />

zonas de lavado y de cocción<br />

de isla o de pared delimitando<br />

de una nueva forma las distintas<br />

zonas de la casa.<br />

74__75


La raffinata eleganza del bianco<br />

è abbinata alla lucentezza<br />

della finitura lucida per esaltare<br />

ancora di più la linea che<br />

unisce la tradizione alla contemporaneità.<br />

The refined elegance of white<br />

is matched with the brilliance<br />

of the glossy finish in order to<br />

enhance even more the link<br />

between tradition and modernity.<br />

L’élégance raffinée du blanc<br />

est assemblée au brillant de<br />

la finition brillante pour exalter<br />

encore plus la ligne qui joint la<br />

tradition à la contemporanéité.<br />

Edles und elegantes Weiß wird<br />

mit der Hochglanzoberfläche<br />

kombiniert, um die Verbindung<br />

von Tradition und Zeitgemäßheit<br />

noch stärker zu betonen.<br />

La elegancia refinada del blanco<br />

se combina con el brillo del<br />

acabado brillante para acentuar<br />

aún más la línea que une<br />

la tradición con la contemporaneidad.<br />

76__77


78__79


82__83


84__85


Cattura l’attenzione il pensile<br />

serigrafato: l’elemento di contenimento<br />

si trasforma e dimostra<br />

una versatilità d’arredo in<br />

grado di riempire lo spazio con<br />

fantasia.<br />

The central focus of this kitchen<br />

is the wall cabinet with<br />

screen-printed fronts: in modern<br />

kitchens storage cabinets<br />

have evolved and have<br />

become versatile in filling the<br />

space with a touch of innovative<br />

creativity.<br />

L’élément haut sérigraphié<br />

capte l’attention: l’élément<br />

de rangement se transforme<br />

et démontre une versatilité<br />

d’ameublement en mesure de<br />

remplir l’espace avec fantaisie.<br />

Der serigraphierte Hängeschrank<br />

bleibt nicht unbemerkt:<br />

der Stauraum verwandelt sich<br />

und bietet eine Einrichtungsvielfalt,<br />

die den Raum phantasievoll<br />

gestaltet.<br />

El mueble colgante serigrafiado<br />

capta la atención: el elemento<br />

de cabida se transforma<br />

y demuestra una versatilidad<br />

de decoración capaz de llenar<br />

el espacio con fantasía.<br />

86__87


88__89


08<br />

90__91


92__93


94__95


La parete a colonne, che si<br />

apre completamente, ospita le<br />

più moderne attrezzature e si<br />

contrappone all’isola centrale<br />

che ospita le zone lavoro e il<br />

bancone breakfast.<br />

Tall wall units open up completely<br />

and reveal lots of storage<br />

space where to store<br />

modern appliances. The central<br />

island unit houses a practical<br />

workbench and a breakfast<br />

bar.<br />

Le mur à colonnes, qui s’ouvre<br />

complètement, contient les<br />

équipements les plus modernes<br />

et s’oppose à l’îlot central<br />

qui comprend les zones de travail<br />

et le bar.<br />

Die Hochschrankwand öffnet<br />

sich komplett und bietet modernsten<br />

Einrichtungen Platz.<br />

Sie bildet einen Gegensatz<br />

zur Insel in der Mitte mit den<br />

Arbeitszonen und der Frühstücksbar.<br />

La pared de columnas, que<br />

se abre totalmente, aloja los<br />

utensilios más modernos y se<br />

contrapone a la isla central<br />

que aloja las zonas de trabajo<br />

y el banco para el desayuno.<br />

96__97


98__99


102__103


104__105


Professionalità, ergonomicità,<br />

contemporaneità: mettiamo<br />

l’accento sull’intima essenza<br />

della cucina e decliniamo le<br />

potenzialità dell’ambiente domestico<br />

più intimo.<br />

Professionalism, ergonomics,<br />

modernity: we like to enhance<br />

the key essence of the kitchen<br />

and express the endless potentialities<br />

of the most intimate<br />

room of the home.<br />

Professionnalité, ergonomie,<br />

contemporanéité: nous mettons<br />

l’accent sur l’essence<br />

intime de la cuisine et nous<br />

déclinons les potentialités de<br />

l’ambiance domestique la plus<br />

intime.<br />

Professionalität, Ergonomie,<br />

Zeitgemäßheit: den Akzent auf<br />

die Vertrautheit der Küche setzen<br />

und die Möglichkeiten des<br />

intimsten Wohnraums ausschöpfen.<br />

Profesionalidad, ergonomicidad,<br />

contemporaneidad: acentuamos<br />

la íntima esencia de la<br />

cocina y declinamos la potencialidad<br />

del ambiente doméstico<br />

más íntimo.<br />

106__107


108__109


progetto bassanello andrea<br />

copy pasa maria-anna<br />

fotografie gabriotti<br />

stylist bernardis carla, bongiorno katia<br />

stampa gradiche antiga<br />

printed marzo 2007

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!