Treaty Series Recueil des Traites - United Nations Treaty Collection
Treaty Series Recueil des Traites - United Nations Treaty Collection Treaty Series Recueil des Traites - United Nations Treaty Collection
272 United Nations - Treaty Series 1956 operation of institutions under government control known as post exchanges, ships service stores, commissary stores and service clubs for the use of the United States forces, civilian employees who are United States nationals employed by the United States Government in connection with the bases or members of their families resident with them and not engaged in any business or occupation in Canada. The provisions of the Leased Bases Agreement concerning tax and customs exemptions, modified in accordance with the recommendations of the Permanent Joint Board on Defense, are also satisfactory. The United States Government does not, therefore, wish to alter these arrangements. Subject to the concurrence of the Canadian Government in the foregoing, the United States Government agrees that the NATO Status of Forces Agreement should be made applicable to all United States forces in Canada, including those at the leased bases and at Goose Bay, it being understood that those provisions of the Leased Bases Agreement which deal with the matters covered in the NATO Status of Forces Agreement will be held in abeyance until the NATO Status of Forces Agreement is terminated through expiration or denunciation. It is understood that the provisions of the Leased Bases Agreement dealing with matters not covered in the NATO Status of Forces Agreement will be unaffected. Both the United States Government and the Canadian Government agree that uniform treatment of United States forces throughout Canada under the NATO Status of Forces Agreement would be in the interests of both countries and would make for simplification of administration. If the foregoing is acceptable to your Government, this note and your reply thereto shall constitute an agreement between our Governments, to come into force when the NATO Status of Forces Agreement has come into effect in respect of both Canada and the United States. Accept, Excellency, the renewed assurances of my highest consideration. His Excellency Hume Wrong Ambassador of Canada No. 3308 Dean ACHESON
1956 Nations Unies - Recueil des Traites 273 par la Commission canado-am~ricaine permanente de d6fense. Ces arrangements portent sur le fonctionnement de certains 6tablissements places sous rautorit6 gouvernementale : cantines, centres de ravitaillement des navires, magasins coop& ratifs et foyers du soldat h l'usage des forces des P-tats-Unis des ressortissants civils des P-tats-Unis employ~s aux bases par le Gouvernement des ttats-Unis ou des membres de leur famille habitant avec eux et n'exerqant aucun commerce, industrie ou profession au Canada. Les dispositions relatives aux exemptions d'imp6t et de droits de douane que renferme l'Accord concernant la d~fense de Terre-Neuve, modifi~es en conformit6 des recommandations de la Commission, se r~v~lent 6galement satisfaisantes. Le Gouvernement des P-tats-Unis ne d~sire pas modifier ces arrangements. Sous reserve de l'agr6ment du Gouvernement canadien . ce qui precede, le Gouvernement am~ricain reconnait que la Convention sur le statut des forces de I'OTAN devrait tre appliqu~e h toutes les forces des ttats-Unis au Canada, y compris celles qui sont stationn~es aux bases louses ainsi qu'k Goose-Bay, 6tant entendu que celles des dispositions de l'Accord concernant la d6fense de Terre- Neuve qui ont trait aux sujets vis~s par la Convention sur le statut des forces de I'OTAN seront tenues en suspens jusqu'a expiration ou d~nonciation de ladite Convention. IL est entendu que les dispositions de 'Accord concernant la defense de Terre-Neuve relatives aux points non pr6vus par la Convention ne subiront pas de changements. Le Gouvernement des Ptats-Unis et le Gouvernement du Canada s'accordent pour reconnaitre que l'application, dans le cadre de la Convention sur le statut des forces de I'OTAN, d'un r~gime uniforme aux forces des ]tats-Unis au Canada servirait les int~r~ts des deux pays et contribuerait simplifier 'administration. Si ce qui precede est jug6 acceptable par votre Gouvernement, la pr6sente note et votre r6ponse constitueront un accord entre nos Gouvernements qui prendra effet lorsque la Convention sur le statut des forces de I'OTAN sera entree en vigueur pour le Canada et les P-tats-Unis. Veuillez agr~er, Monsieur l'Ambassadeur, les assurances renouvel6es de ma tr~s haute consideration. Dean ACHESO N Son Excellence Monsieur Hume Wrong Ambassadeur du Canada NO 3308
- Page 233 and 234: No. 3304 UNITED STATES OF AMERICA a
- Page 235 and 236: 1956 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 237 and 238: 1956 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 239 and 240: 1956 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 241 and 242: 1956 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 243: 1956 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 246 and 247: 234 United Nations - Treaty Series
- Page 248 and 249: 236 United Nations - Treaty Series
- Page 250 and 251: 238 United Nations - Treaty Series
- Page 252 and 253: 240 z United Nations - Treaty Serie
- Page 254 and 255: 242 United Nations - Treaty Series
- Page 257 and 258: Agreement atomic 1955 Official text
- Page 259 and 260: 1956 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 261 and 262: 1956 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 263 and 264: 1956 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 265 and 266: 1956 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 267: 1956 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 270 and 271: 258 United Nations - Treaty Series
- Page 272 and 273: 260 United Nations - Treaty Series
- Page 274 and 275: 262 United Nations - Treaty Series
- Page 276 and 277: 264 United Nations - Treaty Series
- Page 278 and 279: 266 United Nations - Treaty Series
- Page 281 and 282: No. 3308 UNITED STATES OF AMERICA a
- Page 283: 1956 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 287: 1956 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 290 and 291: 278 United Nations - Treaty Series
- Page 292 and 293: 280 United Nations - Treaty Series
- Page 294 and 295: 282 United Nations - Treaty Series
- Page 297 and 298: No. 3310 UNITED STATES OF AMERICA a
- Page 299 and 300: 1956 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 301 and 302: 1956 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 303 and 304: 1956 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 305 and 306: No. 3311 UNITED STATES OF AMERICA a
- Page 307 and 308: 1956 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 309 and 310: 1956 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 311 and 312: 1956 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 313 and 314: 1956 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 315 and 316: 1956 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 317 and 318: 1956 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 319 and 320: 1956 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 321 and 322: 1956 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 323 and 324: 1956 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 325 and 326: 1956 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 327 and 328: 1956 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 329 and 330: 1956 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 331 and 332: 1956 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 333 and 334: 1956 Nations Unies - Recueil des Tr
1956 <strong>Nations</strong> Unies - <strong>Recueil</strong> <strong>des</strong> <strong>Traites</strong><br />
273<br />
par la Commission canado-am~ricaine permanente de d6fense. Ces arrangements<br />
portent sur le fonctionnement de certains 6tablissements places sous rautorit6<br />
gouvernementale : cantines, centres de ravitaillement <strong>des</strong> navires, magasins coop&<br />
ratifs et foyers du soldat h l'usage <strong>des</strong> forces <strong>des</strong> P-tats-Unis <strong>des</strong> ressortissants civils<br />
<strong>des</strong> P-tats-Unis employ~s aux bases par le Gouvernement <strong>des</strong> ttats-Unis ou <strong>des</strong><br />
membres de leur famille habitant avec eux et n'exerqant aucun commerce, industrie<br />
ou profession au Canada. Les dispositions relatives aux exemptions d'imp6t et de<br />
droits de douane que renferme l'Accord concernant la d~fense de Terre-Neuve,<br />
modifi~es en conformit6 <strong>des</strong> recommandations de la Commission, se r~v~lent<br />
6galement satisfaisantes. Le Gouvernement <strong>des</strong> P-tats-Unis ne d~sire pas modifier<br />
ces arrangements.<br />
Sous reserve de l'agr6ment du Gouvernement canadien . ce qui precede, le<br />
Gouvernement am~ricain reconnait que la Convention sur le statut <strong>des</strong> forces de<br />
I'OTAN devrait tre appliqu~e h toutes les forces <strong>des</strong> ttats-Unis au Canada,<br />
y compris celles qui sont stationn~es aux bases louses ainsi qu'k Goose-Bay, 6tant<br />
entendu que celles <strong>des</strong> dispositions de l'Accord concernant la d6fense de Terre-<br />
Neuve qui ont trait aux sujets vis~s par la Convention sur le statut <strong>des</strong> forces de<br />
I'OTAN seront tenues en suspens jusqu'a expiration ou d~nonciation de ladite<br />
Convention. IL est entendu que les dispositions de 'Accord concernant la defense<br />
de Terre-Neuve relatives aux points non pr6vus par la Convention ne subiront pas<br />
de changements.<br />
Le Gouvernement <strong>des</strong> Ptats-Unis et le Gouvernement du Canada s'accordent<br />
pour reconnaitre que l'application, dans le cadre de la Convention sur le statut<br />
<strong>des</strong> forces de I'OTAN, d'un r~gime uniforme aux forces <strong>des</strong> ]tats-Unis au Canada<br />
servirait les int~r~ts <strong>des</strong> deux pays et contribuerait simplifier 'administration.<br />
Si ce qui precede est jug6 acceptable par votre Gouvernement, la pr6sente<br />
note et votre r6ponse constitueront un accord entre nos Gouvernements qui<br />
prendra effet lorsque la Convention sur le statut <strong>des</strong> forces de I'OTAN sera entree<br />
en vigueur pour le Canada et les P-tats-Unis.<br />
Veuillez agr~er, Monsieur l'Ambassadeur, les assurances renouvel6es de ma<br />
tr~s haute consideration.<br />
Dean ACHESO N<br />
Son Excellence Monsieur Hume Wrong<br />
Ambassadeur du Canada<br />
NO 3308