14.08.2013 Views

BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

BELGISCH STAATSBLAD MONITEUR BELGE

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>BELGISCH</strong> <strong>STAATSBLAD</strong> — 28.07.2004 — <strong>MONITEUR</strong> <strong>BELGE</strong><br />

6. la collecte des gaz et leur gestion via une unité de traitement incinération et/ou valorisation;<br />

7. la mise en place de toute autre installation utile à l’assainissement du site;<br />

8. le reprofilage afin que son aménagement soit conforme à l’impact paysager dans l’environnement et aux bons<br />

principes d’aménagement du territoire permettant sa bonne intégration dans son environnement bâti et non bâti;<br />

9. la constitution de cellules étanches afin d’assurer le confinement des matières;<br />

10. la démolition de toutes les structures enfouies et non enfouies ainsi que la gestion des débris de démolition dans<br />

des installations mobiles de tri et de concassage sur le site. Pour les autres résidus de démantèlement, leur confinement<br />

dans des zones étanches;<br />

11. la pose d’une clôture en vue de la protection des installations;<br />

12. la gestion des installations le temps nécessaire à assurer la fin définitive des nuisances environnementales<br />

potentielles.<br />

Art. 3. La Société publique d’Aide à la Qualité de l’Environnement peut faire appel à la police fédérale ou locale<br />

afin d’assurer aux tiers en charge des missions visées supra et à leurs sous-traitants l’accès au site visé àl’article 1 er<br />

jusqu’à complète réhabilitation, y compris sa complète réintégration dans son environnement bâti et non bâti.<br />

Art. 4. Le présent arrêté vaut permis d’urbanisme, permis unique, déclaration et permis d’environnement tels que<br />

prévus à l’article 84 du Code wallon de l’Aménagement du Territoire, de l’Urbanisme et du Patrimoine et permis<br />

d’environnement tel que prévu par le décret du 11 mars 1999 relatif au permis d’environnement.<br />

Namur, le 8 juillet 2004.<br />

Le Ministre-Président,<br />

J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE<br />

Le Ministre de l’Aménagement du Territoire, de l’Urbanisme et de l’Environnement,<br />

M. FORET<br />

ÜBERSETZUNG<br />

MINISTERIUM DER WALLONISCHEN REGION<br />

[2004/202485]<br />

8. JULI 2004 — Erlass der Wallonischen Regierung zur Beauftragung der «Société publique d’Aide à la Qualité de<br />

l’Environnement» (öffentliche Gesellschaft für die Förderung der Umweltqualität), Sanierungsmassnahmen<br />

unter Miteinschliessung der Reinigung und der Renovierung auf dem stillgelegten Gewerbebetriebsgelände<br />

genannt «Bois Saint-Jean» in Seraing zu treffen<br />

Die Wallonische Regierung,<br />

Aufgrund der Artikel 167 bis 171 des Wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das<br />

Erbe über die Reinigung und Renovierung von stillgelegten Gewerbebetriebsgeländen;<br />

Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 27. August 2001 zur Regelung der Arbeitsweise der<br />

Regierung, abgeändert am 6. Juni 2002;<br />

Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 26. August 2003 zur Festlegung der Verteilung der<br />

Zuständigkeiten unter die Minister und zur Regelung der Unterzeichnung der Regierungsurkunden;<br />

Aufgrund des Beschlusses der Wallonischen Regierung vom 11. März 1999, in dem sie die spezifischen Aufgaben<br />

der SPAQuE («Société publique d’Aide à la Qualité de l’Environnement») festlegt;<br />

Aufgrund des aktualisierten Vertrags für die Zukunft der Wallonie, der am 17. April 2002 vom Wallonischen<br />

Parlament verabschiedet wurde, insbesondere seines Punktes 6 o , in dem die Rolle der SPAQuE in Sachen verunreinigte<br />

Böden näher angegeben wird;<br />

Aufgrund des am 29. April 1999 zwischen der Wallonischen Regierung und der SPAQuE unterzeichneten<br />

Dienstleistungsvertrags;<br />

Aufgrund des Beschlusses der Wallonischen Regierung vom 24. Juli 2003 zur Genehmigung der zwischen der<br />

Wallonischen Regierung und der SPAQuE unterzeichneten Nebenvereinbarung Nr. 4 zum Vertretungsauftrag<br />

bezüglich der Sanierungsaufträge von stillgelegten Gewerbebetriebsgeländen im Rahmen der EFRE (Europäische<br />

Fonds für regionale Entwicklung);<br />

Aufgrund des Beschlusses der Wallonischen Regierung vom 8. Mai 2002 zur Genehmigung des Projektbogens des<br />

stillgelegten Gewerbebetriebsgeländes genannt ″Bois Saint-Jean in Seraing;<br />

Aufgrund der zwischen der Wallonischen Regierung und der SPAQuE unterzeichneten und am 1. Januar 2002 in<br />

Kraft getretenen Nebenvereinbarung Nr. 4 zum Vertretungsauftrag bezüglich der Sanierungsaufträge von stillgelegten<br />

Gewerbebetriebsgeländen im Rahmen der EFRE,<br />

Beschließt:<br />

Artikel 1 - Die Wallonische Regierung beauftragt die «Société publique d’Aide à la Qualité de l’Environnement»<br />

(SPAQuE S.A.) Sanierungsmaßnahmen auf dem stillgelegten Gewerbebetriebsgelände genannt «Bois Saint-Jean» in<br />

Ougrée auf dem Gebiet der Gemeinde Seraing zu treffen, und zwar auf den katastrierten Geländen in Seraing<br />

Gemarkung 11, (Ougrée Gemarkung 3), Flur C8 und C9: Nrn. 10E, 11B 2 ,11B 3 ,11C 2 ,11L 3 , 11NS2, 11T 3 ,11V 3 ,11W 3 , 12C,<br />

13A, 13B, 13D, 13E, 14, 14/02A, 15C, 15E, 15F, 15G, 15N, 15P, 15S, 15T, 15V, 15W, 15X, 17A, 17T, 18/02A.<br />

57785

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!