Treaty Series Recueil des Traites - United Nations Treaty Collection
Treaty Series Recueil des Traites - United Nations Treaty Collection Treaty Series Recueil des Traites - United Nations Treaty Collection
204 United Nations - Treaty Series 1956 2. Atomic information which is transferred by either Government pursuant to this Agreement shall be used by the other Government exclusively for the preparation and implementation of defense plans in the mutual interests of the two countries. Article II 1. All transfers of atomic information to Canada by the United States pursuant to this Agreement will be made in compliance with the provisions of the United States Atomic Energy Act of 1954 and any subsequent applicable United States legislation. All transfers of atomic information to the United States by Canada pursuant to this Agreement will be made in compliance with the Atomic Energy Control Act and the Atomic Energy Regulations of Canada or subsequent applicable Canadian legislation and regulations. 2. Under this Agreement there will be no transfers by the United States or Canada of atomic weapons or special nuclear material, as these terms are defined in Section 11 d and Section 11 t of the United States Atomic Energy Act of 1954. Article III 1. Atomic information made available pursuant to this Agreement shall be accorded full security protection under applicable security arrangements between the United States and Canada and applicable national legislation and regulations of the two countries. In no case shall either Government maintain security standards for safeguarding atomic information made available pursuant to this Agreement lower than those set forth in the applicable security arrangements in effect on the date this Agreement comes into force. 2. Atomic information which is exchanged pursuant to this Agreement will be made available through channels existing or hereafter agreed for the exchange of classified defense information between the two Governments. 3. Atomic information received pursuant to this Agreement shall not be transferred by the recipient Government to any unauthorized person or, except as provided in Article V of this Agreement, beyond the jurisdiction of that Government. Each Government may stipulate the degree to which any of the categories of information made available to the other Government pursuant to this Agreement may be disseminated, may specify the categories of persons who may have access to such information, and may impose such other restrictions on the dissemination of such information as it deems necessary. No. 3302
1956 Nations Unies - Recueil des Traitds 205 2. Les renseignements atomiques fournis par l'un ou l'autre Gouvernement en vertu du present accord devront 8tre utilis6s par l'autre Gouvernement exclusivement aux fins de '6laboration et de l'ex~cution de plans de d~fense servant les intrfts mutuels des deux pays. Article II 1. Tous les renseignements atomiques communiques au Gouvernement du Canada par les P-tats-Unis en vertu du present accord seront transmis en conformit6 des dispositions de la Loi amdricaine de 1954 sur l'6nergie atomique et de toute autre loi ult~rieure pertinente des ktats-Unis. Tous les renseignements atomiques communiques au Gouvernement des fltats-Unis par le Gouvernement du Canada en vertu du present accord seront transmis en conformit6 de la Loi sur le contr6le de l'nergie atomique et du R~glement du Canada r~gissant l'6nergi3 atomique, ou de toute loi ou r~glement, ult~rieurs et pertinents, du Canada. 2. Sous le r~gime du present accord il ne s'effectuera, du Gouvernement des ttats-Unis au Gouvernement du' Canada, aucune cession d'armes atomiques ou de materiel nucl~aire special, au sens oil ils sont d~finis aux articles 11 (d) et 11 (t) de la Loi am~ricaine de 1954 sur l'6nergie atomique. A ricle III 1. Les renseignements atomiques communiqu6s en vertu du present accord devront faire l'objet de .l'enti~re protection exig6e par la s6curit6 aux termes d'arrangements pertinents de s~curit6, arrangements conclus entre le Canada et les P-tats-Unis, et des lois et r~glements pertinents des deux pays. L'un ou 'autre pays ne devra maintenir, en aucun cas, aux fins de la sauvegarde des renseignements atomiques, des normes de sdcurit6 inf~rieures 5. celles qui seront stipules aux arrangements pertinents de s6curit6 en vigueur ;k la date oil le present accord deviendra ex~cutoire. 2. Les renseignements du domaine atomique 6chang~s en vertu du present accord seront communiques par les voies utilisdes actuellement, ou dont on aura convenu par apr~s pour l'dchange, entre les deux Gouvernements, de renseignements classifids sur la d~fense. 3. Les renseignements atomiques re~us en vertu du present accord ne devront 6tre transmis par le Gouvernement qui les recevra A aucune personne non autoris~e, ni antrement que selon les dispositions de l'article V du present accord, hors de la comptence dudit Gouvernement. Chaque Gouvernement peut stipuler le niveau auquel toute cat~gorie de renseignements fournis 5 l'autre Gouvernement en vertu du present accord peut ftre divulgu6, et specifier les categories de personnes qui pourront avoir acc~s auxdits renseignements, et imposer quant . la diffusion desdits renseignements toutes autres restrictions jug~es n~cessaires. N- 3302
- Page 165 and 166: 1956 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 167 and 168: 1956 Nations Unies - Recueit des Tr
- Page 169: 1956 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 172 and 173: 160 United Nations - Treaty Series
- Page 174 and 175: 162 United Nations - Treaty Series
- Page 176 and 177: 164 United Nations - Treaty Series
- Page 178 and 179: 166 United Nations - Treaty Series
- Page 180 and 181: 168 United Nations - Treaty Series
- Page 182 and 183: 170 United Nations - Treaty Series
- Page 184 and 185: 172 United Nations - Treaty Series
- Page 186 and 187: 174 United Nations - Treaty Series
- Page 188 and 189: 176 United Nations - Treaty Series
- Page 190 and 191: 178 United Nations - Treaty Series
- Page 192 and 193: 180 United Nations - Treaty Series
- Page 194 and 195: 182 United Nations - Treaty Series
- Page 196 and 197: 184 United Nations - Treaty Series
- Page 198 and 199: 186 United Nations - Treaty Series
- Page 200 and 201: 188 United Nations - Treaty Series
- Page 202 and 203: 190 United Nations - Treaty Series
- Page 204 and 205: 192 United Nations - Treaty Series
- Page 206 and 207: 194 United Nations - Treaty Series
- Page 208 and 209: 196 United Nations - Treaty Series
- Page 210 and 211: 198 United Nations - Treaty Series
- Page 213 and 214: No. 3302 UNITED STATES OF AMERICA a
- Page 215: 1956 Nations Unies - Recueit des Tr
- Page 219: 1956 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 222 and 223: 210 United Nations - Treaty Series
- Page 224 and 225: 212 United Nations - Treaty Series
- Page 226 and 227: 214 United Nations - Treaty Series
- Page 228 and 229: 216 United Nations - Treaty Series
- Page 230 and 231: 218 United Nations - Treaty Series
- Page 233 and 234: No. 3304 UNITED STATES OF AMERICA a
- Page 235 and 236: 1956 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 237 and 238: 1956 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 239 and 240: 1956 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 241 and 242: 1956 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 243: 1956 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 246 and 247: 234 United Nations - Treaty Series
- Page 248 and 249: 236 United Nations - Treaty Series
- Page 250 and 251: 238 United Nations - Treaty Series
- Page 252 and 253: 240 z United Nations - Treaty Serie
- Page 254 and 255: 242 United Nations - Treaty Series
- Page 257 and 258: Agreement atomic 1955 Official text
- Page 259 and 260: 1956 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 261 and 262: 1956 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 263 and 264: 1956 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 265 and 266: 1956 Nations Unies - Recueil des Tr
1956 <strong>Nations</strong> Unies - <strong>Recueil</strong> <strong>des</strong> Traitds 205<br />
2. Les renseignements atomiques fournis par l'un ou l'autre Gouvernement en<br />
vertu du present accord devront 8tre utilis6s par l'autre Gouvernement exclusivement<br />
aux fins de '6laboration et de l'ex~cution de plans de d~fense servant les<br />
intrfts mutuels <strong>des</strong> deux pays.<br />
Article II<br />
1. Tous les renseignements atomiques communiques au Gouvernement du<br />
Canada par les P-tats-Unis en vertu du present accord seront transmis en conformit6<br />
<strong>des</strong> dispositions de la Loi amdricaine de 1954 sur l'6nergie atomique et<br />
de toute autre loi ult~rieure pertinente <strong>des</strong> ktats-Unis. Tous les renseignements<br />
atomiques communiques au Gouvernement <strong>des</strong> fltats-Unis par le Gouvernement<br />
du Canada en vertu du present accord seront transmis en conformit6 de la Loi<br />
sur le contr6le de l'nergie atomique et du R~glement du Canada r~gissant l'6nergi3<br />
atomique, ou de toute loi ou r~glement, ult~rieurs et pertinents, du Canada.<br />
2. Sous le r~gime du present accord il ne s'effectuera, du Gouvernement <strong>des</strong><br />
ttats-Unis au Gouvernement du' Canada, aucune cession d'armes atomiques ou<br />
de materiel nucl~aire special, au sens oil ils sont d~finis aux articles 11 (d) et 11 (t)<br />
de la Loi am~ricaine de 1954 sur l'6nergie atomique.<br />
A ricle III<br />
1. Les renseignements atomiques communiqu6s en vertu du present accord<br />
devront faire l'objet de .l'enti~re protection exig6e par la s6curit6 aux termes d'arrangements<br />
pertinents de s~curit6, arrangements conclus entre le Canada et les<br />
P-tats-Unis, et <strong>des</strong> lois et r~glements pertinents <strong>des</strong> deux pays. L'un ou 'autre<br />
pays ne devra maintenir, en aucun cas, aux fins de la sauvegarde <strong>des</strong> renseignements<br />
atomiques, <strong>des</strong> normes de sdcurit6 inf~rieures 5. celles qui seront stipules<br />
aux arrangements pertinents de s6curit6 en vigueur ;k la date oil le present accord<br />
deviendra ex~cutoire.<br />
2. Les renseignements du domaine atomique 6chang~s en vertu du present<br />
accord seront communiques par les voies utilis<strong>des</strong> actuellement, ou dont on aura<br />
convenu par apr~s pour l'dchange, entre les deux Gouvernements, de renseignements<br />
classifids sur la d~fense.<br />
3. Les renseignements atomiques re~us en vertu du present accord ne devront<br />
6tre transmis par le Gouvernement qui les recevra A aucune personne non autoris~e,<br />
ni antrement que selon les dispositions de l'article V du present accord,<br />
hors de la comptence dudit Gouvernement. Chaque Gouvernement peut stipuler<br />
le niveau auquel toute cat~gorie de renseignements fournis 5 l'autre Gouvernement<br />
en vertu du present accord peut ftre divulgu6, et specifier les categories de personnes<br />
qui pourront avoir acc~s auxdits renseignements, et imposer quant . la diffusion<br />
<strong>des</strong>dits renseignements toutes autres restrictions jug~es n~cessaires.<br />
N- 3302