07.08.2013 Views

Treaty Series Recueil des Traites - United Nations Treaty Collection

Treaty Series Recueil des Traites - United Nations Treaty Collection

Treaty Series Recueil des Traites - United Nations Treaty Collection

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

1956 <strong>Nations</strong> Unies - <strong>Recueil</strong> <strong>des</strong> Traitgs 75<br />

CLAUSES TYPES<br />

Contrat No<br />

CONTRAT NEGOCIt EN VUE DE L'ACHAT DE FOURNITURES, DE SERVICES ET DE MAT]RIAUX<br />

EN ESPAGNE<br />

Le present contrat est conclu conformment aux dispositions de l'article 2, c, 1,<br />

de la loi de 1947 concernant les fournitures aux services arm~s, modifi~e (41 U.S. Code<br />

151 et suivants), et aux autres dispositions 14gislatives applicables.<br />

Fonds sur lesquels la d~pense doit 6tre imput~e<br />

Montant du contrat :<br />

Officier ordonnateur :<br />

PAIEMENT L effectuer en dollars <strong>des</strong> 1 tats-Unis: par<br />

& (lieu du paiement)<br />

A l'ordre de<br />

Le pr6sent contrat est conclu h la date du 19 entre les Rtats-<br />

Unis d'Am~rique (ci-apr~s d6nommds le < Gouvernement <strong>des</strong> Rtats-Unis *), repr~sent~s<br />

par l'officier contractant signataire du prdsent contrat, et le Gouvernement de l'Espagne<br />

(ci-apr~s d6nomm. le # Gouvernement espagnol )), reprdsent6 par<br />

Le pr~sent contrat est passd sous reserve <strong>des</strong> arrangements intervenus et aux conditions<br />

stipul6es dans le Mdmorandum d'accord concernant les achats offshore conclu le<br />

30 juillet 1954 entre le Gouvernement <strong>des</strong> Rtats-Unis et le Gouvernement espagnol.<br />

Les parties an pr~sent contrat sont convenues que le Gouvernement espagnol fournira<br />

et livrera la totalit6 <strong>des</strong> marchandises et accomplira tous les services 6num~r~s dans<br />

les clauses et conditions particuli~res, aux prix qui y sont indiqu~s.<br />

0<br />

Aril<br />

Article n °<br />

1. Ddfinitions<br />

CAHIER DES CLAUSES ET CONDITIONS PARTICULIkRES<br />

Page 1 de pages<br />

Fournitures Quantit4 Unit4 Prix<br />

imp~ts<br />

unitaire, Montant,<br />

imp6ts<br />

on services (nombre d'unit~s) non cmpis n mpis<br />

non compris non compris<br />

MONTANT TOTAL DU CONTRAT, IMP6TS NON COMPRIS:<br />

CAHIER DES CLAUSES ET CONDITIONS GfiNtRALES<br />

Aux fins du present contrat, les termes suivants ont le sens indiqu6 ci-apr~s<br />

a) Le terme (( Secr~taire ), d6signe le Secr~taire, le Sous-Secr6taire ou tout Secr~taire adjoint<br />

du D~partement militaire int~ress6 <strong>des</strong> ttats-Unis, et les termes ,son repr~sentant dfiment<br />

autoris6 ,, d~signent toute personne (autre que l'officier contractant) autoris~e L agir an nom du<br />

Secr~taire.<br />

b) L'expression a officier contractant ) d~signe la personne qui signe le present contrat an<br />

nom du Gouvernement <strong>des</strong> ttats-Unis, ainsi que tout autre officier ou agent civil dfiment d~sign6<br />

comme officier contractant ; sauf disposition contraire du present contrat, elle vise 6galement<br />

le repr~sentant autoris6 d'un officier contractant, agissant dans les limites de ses pouvoirs.<br />

NO 3295

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!