Treaty Series Recueil des Traites - United Nations Treaty Collection

Treaty Series Recueil des Traites - United Nations Treaty Collection Treaty Series Recueil des Traites - United Nations Treaty Collection

treaties.un.org
from treaties.un.org More from this publisher
07.08.2013 Views

202 United Nations - Treaty Series 1956 No. 3302. AGREEMENT 1 BETWEEN THE GOVERNMENT OF THE UNITED STATES OF AMERICA AND THE GOV- ERNMENT OF CANADA FOR CO-OPERATION REGARD- ING ATOMIC INFORMATION FOR MUTUAL DEFENSE PURPOSES. SIGNED AT WASHINGTON, ON 15 JUNE 1955 The Government of the United States of America and the Government of Canada, Recognizing that their mutual security and defense requires that they be prepared to meet the contingencies of atomic warfare, Recognizing that their common interests will be advanced by the exchange of information pertinent thereto, Believing that the exchange of such information can be undertaken without threat to the security of either country, and Taking into consideration the United States Atomic Energy Act of 1954 and the Canadian Atomic Energy Control Act and Atomic Energy Regulations, which were prepared with these purposes in mind, Agree as follows: Article I 1. While the United States and Canada are participating in international arrangements for their mutual defense and security and making substantial and material contribution thereto, each Government will from time to time make available -to the other Government atomic information which the Government making such information available deems necessary to: (a) the development of defense plans; (b) the training of personnel in the employment of and defense against atomic weapons; and (c) the evaluation of the capabilities of potential enemies in the employment of atomic weapons. L In accordance with article VI, the Agreement came into force on 22 July 1955, the date of receipt by the Government of Canada of a notification from the Government of the United States of America that the period of thirty days required by the United States Atomic Energy Act of 1954 had elapsed.

1956 Nations Unies - Recueit des Traitds 203 [TRADUCTION' - TRANSLATION 2] NO 3302. ACCORD 3 ENTRE LE GOUVERNEMENT DES tTATS- UNIS D'AMP-RIQUE ET LE GOUVERNEMENT DU CANADA SUR LA COOPflRATION DANS LE DOMAINE DES RENSEIGNEMENTS ATOMIQUES AUX FINS DE DEFENSE MUTUELLE. SIGNR A WASHINGTON, LE 15 JUIN 1955 Le Gouvernement des ttats-Unis d'Am~rique et le Gouvernement du Canada, Reconnaissant que leur d~fense et leur s~curit6 mutuelles exigent qu'ils soient pr~ts h faire face aux risques d'une guerre atomique, Reconnaissant qu'il est de leur intfrt commun que des renseignements s'y rapportant soient 6chang~s, Croyant que l'6change de tels renseignements peut s'effectuer sans danger pour la sdcurit6 de l'un et de l'autre pays, et Consid~rant la Loi am~ricaine de 1954. sur 1'6nergie atomique et la Loi du Canada sur le contr6le de l'dnergie atomique et du R~glement sur l'6nergie atomique, mesures qui ont W 6labor~es dans l'intention de servir les fins pr~cit~es, Sont convenus de ce qui suit : Article I 1. Aussi longtemps que les P-tats-Unis et le Canada participeront aux ententes internationales en vue de leur d6fense et de leur s6curit6 mutuelles et qu'ils y contribueront dans une mesure importante et concrete, chaque Gouvernement mettra, de temps h autre, . la disposition de l'autre Gouvernement, tels renseignements atomiques que. le Gouvernement informateur jugera n~cessaires pour: a) l'laboration des plans de defense ; b) l'entrainement du personnel a l'emploi des armes atomiques et hi la defense contre de telles armes ; et c) l'6valuation du potentiel de tous ennemis 6ventuels en ce qui concerne l'emploi des armes atomiques. 1 Traduction du Gouvernement canadien. 2 Translation by the Government of Canada. 3 Conform6ment I larticle VI, l'Accord est entr6 en vigueur le 22 juillet 1955, date t laquelle le Gouvernement canadien a reu du Gouvernement des 1tats-Unis d'Am~rique notification de 1'expiration de la p~riode de trente jours exigde par la loi des Rtats-Unis de 1954 sur 1'6nergie atomique.

1956 <strong>Nations</strong> Unies - Recueit <strong>des</strong> Traitds 203<br />

[TRADUCTION' - TRANSLATION 2]<br />

NO 3302. ACCORD 3 ENTRE LE GOUVERNEMENT DES tTATS-<br />

UNIS D'AMP-RIQUE ET LE GOUVERNEMENT DU<br />

CANADA SUR LA COOPflRATION DANS LE DOMAINE<br />

DES RENSEIGNEMENTS ATOMIQUES AUX FINS DE<br />

DEFENSE MUTUELLE. SIGNR A WASHINGTON, LE<br />

15 JUIN 1955<br />

Le Gouvernement <strong>des</strong> ttats-Unis d'Am~rique et le Gouvernement du Canada,<br />

Reconnaissant que leur d~fense et leur s~curit6 mutuelles exigent qu'ils soient<br />

pr~ts h faire face aux risques d'une guerre atomique,<br />

Reconnaissant qu'il est de leur intfrt commun que <strong>des</strong> renseignements<br />

s'y rapportant soient 6chang~s,<br />

Croyant que l'6change de tels renseignements peut s'effectuer sans danger<br />

pour la sdcurit6 de l'un et de l'autre pays, et<br />

Consid~rant la Loi am~ricaine de 1954. sur 1'6nergie atomique et la Loi du<br />

Canada sur le contr6le de l'dnergie atomique et du R~glement sur l'6nergie atomique,<br />

mesures qui ont W 6labor~es dans l'intention de servir les fins pr~cit~es,<br />

Sont convenus de ce qui suit :<br />

Article I<br />

1. Aussi longtemps que les P-tats-Unis et le Canada participeront aux ententes<br />

internationales en vue de leur d6fense et de leur s6curit6 mutuelles et qu'ils y contribueront<br />

dans une mesure importante et concrete, chaque Gouvernement mettra,<br />

de temps h autre, . la disposition de l'autre Gouvernement, tels renseignements<br />

atomiques que. le Gouvernement informateur jugera n~cessaires pour:<br />

a) l'laboration <strong>des</strong> plans de defense ;<br />

b) l'entrainement du personnel a l'emploi <strong>des</strong> armes atomiques et hi la defense<br />

contre de telles armes ; et<br />

c) l'6valuation du potentiel de tous ennemis 6ventuels en ce qui concerne l'emploi<br />

<strong>des</strong> armes atomiques.<br />

1 Traduction du Gouvernement canadien.<br />

2 Translation by the Government of Canada.<br />

3 Conform6ment I larticle VI, l'Accord est entr6 en vigueur le 22 juillet 1955, date t laquelle<br />

le Gouvernement canadien a reu du Gouvernement <strong>des</strong> 1tats-Unis d'Am~rique notification de<br />

1'expiration de la p~riode de trente jours exigde par la loi <strong>des</strong> Rtats-Unis de 1954 sur 1'6nergie<br />

atomique.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!