07.08.2013 Views

OLDTIMER TECHNICAL GUIDE - Motorex

OLDTIMER TECHNICAL GUIDE - Motorex

OLDTIMER TECHNICAL GUIDE - Motorex

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

INHALT | TABLE DES MATIÈRES 4-TAKT MOTOREN | MOTEURS 4-TEMPS<br />

4-Takt Motoren Moteurs 4 temps 3-6<br />

Getriebe Boîtes de vitesses 7-9<br />

Hinterachsen Essieux arrières 10-11<br />

Andere Schmierstellen Autres point de lubrification 12-13<br />

Fettschmierstellen Points de graissage 14-15<br />

Diverses Divers 16-17<br />

Benzine und Additive Essence et additifs 18-19<br />

2-Takt Motoren Moteurs à 2 temps 19<br />

2<br />

Ohne Druckoelversorgung<br />

Diese Motoren brauchen ein Schmieroel, welches im Betrieb einen<br />

Oelnebel bildet. Dieser schmiert alle Schmierstellen, welche nicht über<br />

die Löffel mit Oel versorgt werden. Kolben, Zylinder, Ventiltrieb, Benzinpumpenantrieb<br />

etc. Es ist wichtig, dass das Oel auf den Schmierstellen<br />

haften bleibt, um eine Notlaufschmierung zu gewähren bis, z.B. nach<br />

dem Starten des Motors, wieder ein Oelnebel entsteht. Nach längerer<br />

Stillstandszeit ist es von Vorteil, Nockenwellen und Ventiltrieb von Hand<br />

zu schmieren.<br />

Vorsicht: Nur Premium-Motorenoele bilden einen Oelnebel<br />

Keine anderen Oele verwenden<br />

Empfehlung: MOTOREX PREMIUM SAE 20W/20,<br />

SAE 30 oder SAE 40<br />

Oelwechsel: 1000 – 2000 km / oder alle 6 Monate<br />

Sans alimentation d’huile sous pression<br />

Ces moteurs nécessitent une huile lubrifiante produisant un nuage<br />

d’huile lors de la marche. Ce brouillard lubrifie tous les points de lubrification<br />

non-atteints par l’huile distribuée par les cuillères, tels que<br />

piston, cylindre, mécanisme de commande de soupapes, entraînement<br />

de pompe à essence, etc. Il est également important que l’huile<br />

reste sur les points de lubrification pour assurer une lubrification en<br />

mode dégradé jusqu’à ce qu’un nouveau brouillard d’huile se développe<br />

et lubrifie, p. ex. après le démarrage du moteur. Après une période<br />

d’immobilisation prolongée, il est préférable de lubrifier à la main l’arbre<br />

à came et le mécanisme de commande des soupapes. Attention: Seules<br />

les huiles moteur Premium développent un brouillard d’huile.<br />

Attention: Ne pas utiliser d’autres huiles<br />

Produits: MOTOREX PREMIUM SAE 20W/20,<br />

SAE 30 ou SAE 40<br />

Vidange d’huile: 1000 – 2000 km ou tous les 6 mois<br />

3

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!