07.08.2013 Views

— 184 — Arrêté du 2 mai 1951, concernant le ... - Etat du Valais

— 184 — Arrêté du 2 mai 1951, concernant le ... - Etat du Valais

— 184 — Arrêté du 2 mai 1951, concernant le ... - Etat du Valais

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

_ 3 8 _<br />

Les hommes qui ont envoyé <strong>le</strong>urs formu<strong>le</strong>s de demande, <strong>mai</strong>s<br />

tjtii 'n'ont pas 'encore reçu <strong>le</strong>s imprimés é<strong>le</strong>ctoraux au moment <strong>du</strong><br />

licenciement, doivent recevoir de <strong>le</strong>ur unité une déclaration constatant<br />

qu'Us rfönt "pu'voter avec la troupe. Le militaire qui pro<strong>du</strong>it<br />

"cette déclaration doit être autorisé à voter dans sa commune<br />

de domici<strong>le</strong>.<br />

Art. 9.<br />

Les administrations communa<strong>le</strong>s tiennent à la disposition des<br />

é<strong>le</strong>cteurs <strong>le</strong>s bul<strong>le</strong>tins de vote nécessaires. D'autre part, conformément<br />

à l'art. 9 de la loi fédéra<strong>le</strong> <strong>du</strong> 17 juin 1874 et aux instructions<br />

de la Chancel<strong>le</strong>rie fédéra<strong>le</strong>, el<strong>le</strong>s envoient à chaque<br />

é<strong>le</strong>cteur un exemplaire de la loi fédéra<strong>le</strong> soumise au peup<strong>le</strong>.<br />

Art. 10.<br />

Ttut citoyen suisse domicilié dans une commune doit être<br />

inscrit d'office sur <strong>le</strong> registre é<strong>le</strong>ctoral de cette commune, à<br />

moins que l'autorité compétente ne possède la preuve qu'il est<br />

exclu <strong>du</strong> droit de citoyen actif par la législation <strong>du</strong> canton.<br />

Demeurent réservées, en ce qui concerne la votation cantona<strong>le</strong>,<br />

<strong>le</strong>s dispositions des art. 2 et 3, 2ème al. de la loi cantona<strong>le</strong><br />

sur <strong>le</strong>s é<strong>le</strong>ctions et <strong>le</strong>s votations.<br />

Art. 11.<br />

Les listes ou registres é<strong>le</strong>ctoraux doivent être exposés publiquement<br />

pendant au moins deux se<strong>mai</strong>nes avant la votation afin<br />

que <strong>le</strong>s é<strong>le</strong>cteurs puissent en prendre une connaissance suffisante.<br />

Art. 12.<br />

Le vote par procuration est interdit.<br />

Art. 13.<br />

Les trois votations auront lieu au scrutin secret, par <strong>le</strong> dépôt<br />

de bul<strong>le</strong>tins imprimés, sur <strong>le</strong>squels on inscrira un OUI pour l'acceptation<br />

ou un NON pour <strong>le</strong> rejet.<br />

Il sera mis à la disposition des é<strong>le</strong>cteurs un bul<strong>le</strong>tin de vote<br />

pour la votation fédéra<strong>le</strong> et un autre pour <strong>le</strong>s deux votations cantona<strong>le</strong>s.<br />

Art. 14.<br />

Il sera dressé dans chaque commune ou section, conformément<br />

au formulaire adopté par <strong>le</strong> Département de l'Intérieur, un<br />

procès-verbal de chaque votation, dont l'exactitude sera attestée<br />

par la signature des membres <strong>du</strong> bureau compétent.<br />

Si des chiffres portés dans l'une ou l'autre des colonnes <strong>du</strong><br />

procès-verbal venaient à être surchargés ou raturés, ils devront<br />

être répétés au-dessous en toutes <strong>le</strong>ttres, de manière à ne laisser<br />

subsister aucun doute.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!