- Page 1 and 2:
Refrigerator Kühl-/Gefriergerät R
- Page 3 and 4:
CONTENTS 1 Your refrigerator 3 2 Im
- Page 5 and 6:
2 Important Safety Warnings Please
- Page 7 and 8:
efrigerator when you open the door.
- Page 9 and 10:
3 Installation BPlease remember tha
- Page 11 and 12:
Adjusting the feet If your refriger
- Page 13 and 14:
5 Using your refrigerator Indicator
- Page 15 and 16:
11- High Temperature/ Error Warning
- Page 17 and 18:
Crisper humidity control sliders Us
- Page 19 and 20:
7 Recommended solutions for the pro
- Page 21 and 22:
• The operating performance of th
- Page 23 and 24:
INHALT 1 Ihr Kühlschrank 3 2 Wicht
- Page 25 and 26:
2 Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicher
- Page 27 and 28:
Netzkabel ab. Berühren Sie den Net
- Page 29 and 30:
3 Installation B Bitte beachten Sie
- Page 31 and 32:
4. Stellen Sie Ihren Kühlschrank a
- Page 33 and 34:
5 So bedienen Sie Ihren Kühlschran
- Page 35 and 36:
10- Eco-Fuzzy (spezielle Energiespa
- Page 37 and 38:
Gemüsefach- Feuchtigkeitsschieber
- Page 39 and 40:
Tür-Glasscheiben • Entfernen Sie
- Page 41 and 42:
• Ihr neues Gerät ist vielleicht
- Page 43 and 44:
• Das Innere des Kühlschranks mu
- Page 45 and 46:
Table des matières 1 Votre réfrig
- Page 47 and 48:
2 Précautions importantes pour vot
- Page 49 and 50:
Évitez de brancher le réfrigérat
- Page 51 and 52:
3 Installation BVeuillez noter que
- Page 53 and 54:
La classe climatique de votre appar
- Page 55 and 56:
5 Utilisation de votre réfrigérat
- Page 57 and 58:
10- Fonction Eco-Fuzzy (économie d
- Page 59 and 60:
Bac à légumes: utilisation des cu
- Page 61 and 62:
Vitres de porte • Enlever le film
- Page 63 and 64:
• Votre nouveau réfrigérateur e
- Page 65 and 66:
• L’intérieur du réfrigérate
- Page 67 and 68:
INDICE 1 Il frigorifero 3 2 Importa
- Page 69 and 70:
2 Importanti avvertenze per la sicu
- Page 71 and 72:
• Non mettere oggetti pieni di ac
- Page 73 and 74:
3 Installazione B Ricordarsi che il
- Page 75 and 76:
Regolazione dei piedini Se il frigo
- Page 77 and 78:
5 Utilizzo del frigorifero Pannello
- Page 79 and 80:
11- Indicatore alta temperatura/ av
- Page 81 and 82:
Cursori di controllo dell’umidit
- Page 83 and 84:
Vetri sportello C Rimuovere la pell
- Page 85 and 86:
• Il nuovo frigorifero è più gr
- Page 87 and 88:
48 7786 00 05/AH 1/3 EN-DE-FR-IT
- Page 89 and 90:
Παρακαλούμε διαβάσ
- Page 91 and 92:
1 Το ψυγείο σας 21 22 1
- Page 93 and 94:
• Για την αποσύνδε
- Page 95 and 96:
Τι πρέπει να κάνετε
- Page 97 and 98:
Ηλεκτρική σύνδεση
- Page 99 and 100:
4 Προετοιμασία C Το
- Page 101 and 102:
2- Ενδεικτική λυχνί
- Page 103 and 104: Ρυθμιζόμενη υποδοχ
- Page 105 and 106: 6 Συντήρηση και καθ
- Page 107 and 108: 7 Συνιστώμενες λύσε
- Page 109 and 110: • Η θερμοκρασία τη
- Page 111 and 112: Обязательно прочти
- Page 113 and 114: 1 Описание холодиль
- Page 115 and 116: вертикальном полож
- Page 117 and 118: Рекомендации по эк
- Page 119 and 120: обычными бытовыми
- Page 121 and 122: 4 Подготовка C Холод
- Page 123 and 124: 2- Индикатор быстро
- Page 125 and 126: Регулируемый держа
- Page 127 and 128: 6 Обслуживание и чи
- Page 129 and 130: • Новый холодильни
- Page 131 and 132: Моля първо да проче
- Page 133 and 134: 1 Вашият хладилник 2
- Page 135 and 136: • Високоградусови
- Page 137 and 138: Неща, които да напр
- Page 139 and 140: B Ако кабелът е повр
- Page 141 and 142: 4 Подготовка • Хлад
- Page 143 and 144: 3- Функция настройк
- Page 145 and 146: Регулируем държач
- Page 147 and 148: 6 Поддръжка и почис
- Page 149 and 150: • Новият ви хладил
- Page 151 and 152: • Вътрешността на
- Page 153: SADRŽAJ 1 Vaš hladnjak 3 2 Važna
- Page 157 and 158: • Proizvodi za koje je potrebna p
- Page 159 and 160: 3 Instalacija B Molimo imajte na um
- Page 161 and 162: Promjena lampice za osvjetljenje Da
- Page 163 and 164: 5 Uporaba vašeg hladnjaka Ploča i
- Page 165 and 166: 11 - Oznaka upozorenja Visoka tempe
- Page 167 and 168: Klizne tipke za kontrolu vlažnosti
- Page 169 and 170: 7 Preporučena rješenja za problem
- Page 171 and 172: Buka tijekom rada se povećava kad
- Page 173 and 174: 3 امش لاچخی 1 4 مهم ین
- Page 175 and 176: .ددرگ یکیرتکلا ناون
- Page 177 and 178: ییاذغ داوم هظفحم هب
- Page 179 and 180: اه هیاپ میظنت :تسین
- Page 181 and 182: 1 3 10 همکد رگا .دیهد ر
- Page 183 and 184: یاوه لاناک رد عقاو
- Page 185 and 186: یرادهگن لحم تبوطر ل
- Page 187 and 188: تلاکشم عفر یارب هدش
- Page 189 and 190: .دسر یم شوگ هب لاچخی
- Page 191 and 192: Šaldytuvas Frigorífico Køleskab
- Page 193 and 194: TURINYS 1 Šaldytuvas 3 2 Svarbūs
- Page 195 and 196: 2 Svarbūs įspėjimai dėl saugos
- Page 197 and 198: • Elektros kištuką reikia regul
- Page 199 and 200: 3 Įrengimas B Prašom atkreipti d
- Page 201 and 202: Kojelių reguliavimas Jei šaldytuv
- Page 203 and 204: 5 Šaldytuvo naudojimas Valdymo sky
- Page 205 and 206:
11- Aukštos temperatūros / įspė
- Page 207 and 208:
Dėžės daržovėms drėgmės regu
- Page 209 and 210:
7 Rekomenduojami problemų sprendim
- Page 211 and 212:
• Šį garsą skleidžia šaldytu
- Page 213 and 214:
CONTEÚDO 1 O seu frigorífico 3 2
- Page 215 and 216:
2 Avisos importantes de segurança
- Page 217 and 218:
• Não coloque recipientes que co
- Page 219 and 220:
3 Instalação B Por favor, lembre-
- Page 221 and 222:
Ajuste dos pés Se o seu frigorífi
- Page 223 and 224:
5 Utilizar o seu frigorífico Paine
- Page 225 and 226:
económica acenderá. Prima novamen
- Page 227 and 228:
Calhas deslizantes de controlo da h
- Page 229 and 230:
7 Soluções recomendadas para os p
- Page 231 and 232:
• A temperatura do refrigerador p
- Page 233 and 234:
Læs venligst denne vejledning før
- Page 235 and 236:
1 Køleskabet 21 22 1 *2 *3 4 5 *6
- Page 237 and 238:
• Træk ikke i ledningen, når st
- Page 239 and 240:
Energibesparende foranstaltninger
- Page 241 and 242:
• Mellemkabler og stikdåser med
- Page 243 and 244:
4 Tilberedning C Køleskabet skal i
- Page 245 and 246:
2- Indikator for Hurtigfrys Ikonet
- Page 247 and 248:
Justerbar flaskeholder Du kan bruge
- Page 249 and 250:
6 Vedligeholdelse og rengøring A A
- Page 251 and 252:
• Det nye køleskab kan være bre
- Page 253:
48 7786 00 05/AH 3/3 LT-PT-DA