08.08.2013 Views

Les chartes de la commune de Meaux, 1179-1222 - Bibliothèque ...

Les chartes de la commune de Meaux, 1179-1222 - Bibliothèque ...

Les chartes de la commune de Meaux, 1179-1222 - Bibliothèque ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

- :38 -<br />

en sa hcs.oingne., il ne revanroi L mie <strong>de</strong> son oeuvre - polir<br />

son sarenient faire ne ne cherra enpoine, mais puisflui! SerOit<br />

revcnuz il en seroit admonestez souffisamniant convenablement<br />

il feroit le sarement. Se <strong>la</strong> Commune pour ma<strong>de</strong> on<br />

/ polir estour ou pour autre chose faisait, (aille ou mise ou ni<br />

.mettroit riens dc ehosequi appartenist a fief. Nuls tics ehastelleries<br />

dantour <strong>de</strong> <strong>Meaux</strong> ne se Puet inclUt ci) <strong>la</strong> Commune<br />

se nest par moi. De <strong>la</strong> jousliee et dou forfait qui est estaby<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong>rreein <strong>de</strong> murtre <strong>de</strong> rapt <strong>de</strong> arsion il sera en mon jugement<br />

et en ma ordonnance et cil qui ces forfail.z feroit serait<br />

équivalent à catere e promittere, obligera se coram judiec rom qltaJn pica,<br />

se fa.etusum, t:erbi qratia furaturum, testes adductnru,n, «ut duale jus<br />

suvm probaturum. L'expression adh<strong>la</strong>n]ite Sacra,nCntsø2,. que Ducange<br />

commente ainsi cavera se carte die et certb <strong>la</strong>ce juraturum eut testes<br />

addueturun,, signifie promettre ou s'obliger <strong>de</strong> faire serment. (Lex Sauce.<br />

- lit. 39.) Le moyeu âge connaissait le verbe «rami,. Araniir bataille,<br />

c'était promettre <strong>de</strong> subir l'épreuve du combat judiciaire. On trouve<br />

arraminatio dans une Charte do Philippe Il, roi <strong>de</strong> Franco (1209)<br />

et en français arremim cal et arrement dans le mênie sens. Enfin Dueange<br />

cite cette phrase du eartu<strong>la</strong>ire <strong>de</strong> Dijon qui reproduit textuellement l'article<br />

<strong>de</strong> <strong>la</strong> Charte communale <strong>de</strong> <strong>Meaux</strong> :Si quis sacramentum alicni facere<br />

,lebue,it et asile adran,jtionem sacramenti, se in negotium s1t]tnl ituruiji<br />

dirent, propter jjlud faciendum <strong>de</strong> itinere site non rejnanebit... secl<br />

postquam redienit... CharnU. Jiivion., P. 2. Le dict. <strong>de</strong> M. Go<strong>de</strong>troy<br />

<strong>de</strong>mie au verbe arramir le sens <strong>de</strong> pro,bettre pan serment. Ce mot, comme<br />

le mot erra me cf. Leurière, Glossaire du droit français) et leurs équivalents<br />

<strong>la</strong>tins, n trot) emb,urassé les érudits pour que nous prétendions<br />

fournir une solulién définitive.<br />

Rochard et Carro ont, à tort, écrit non eniissenient et rcvenïsse,,ient. Le<br />

met ren]unisseinent, que nous avons eopiê textuellement dans le manuscrit<br />

<strong>de</strong>s Archives nationales (EK, 1066),, ne se trouve pas dans le dictionnaire<br />

Go<strong>de</strong>froy. Il'est vraisemb<strong>la</strong>ble que ces fluctuations d'orthographe indiquent<br />

lui mot dont le sens étymologique était perdu dès le moyen ûge.<br />

li ne revanroit mie, il ne reviendrait pas.<br />

ne ne cherra en poine, ni ne cherra.,. ne tombera pas, ne sera pas<br />

<strong>la</strong>is en peine, ne sera pas inquiété.<br />

pour may<strong>de</strong> ou pour estour, pour me prêter ai<strong>de</strong> ou pou]' entreprise,<br />

expédition (estur, esteur et estor). Maijdc est pour nia oydc,<br />

taille ou mise, contributions et cotisations par collectes.<br />

arsion, action <strong>de</strong> brûler, incendie, du verbe ardoi,, brûler.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!