Treaty Series Recueil des Traites - United Nations Treaty Collection
Treaty Series Recueil des Traites - United Nations Treaty Collection Treaty Series Recueil des Traites - United Nations Treaty Collection
206 United Nations - Treaty Series 1956 Article IV As used in this Agreement, "atomic information" means: (a) so far as concerns the information provided by the United States, Restricted Data, as defined in Section 11 r of the United States Atomic Energy Act of 1954, which is permitted to be communicated pursuant to the provisions of Section 144 b of that Act and information relating primarily to the military utilization of atomic weapons which has been removed from the Restricted Data category in accordance with the provisions of Section 142 d of the United States Atomic Energy Act of 1954 ; (b) so far as concerns the information provided by Canada, classified information relating to the military application of atomic energy. Article V Nothing herein shall be interpreted or operate as a bar or restriction to consultation and cooperation by the United States or Canada with other nations or regional organizations in any fields of defense. Neither Government, however, shall communicate atomic information made available by the other Government pursuant to this Agreement to any nation or regional organization unless the same information has been made available to that nation or regional organization by the other Government in accordance with its own legislative requirements and except to the extent that such communication is expressly authorized by such other Government. Article Vr This Agreement shall enter into force on the date of receipt by the Government of Canada of a notification from the Government of the United States of America that the period of thirty days required by Section 123c of the U.S. Atomic Energy Act of 1954 has elapsed, and shall remain in effect until terminated by mutual agreement of both Governments. DONE at Washington this fifteenth day of June 1955 in two original texts. No. 3302 For the United States of America For Canada: C. Burke ELBRICK A. D. P. HEENEY
1956 Nations Unies - Recueil des Traitds 207 Article IV Dans le present accord, 'expression ((renseignements atomiques)) s'entend a) En ce qui concerne les renseignements fournis par les ttats-Unis, des donn~es de diffusion restreinte et d6finies h l'article 11 (r) de la Loi am~ricaine de 1954 sur 1'6nergie atomique et qu'il est permis de communiquer en vertu des dispositions de 'article 144 (b) de ladite loi, et des renseignements portant essentiellement sur l'utilisation militaire d'armes atomiques, renseignements qui ont 6t6 soustraits de la cat~gorie des donn~es de diffusion restreinte, aux termes de l'article 142 (d) de la Loi am~ricaine de 1954 sur 1'6nergie atomique. b) En ce qui concerne les renseignements fournis par le Canada, des renseignements classifies portant sur l'application militaire de l'6nergie atomique. Article V Rien dans le present accord ne devra 8tre interpr6t6 ou appliqu6 en tant qu'un emp~chement ou une restriction h la consultation ou la collaboration de la part des etats-Unis ou du Canada avec d'autres pays ou organismes r~gionaux dans tout domaine de la defense. Cependant, ni l'un ni 'autre des Gouvernements ne devront communiquer k toute autre nation ou organisme r~gional des renseignements atomiques obtenus de l'autre Gouvernement en vertu du present accord, k moins que les mmes renseignements n'aient dt6 rendus accessibles h une telle nation ou h un tel organisme par l'autre Gouvernement selon les exigences de ses propres lois et si ce n'est dans la mesure oii la communication de tels renseignements est express~ment autoris~e par ledit autre Gouvernement. Article VI Le present accord entrera en vigueur le jour oii le Gouvernement du Canada recevra du Gouvernement des Rtats-Unis avis que la p~riode de trente jours requise en vertu de l'article 123 (c) de la Loi am~ricaine de 1954 sur 1'6nergie atomique est 6coule, et restera en vigueur jusqu'6 ce qu'il soit r~sili6 de gr6 . gr6 par les deux Gouvernements. FAIT A Washington, ce 15e.jour de juin 1955, en deux textes originaux. Pour les 1Rtats-Unis d'Am6rique: Pour le Canada: C. Burke ELBRICK A. D. P. HEENEY NO 3302
- Page 167 and 168: 1956 Nations Unies - Recueit des Tr
- Page 169: 1956 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 172 and 173: 160 United Nations - Treaty Series
- Page 174 and 175: 162 United Nations - Treaty Series
- Page 176 and 177: 164 United Nations - Treaty Series
- Page 178 and 179: 166 United Nations - Treaty Series
- Page 180 and 181: 168 United Nations - Treaty Series
- Page 182 and 183: 170 United Nations - Treaty Series
- Page 184 and 185: 172 United Nations - Treaty Series
- Page 186 and 187: 174 United Nations - Treaty Series
- Page 188 and 189: 176 United Nations - Treaty Series
- Page 190 and 191: 178 United Nations - Treaty Series
- Page 192 and 193: 180 United Nations - Treaty Series
- Page 194 and 195: 182 United Nations - Treaty Series
- Page 196 and 197: 184 United Nations - Treaty Series
- Page 198 and 199: 186 United Nations - Treaty Series
- Page 200 and 201: 188 United Nations - Treaty Series
- Page 202 and 203: 190 United Nations - Treaty Series
- Page 204 and 205: 192 United Nations - Treaty Series
- Page 206 and 207: 194 United Nations - Treaty Series
- Page 208 and 209: 196 United Nations - Treaty Series
- Page 210 and 211: 198 United Nations - Treaty Series
- Page 213 and 214: No. 3302 UNITED STATES OF AMERICA a
- Page 215 and 216: 1956 Nations Unies - Recueit des Tr
- Page 217: 1956 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 222 and 223: 210 United Nations - Treaty Series
- Page 224 and 225: 212 United Nations - Treaty Series
- Page 226 and 227: 214 United Nations - Treaty Series
- Page 228 and 229: 216 United Nations - Treaty Series
- Page 230 and 231: 218 United Nations - Treaty Series
- Page 233 and 234: No. 3304 UNITED STATES OF AMERICA a
- Page 235 and 236: 1956 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 237 and 238: 1956 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 239 and 240: 1956 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 241 and 242: 1956 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 243: 1956 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 246 and 247: 234 United Nations - Treaty Series
- Page 248 and 249: 236 United Nations - Treaty Series
- Page 250 and 251: 238 United Nations - Treaty Series
- Page 252 and 253: 240 z United Nations - Treaty Serie
- Page 254 and 255: 242 United Nations - Treaty Series
- Page 257 and 258: Agreement atomic 1955 Official text
- Page 259 and 260: 1956 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 261 and 262: 1956 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 263 and 264: 1956 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 265 and 266: 1956 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 267: 1956 Nations Unies - Recueil des Tr
1956 <strong>Nations</strong> Unies - <strong>Recueil</strong> <strong>des</strong> Traitds 207<br />
Article IV<br />
Dans le present accord, 'expression ((renseignements atomiques)) s'entend<br />
a) En ce qui concerne les renseignements fournis par les ttats-Unis, <strong>des</strong> donn~es<br />
de diffusion restreinte et d6finies h l'article 11 (r) de la Loi am~ricaine de 1954<br />
sur 1'6nergie atomique et qu'il est permis de communiquer en vertu <strong>des</strong> dispositions<br />
de 'article 144 (b) de ladite loi, et <strong>des</strong> renseignements portant essentiellement<br />
sur l'utilisation militaire d'armes atomiques, renseignements qui ont<br />
6t6 soustraits de la cat~gorie <strong>des</strong> donn~es de diffusion restreinte, aux termes<br />
de l'article 142 (d) de la Loi am~ricaine de 1954 sur 1'6nergie atomique.<br />
b) En ce qui concerne les renseignements fournis par le Canada, <strong>des</strong> renseignements<br />
classifies portant sur l'application militaire de l'6nergie atomique.<br />
Article V<br />
Rien dans le present accord ne devra 8tre interpr6t6 ou appliqu6 en tant<br />
qu'un emp~chement ou une restriction h la consultation ou la collaboration<br />
de la part <strong>des</strong> etats-Unis ou du Canada avec d'autres pays ou organismes r~gionaux<br />
dans tout domaine de la defense. Cependant, ni l'un ni 'autre <strong>des</strong> Gouvernements<br />
ne devront communiquer k toute autre nation ou organisme r~gional<br />
<strong>des</strong> renseignements atomiques obtenus de l'autre Gouvernement en vertu du<br />
present accord, k moins que les mmes renseignements n'aient dt6 rendus accessibles<br />
h une telle nation ou h un tel organisme par l'autre Gouvernement selon les exigences<br />
de ses propres lois et si ce n'est dans la mesure oii la communication de tels<br />
renseignements est express~ment autoris~e par ledit autre Gouvernement.<br />
Article VI<br />
Le present accord entrera en vigueur le jour oii le Gouvernement du Canada<br />
recevra du Gouvernement <strong>des</strong> Rtats-Unis avis que la p~riode de trente jours<br />
requise en vertu de l'article 123 (c) de la Loi am~ricaine de 1954 sur 1'6nergie<br />
atomique est 6coule, et restera en vigueur jusqu'6 ce qu'il soit r~sili6 de gr6 . gr6<br />
par les deux Gouvernements.<br />
FAIT A Washington, ce 15e.jour de juin 1955, en deux textes originaux.<br />
Pour les 1Rtats-Unis d'Am6rique:<br />
Pour le Canada:<br />
C. Burke ELBRICK<br />
A. D. P. HEENEY<br />
NO 3302