Vendredi 22 et samedi 23 février 2013 à 13 h Vrijdag 22 ... - Bibliorare
Vendredi 22 et samedi 23 février 2013 à 13 h Vrijdag 22 ... - Bibliorare
Vendredi 22 et samedi 23 février 2013 à 13 h Vrijdag 22 ... - Bibliorare
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
105 TACITE. – C. Cornelii Taciti Opera quae exstant, a<br />
Iusto Lipsio postremum recensita, eiusque auctis emendatisque<br />
commentariis illustrata : item C. Velleius Paterculus<br />
cum eiusdem Iusti Lipsi auctioribus notis. Antverpiae, Ex<br />
Officina Plantiniana Balthasaris Mor<strong>et</strong>i, 1648, in-folio,<br />
[16]-347-[30-1 (marque typographique)-1 blanche] p. Suivi<br />
de : Iusti Lipsi Dispunctio notaruù Mirandulani codicis<br />
ad Corn. Tacitum editio ultima. Antverpiae, Ex Officina<br />
Plantiniana Balthasaris Mor<strong>et</strong>i, 1648, in-folio, 36 p. Suivi<br />
de : C. Velleius Paterculus cum animadversionibus Iusti<br />
Lipsi, quas postremum auxit <strong>et</strong> emendavit. Antverpiae, Ex<br />
Officina Plantiniana Balthasaris Mor<strong>et</strong>i, 1648, in-folio, 83-<br />
[14] p. Ensemble 1 vol cart. (cart. de réemploi du 19 e s.,<br />
papier lég. bruni, qq. rouss.). Monumentale édition de Juste<br />
Lipse. – Est. 80/100<br />
106 TACITUS. – Alle de werken van C. Corn. Tacitus,<br />
in ‘t Hollandtsch vertaalt door den Heer P.C.Hooft. Amsterdam,<br />
Leyden <strong>et</strong> Utrecht, Hendrik W<strong>et</strong>stein <strong>et</strong> Pi<strong>et</strong>er Sceperus,<br />
Daniel van den Dalen en Willem van de Water,<br />
1704, in-folio. [32]-528-[84] p., vign<strong>et</strong>te gravée au titre,<br />
titre imprimé en rouge <strong>et</strong> noir, 14 portraits gravés h. t. (Julius<br />
Caesar, Augustus, Germanicus, Tiberius, Caligula,<br />
Claudius, Seneca, Nero, Galba, Salvius Otho, Vitellius,<br />
Vespasianus, Titus Vespasianus, Flavius Domitianus), 8<br />
planches gravées sur double page, la plupart des scènes de<br />
bataille (« I. Mulder fecit »), plein vélin estampé <strong>à</strong> froid de<br />
l’époque, dos <strong>à</strong> nerfs (un mors fendu en son début). Vertaling<br />
van h<strong>et</strong> werk van de latijnse historicus Tacitus (ca 55-<br />
117) door P.C. Hooft, postuum uitgegeven (1684). Belle<br />
copie sur grand papier d’excellente qualité (bord renforcé<br />
de la 1 re ill. sur double page), très bonne impression des<br />
planches <strong>et</strong> des portraits. Bel exemplaire de c<strong>et</strong>te impressionnante<br />
édition. – Est. 200/300<br />
107 TOTT (Baron François DE). Mémoires sur les<br />
Turcs <strong>et</strong> les Tartares. Nouvelle édition revue, corrigée <strong>et</strong><br />
augmentée. Maestricht, J.E. Dufour <strong>et</strong> Phil. Roux, 1776, 5<br />
parties reliées en 2 vol. in-12, vol. 1 : XXXV-[1 blanche]-<br />
195-[1 blanche] <strong>et</strong> [4]-204 p., <strong>et</strong> vol. 2 : [4]-173-[1<br />
blanche], [4]-143-[1 blanche] <strong>et</strong> [4]-176 p., plein veau légèrement<br />
postérieur, dos lisses décorés, pièces de titre <strong>et</strong> de<br />
tomaison, plats encadrés d’une guirlande dorée (traces<br />
d’usure, lég. mouill. dans la marge supér. blanche du 1 er<br />
vol.). La 5 e partie « contenant les observations critiques de<br />
M. de Peyssonnel, <strong>et</strong> la réponse de M. le baron de Tott ».<br />
Francois, Baron de Tott (1733-1793) had a deep knowledge<br />
of Turkey. He was a Hungarian in the French service<br />
to the Embassy in Constantinople from 1755 to 1763.<br />
In 1767 he was named Consul in the Crimea. In about 1769<br />
he r<strong>et</strong>urned to Constantinople, appaerently seconded to the<br />
Sultan with orders to reorganize the Army and fortify the<br />
Black Sea coasts. In 1776 he was appointed inspector general<br />
of the General of the French Consulate in the Levant.<br />
He immediately went on a tour of inspection, accompanied<br />
by Sonnini which lasted until 1778. – Est. 50/75<br />
108 VALERIUS FLACCUS (Caius). – C. Valerii Flacci<br />
S<strong>et</strong>inei Balbi Argonauticon libri octo, cum notis integris<br />
Ludovici Carrionis, Laurentii Balbi Liliensis, Justi Zinzerlingi,<br />
Christophori Bulaei, Gerardi Vossii <strong>et</strong> Nicolai Heinsii,<br />
<strong>et</strong> selectis Aegidii Maserii, Joannis Baptistae Pii, Joannis<br />
Weitzii, <strong>et</strong> aliorum, curante P<strong>et</strong>ro Burmanno, qui <strong>et</strong><br />
suas adnotationes adjecit. Leidae, Apud Samuelem Luchtmans,<br />
1724, 4°, front., [160]-759-[100-1 blanche] p., plein<br />
veau brun marbré de l’époque, dos <strong>à</strong> nerfs décoré (rel. restaurée,<br />
mors faibles, qq. pages brunies en fin du vol.).<br />
Caius Valerius Flaccus was a first cent. c.e. Roman po<strong>et</strong>.<br />
His surviving epic verse work, the « Argonauticon » des-<br />
cribes the quest of Jason and the Argonauts for the legendary<br />
Golden Fleece. The work exists in eight books but<br />
was left incompl<strong>et</strong>e by the author. This edition of the « Argonauticon<br />
» was edited by Pi<strong>et</strong>er Burmann (1668-1741) a<br />
professor of History and Eloquence at Utrecht and Leiden.<br />
He compiled and included copious notes from previous<br />
scholars. D<strong>et</strong>ailed indexes are given in the rear. – Est.<br />
50/75<br />
109 Vlaams Recht. – VANDEN HANE (Laurens).<br />
Vlaems recht dat is Costumen ende w<strong>et</strong>ten ghedecr<strong>et</strong>eert<br />
by de graven ende gravinnen van Vlaenderen (...). Vierden<br />
druck. Antwerpen, Michiel Knobbaert, 1676, 2 vol. infolio,<br />
divers titres (datés de 1674, 1675 ou 1676) <strong>et</strong> paginations,<br />
pleine basane brune de l’époque, dos <strong>à</strong> nerfs décorés<br />
(mors fendus, coiffes arasées, dos fendus, rel. frottées, travail<br />
de vers dans la marge supér. des premiers f. du 1 er<br />
vol.). Non collationé. – Est. 75/100<br />
IMPRESSION POPULAIRE ILLUSTRÉE<br />
110 VANDER LINDEN (Jan). Heerlyke ende gelukkige<br />
reyze nae h<strong>et</strong> heylig Land ende Stad van Jeruzalem,<br />
beschreven en bereyst door Broeder Jan Vander Linden,<br />
Pater van de Cellebroeders tot Antwerpen, in ‘t jaer ons<br />
heere 1633. Tot stigtinge en vermaek van de Jongheyd, die<br />
geirn wat nieuw lezen. Van nieuw overzien, verb<strong>et</strong>ert en<br />
vermeerdert m<strong>et</strong> een Byvoegsel g<strong>et</strong>rokken uyt eenen brief<br />
geschreven uyt Jeruzalem den 20 Maerte 1779 op den tegenwoordingen<br />
toestand van die Stad. H<strong>et</strong> eerste deel. Suivi<br />
de : H<strong>et</strong> wederkeeren ofte tweede deel van de eerlyke en<br />
gelukkige reyze [...]. Gent, Judocus Begyn, s.d., 2 vol. p<strong>et</strong>it<br />
4° carré, 72, 72 p., <strong>13</strong> bois gravés in-texte, rel. en 1 vol.,<br />
bradel cart. plein papier dominoté, dos mu<strong>et</strong>, cart. mod.,<br />
qq. f. salis. Bon ex. Texte en caratères gothiques <strong>et</strong> de civilité.<br />
« L’auteur raconte que la 12 e année de son provincialat,<br />
après de longues supplications, il obtient l’autorisation<br />
de visiter la Palestine, qu’il se mit en route en l’an 1633 <strong>et</strong><br />
que son voyage était termine le jour de la Sainte Catherine<br />
de la même année. Contrairement <strong>à</strong> l’opinion commune, il<br />
n’a pas entrepris ce voyage <strong>à</strong> la suite d’un vœu, mais par<br />
goût, en compagnie de son confesseur le Père Pussenius<br />
[...]. C<strong>et</strong>te relation de voyage est intéressante par la naïv<strong>et</strong>é<br />
du récit ; l’auteur n’y épargne aucun détail. Il décrit les péripéties<br />
<strong>et</strong> les angoisses du voyage, les lieux [Marseille,<br />
Gênes, Chypre, St Jean d’Acre, Nazar<strong>et</strong>h, le Mont Thabor,<br />
Naplouse, Jérusalem, B<strong>et</strong>hléem, Hébron, Jaffa...] <strong>et</strong> les<br />
monuments qu’ils ont visités, les cérémonies singulières<br />
dont ils furent les témoins, tout ce que le voyage a présenté<br />
de remarquable, sans oublier les difficultés, les hasards <strong>et</strong><br />
l’importance du ravitaillement, les noms des consuls <strong>et</strong> des<br />
personnes qui les accueillirent. Ce livre de voyage (1 re édition<br />
en 1634) a eu une vogue considérable. Il a servi de<br />
livre de lecture dans les écoles jusqu’en 1840 » (Van<br />
Heurck, Livres populaires flamands, <strong>13</strong>9-140). – Est.<br />
100/150<br />
111 VAUMONIÈRE (DE). Histoire de la galanterie des<br />
anciens. Paris, Pierre Le Monnier, 1671, 2 vol. in-32 reliés<br />
en un, titre-frontispice, [8]-200 <strong>et</strong> [4]-193-[1 blanche] p.,<br />
pleine basane brune de l’époque, dos <strong>à</strong> nerfs décoré (traces<br />
d’usage, manque <strong>à</strong> la coiffe supér., p<strong>et</strong>its manques sur les<br />
coupes, qq. taches, déchir. f. <strong>23</strong>/24 du 2 e vol. sans manque).<br />
Édit. orig. Pierre d’Ortigue de Vaumonière (1610-<br />
1693) a fréquenté les cercles des précieux. Il raconte dans<br />
ce livre sous forme romancée les amours des personnages<br />
illustres de l’Antiquité <strong>à</strong> l’époque de Trajan (Lever, La Fiction<br />
narrative, p. 195). – Est. 30/60