07.08.2013 Views

— 184 — Arrêté du 2 mai 1951, concernant le ... - Etat du Valais

— 184 — Arrêté du 2 mai 1951, concernant le ... - Etat du Valais

— 184 — Arrêté du 2 mai 1951, concernant le ... - Etat du Valais

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

<strong>—</strong> 257 <strong>—</strong><br />

Art. 6.<br />

Une entreprise peut demander que <strong>le</strong>s impôts cantonaux et<br />

communaux afférents à un versement aux réserves de crise ne<br />

fassent pas l'objet de la ristourne. Dans tous <strong>le</strong>s cas, l'impôt<br />

communal sur <strong>le</strong> capital in<strong>du</strong>striel n'est pas susceptib<strong>le</strong> d'être<br />

ristourné.<br />

Art. 7.<br />

Dans un délai de 30 jours à dater de la notification définitive<br />

prévue à l'artic<strong>le</strong> 5, l'<strong>Etat</strong> et <strong>le</strong>s communes doivent verser au<br />

compte spécial ouvert à'la Banque Cantona<strong>le</strong> <strong>du</strong> <strong>Valais</strong>, la part<br />

des impôts annuels susceptib<strong>le</strong>s d'être ristournés.<br />

Si ce délai n'est pas observé, un intérêt de retard de 5% est<br />

ajouté à l'impôt à verser.<br />

Art. 8.<br />

La Banque Cantona<strong>le</strong> <strong>du</strong> <strong>Valais</strong> bonifie aux impôts bloqués<br />

un intérêt calculé aux taux fixés pour <strong>le</strong>s bons de dépôt à la<br />

Banque Nationa<strong>le</strong>, suivant l'artic<strong>le</strong> 5 <strong>du</strong> règ<strong>le</strong>ment fédéral d'exécution<br />

<strong>du</strong> 11 mars 1952.<br />

Les indications fournies par <strong>le</strong>s bul<strong>le</strong>tins de souscription à ces<br />

bons de dépôt font règ<strong>le</strong> pour la <strong>du</strong>rée déterminant <strong>le</strong>s taux de<br />

la Banque Cantona<strong>le</strong>. • v<br />

Art. 9.<br />

Dans <strong>le</strong> bilan annuel de l'État et des communes, <strong>le</strong> montant<br />

des impôts bloqués figurera à l'actif, pour sa va<strong>le</strong>ur, intérêts<br />

compris, au 31 décembre. Au passif, il sera porté sous la dénomination<br />

de « Réserve de crise ».<br />

Art 10.<br />

Les réserves de crise sont considérées comme ayant été imposées<br />

et constituent un élément de la fortune imposab<strong>le</strong> de l'entreprise,<br />

jusqu'au moment de <strong>le</strong>ur dissolution.<br />

L'affectation des réserves de crise à <strong>le</strong>ur but légal ne peut<br />

en aucun cas être imposée par <strong>le</strong> canton et <strong>le</strong>s communes. Par<br />

contre, la ristourne des impôts bloqués constitue un élément <strong>du</strong><br />

bénéfice ou <strong>du</strong> revenu imposab<strong>le</strong>s.<br />

Art. 11.<br />

La demande de ristourne des impôts bloqués doit être formulée,<br />

par écrit, au Service cantonal des contributions et être accompagnée<br />

de la décision de la Centra<strong>le</strong> fédéra<strong>le</strong> des possibilités<br />

de travail relative au remboursement de l'impôt pour la défense<br />

nationa<strong>le</strong>.<br />

Art. 12.<br />

Après examen de la demande en ristourne des impôts bloqués,<br />

<strong>le</strong> Service cantonal des contributions notifie sa décision à l'entreprise<br />

requérante et lui intime <strong>le</strong> délai légal de réclamation,<br />

17

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!