07.08.2013 Views

Treaty Series Recueil des Traites - United Nations Treaty Collection

Treaty Series Recueil des Traites - United Nations Treaty Collection

Treaty Series Recueil des Traites - United Nations Treaty Collection

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

1956 <strong>Nations</strong> Unies - <strong>Recueil</strong> <strong>des</strong> <strong>Traites</strong> 339<br />

y compris les institutions federales de cr6dit, et pourront, par la suite, faire l'objet d'une ou plusieurs<br />

cessions L tout 6tablissement de cette nature. Une cession ou nouvelle cession de cet ordre<br />

devra couvrir toutes les sommes exigibles au titre du present contrat et encore non payees, et ne<br />

pourra 8tre faite It plus d'une personne, 6tant entendu qu'elle pourra 6tre faite k une personne<br />

agissant en tant que representant ou mandataire de deux parties on davantage participant b6 ce<br />

financement.<br />

b) En aucun cas <strong>des</strong> copies du present contrat ou de tous plans, specifications ou autres<br />

pieces similaires concernant les travaux prevus par le pr6sent contrat, s'ils portent l'indication<br />

a tr~s secret ), a secret ), a strictement confidentiel ), ou confidentiel D, ne seront remises & un<br />

cessionnaire de creances n6es du pr6sent contrat, ni k une autre personne qui n'aurait pas qualit6<br />

pour recevoir ces pieces; toutefois, copie de tout ou partie du contrat portant une telle indication<br />

pourra 6tre fournie au cessionnaire, et tout renseignement qui y est contenu pourra lui 6tre r6vel6,<br />

moyennant l'autorisation 6crite prealable de l'officier contractant.<br />

20. Relations du travail et normes de travail<br />

Les dispositions du present contrat et son execution seront soumises et conformes aux lois<br />

que le Gouvernement italien a adopt6es ou pourra adopter en matiere de duree de travail, de<br />

salaires, de relations du travail (y compris les conventions collectives), d'accidents du travail,<br />

de conditions de travail et autres questions touchant la main-d'ceuvre.<br />

21. Ddclaration <strong>des</strong> redevances<br />

Si le montant du present contrat depasse 10.000 dollars, le Gouvernement italien s'engage<br />

h notifier par 6crit h l'officier contractant, au cours de l'ex~cution du contrat, le montant de toutes<br />

redevances qu'il aura payees on qu'il devra payer directement h <strong>des</strong> tiers en ex6cution du contrat.<br />

Le Gouvernement italien s'engage en outre i) . fournir par 6crit tons les renseignements supplmentaires<br />

que l'officier contractant pourra demander au sujet de ces redevances, et ii) h faire<br />

figurer une disposition comparable h la presente clause dans tout sous-contrat pass6 au titre du<br />

present contrat et dont le montant d6passerait l'quivalent de 10.000 dollars <strong>des</strong> 9tats-Unis.<br />

22. Examen <strong>des</strong> archives<br />

La clause ci-apres ne s'applique que dans la mesure otL les lois <strong>des</strong> I~tats-Unis le requirent:<br />

a) Le Gouvernement italien convient que, jusqu'h l'expiration d'un d6lai de trois ans apres<br />

le reglement final du present contrat, le Vrificateur general <strong>des</strong> comptes <strong>des</strong> t1tats-Unis on son<br />

representant dfilment autoris6 auront le droit de demander communication de toutes donnees<br />

pertinentes relatives aux documents concernant les operations se rapportant directement an present<br />

contrat.<br />

b) Le Gouvernement italien s'engage en outre k faire figurer dans tous les sous-contrats<br />

passes au titre du present contrat une disposition par laquelle le sous-traitant conviendra que,<br />

jusqu'h l'expiration d'un delai de trois ans apres le reglement final du present contrat avec le<br />

Gouvernement <strong>des</strong> Atats-Unis, le Vrificateur general <strong>des</strong> comptes <strong>des</strong> tats-Unis on son repr6sentant<br />

dfiment autorise auront le droit de demander communication, par l'intermediaire du<br />

Gouvernement italien, de copies de tous livres comptables, documents, pieces et releves de ce<br />

sous-traitant oi il est question d'operations se rapportant an sous-contrat. Aux fins de la presente<br />

clause, l'expression ( sous-contrat D ne comprend ni i) les comman<strong>des</strong> dont le montant ne depasse<br />

pas 1.000 dollars, ni ii) les sous-contrats on comman<strong>des</strong> portant sur <strong>des</strong> services d'utilite publique,<br />

lorsque les tarifs prevus sont les memes que pour le public en general.<br />

23. Rglement <strong>des</strong> difdrends<br />

Si, an cours de l'execution du present contrat ou ' la suite de sa resiliation, un differend vient<br />

I s'6lever, les parties s'efforceront de le regler an moyen de consultations entre les deux Gouvernements.<br />

Les droits et obligations <strong>des</strong> parties au present contrat seront regis par les dispositions<br />

de la feuille de couverture, celles du cahier <strong>des</strong> clauses et conditions particulieres, qui<br />

comporte pages numerot~es, celles du cahier <strong>des</strong> clauses et conditions generales,<br />

N- 3311

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!