Treaty Series Recueil des Traites - United Nations Treaty Collection
Treaty Series Recueil des Traites - United Nations Treaty Collection Treaty Series Recueil des Traites - United Nations Treaty Collection
202 United Nations - Treaty Series 1956 No. 3302. AGREEMENT 1 BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA AND THE GOV- ERNMENT OF CANADA FOR CO-OPERATION REGARD- ING ATOMIC INFORMATION FOR MUTUAL DEFENSE PURPOSES. SIGNED AT WASHINGTON, ON 15 JUNE 1955 The Government of the United States of America and the Government of Canada, Recognizing that their mutual security and defense requires that they be prepared to meet the contingencies of atomic warfare, Recognizing that their common interests will be advanced by the exchange of information pertinent thereto, Believing that the exchange of such information can be undertaken without threat to the security of either country, and Taking into consideration the United States Atomic Energy Act of 1954 and the Canadian Atomic Energy Control Act and Atomic Energy Regulations, which were prepared with these purposes in mind, Agree as follows: Article I 1. While the United States and Canada are participating in international arrangements for their mutual defense and security and making substantial and material contribution thereto, each Government will from time to time make available -to the other Government atomic information which the Government making such information available deems necessary to: (a) the development of defense plans; (b) the training of personnel in the employment of and defense against atomic weapons; and (c) the evaluation of the capabilities of potential enemies in the employment of atomic weapons. L In accordance with article VI, the Agreement came into force on 22 July 1955, the date of receipt by the Government of Canada of a notification from the Government of the United States of America that the period of thirty days required by the United States Atomic Energy Act of 1954 had elapsed.
1956 Nations Unies - Recueit des Traitds 203 [TRADUCTION' - TRANSLATION 2] NO 3302. ACCORD 3 ENTRE LE GOUVERNEMENT DES tTATS- UNIS D'AMP-RIQUE ET LE GOUVERNEMENT DU CANADA SUR LA COOPflRATION DANS LE DOMAINE DES RENSEIGNEMENTS ATOMIQUES AUX FINS DE DEFENSE MUTUELLE. SIGNR A WASHINGTON, LE 15 JUIN 1955 Le Gouvernement des ttats-Unis d'Am~rique et le Gouvernement du Canada, Reconnaissant que leur d~fense et leur s~curit6 mutuelles exigent qu'ils soient pr~ts h faire face aux risques d'une guerre atomique, Reconnaissant qu'il est de leur intfrt commun que des renseignements s'y rapportant soient 6chang~s, Croyant que l'6change de tels renseignements peut s'effectuer sans danger pour la sdcurit6 de l'un et de l'autre pays, et Consid~rant la Loi am~ricaine de 1954. sur 1'6nergie atomique et la Loi du Canada sur le contr6le de l'dnergie atomique et du R~glement sur l'6nergie atomique, mesures qui ont W 6labor~es dans l'intention de servir les fins pr~cit~es, Sont convenus de ce qui suit : Article I 1. Aussi longtemps que les P-tats-Unis et le Canada participeront aux ententes internationales en vue de leur d6fense et de leur s6curit6 mutuelles et qu'ils y contribueront dans une mesure importante et concrete, chaque Gouvernement mettra, de temps h autre, . la disposition de l'autre Gouvernement, tels renseignements atomiques que. le Gouvernement informateur jugera n~cessaires pour: a) l'laboration des plans de defense ; b) l'entrainement du personnel a l'emploi des armes atomiques et hi la defense contre de telles armes ; et c) l'6valuation du potentiel de tous ennemis 6ventuels en ce qui concerne l'emploi des armes atomiques. 1 Traduction du Gouvernement canadien. 2 Translation by the Government of Canada. 3 Conform6ment I larticle VI, l'Accord est entr6 en vigueur le 22 juillet 1955, date t laquelle le Gouvernement canadien a reu du Gouvernement des 1tats-Unis d'Am~rique notification de 1'expiration de la p~riode de trente jours exigde par la loi des Rtats-Unis de 1954 sur 1'6nergie atomique.
- Page 163 and 164: 1956 Nations Unies- Recueil des Tra
- Page 165 and 166: 1956 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 167 and 168: 1956 Nations Unies - Recueit des Tr
- Page 169: 1956 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 172 and 173: 160 United Nations - Treaty Series
- Page 174 and 175: 162 United Nations - Treaty Series
- Page 176 and 177: 164 United Nations - Treaty Series
- Page 178 and 179: 166 United Nations - Treaty Series
- Page 180 and 181: 168 United Nations - Treaty Series
- Page 182 and 183: 170 United Nations - Treaty Series
- Page 184 and 185: 172 United Nations - Treaty Series
- Page 186 and 187: 174 United Nations - Treaty Series
- Page 188 and 189: 176 United Nations - Treaty Series
- Page 190 and 191: 178 United Nations - Treaty Series
- Page 192 and 193: 180 United Nations - Treaty Series
- Page 194 and 195: 182 United Nations - Treaty Series
- Page 196 and 197: 184 United Nations - Treaty Series
- Page 198 and 199: 186 United Nations - Treaty Series
- Page 200 and 201: 188 United Nations - Treaty Series
- Page 202 and 203: 190 United Nations - Treaty Series
- Page 204 and 205: 192 United Nations - Treaty Series
- Page 206 and 207: 194 United Nations - Treaty Series
- Page 208 and 209: 196 United Nations - Treaty Series
- Page 210 and 211: 198 United Nations - Treaty Series
- Page 213: No. 3302 UNITED STATES OF AMERICA a
- Page 217 and 218: 1956 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 219: 1956 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 222 and 223: 210 United Nations - Treaty Series
- Page 224 and 225: 212 United Nations - Treaty Series
- Page 226 and 227: 214 United Nations - Treaty Series
- Page 228 and 229: 216 United Nations - Treaty Series
- Page 230 and 231: 218 United Nations - Treaty Series
- Page 233 and 234: No. 3304 UNITED STATES OF AMERICA a
- Page 235 and 236: 1956 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 237 and 238: 1956 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 239 and 240: 1956 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 241 and 242: 1956 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 243: 1956 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 246 and 247: 234 United Nations - Treaty Series
- Page 248 and 249: 236 United Nations - Treaty Series
- Page 250 and 251: 238 United Nations - Treaty Series
- Page 252 and 253: 240 z United Nations - Treaty Serie
- Page 254 and 255: 242 United Nations - Treaty Series
- Page 257 and 258: Agreement atomic 1955 Official text
- Page 259 and 260: 1956 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 261 and 262: 1956 Nations Unies - Recueil des Tr
- Page 263 and 264: 1956 Nations Unies - Recueil des Tr
1956 <strong>Nations</strong> Unies - Recueit <strong>des</strong> Traitds 203<br />
[TRADUCTION' - TRANSLATION 2]<br />
NO 3302. ACCORD 3 ENTRE LE GOUVERNEMENT DES tTATS-<br />
UNIS D'AMP-RIQUE ET LE GOUVERNEMENT DU<br />
CANADA SUR LA COOPflRATION DANS LE DOMAINE<br />
DES RENSEIGNEMENTS ATOMIQUES AUX FINS DE<br />
DEFENSE MUTUELLE. SIGNR A WASHINGTON, LE<br />
15 JUIN 1955<br />
Le Gouvernement <strong>des</strong> ttats-Unis d'Am~rique et le Gouvernement du Canada,<br />
Reconnaissant que leur d~fense et leur s~curit6 mutuelles exigent qu'ils soient<br />
pr~ts h faire face aux risques d'une guerre atomique,<br />
Reconnaissant qu'il est de leur intfrt commun que <strong>des</strong> renseignements<br />
s'y rapportant soient 6chang~s,<br />
Croyant que l'6change de tels renseignements peut s'effectuer sans danger<br />
pour la sdcurit6 de l'un et de l'autre pays, et<br />
Consid~rant la Loi am~ricaine de 1954. sur 1'6nergie atomique et la Loi du<br />
Canada sur le contr6le de l'dnergie atomique et du R~glement sur l'6nergie atomique,<br />
mesures qui ont W 6labor~es dans l'intention de servir les fins pr~cit~es,<br />
Sont convenus de ce qui suit :<br />
Article I<br />
1. Aussi longtemps que les P-tats-Unis et le Canada participeront aux ententes<br />
internationales en vue de leur d6fense et de leur s6curit6 mutuelles et qu'ils y contribueront<br />
dans une mesure importante et concrete, chaque Gouvernement mettra,<br />
de temps h autre, . la disposition de l'autre Gouvernement, tels renseignements<br />
atomiques que. le Gouvernement informateur jugera n~cessaires pour:<br />
a) l'laboration <strong>des</strong> plans de defense ;<br />
b) l'entrainement du personnel a l'emploi <strong>des</strong> armes atomiques et hi la defense<br />
contre de telles armes ; et<br />
c) l'6valuation du potentiel de tous ennemis 6ventuels en ce qui concerne l'emploi<br />
<strong>des</strong> armes atomiques.<br />
1 Traduction du Gouvernement canadien.<br />
2 Translation by the Government of Canada.<br />
3 Conform6ment I larticle VI, l'Accord est entr6 en vigueur le 22 juillet 1955, date t laquelle<br />
le Gouvernement canadien a reu du Gouvernement <strong>des</strong> 1tats-Unis d'Am~rique notification de<br />
1'expiration de la p~riode de trente jours exigde par la loi <strong>des</strong> Rtats-Unis de 1954 sur 1'6nergie<br />
atomique.