05.08.2013 Views

LEAGUE OF NATIONS - United Nations Treaty Collection

LEAGUE OF NATIONS - United Nations Treaty Collection

LEAGUE OF NATIONS - United Nations Treaty Collection

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

330 Socidt6 des <strong>Nations</strong> - Recuedl des Traite's. 1931<br />

gouvernement requdrant dans un ddlai<br />

d'une semaine h compter du jour oit elles<br />

ont 6t6 lib6r6es et oit elles ont eu la possibilit6<br />

de quitter le pays.<br />

50 Ils renonceront au remboursement<br />

des frais encourus par les autoritds du<br />

gouvernement requis, h l'exception des<br />

frais du passage en transit ainsi que des<br />

6moluments et des ddbours aff~rents aux<br />

experts.<br />

B. Conform6ment h l'accord intervenu pr&<br />

c6demment, les autoritds administrativos supremes<br />

des deux parties sont libres de correspondre<br />

directement en ce qui concerne les cas<br />

d'extradition, de passage d'un extradi en<br />

transit des ddlinquants extradds, et autres<br />

questions de coopdration judiciaire en matire<br />

p6nale ; la facult6 de recourir h la voie diplomatique<br />

n'en sera pas affect6e. Les requ~tes<br />

des autoritds allemandes seront adress~es au<br />

ministre de la Justice danois h Copenhague et<br />

celles des autoritds danoises aux autoritis centrales,<br />

figurant h l'annexe, des gouvernements<br />

des pays allemands comp~tents dans chaque<br />

cas. Les autorit6s administratives supr~mes<br />

de chacune des parties conserveront toutefois<br />

la facult6, en ce qui concerne l'envoi desdites<br />

requ~tes, de recourir chacune h l'intermddiaire<br />

de la ligation de leur pays aupr~s de l'autre<br />

partie. La l6gation transmettra dans ce cas<br />

directement la requte h l'autorit6 centrale comp&ente<br />

de l'autre partie.<br />

C. Les autoritds des deux parties peuvent<br />

faire usage de leur propre langue nationale dans<br />

la correspondance avec les autorits de l'autre<br />

partie.<br />

D. L'accord ci dessus, confirm6 par votre<br />

note de teneur identique de ce jour, entre<br />

immdiatement en vigueur et pent 6tre ddnonc6<br />

par chacune des deux parties avec un prdavis<br />

de six mois.<br />

Veuillez, etc.<br />

M. le Baron de Richthofen,<br />

Ministre d'Allemagne.<br />

(Sign ) P. MUNCH.<br />

freedom on other legal grounds which have<br />

previously arisen, unless such persons fail<br />

to leave the territory of the Party making<br />

the application within one week from the<br />

day on which they are free and it is<br />

possible for them to do so ;<br />

(5) To waive their claims to a refund<br />

of the expenses incurred by the authorities<br />

of the Government applied to with the<br />

exception of the cost of conveyance in<br />

transit or temporary surrender of the<br />

person in question, and experts' fees and<br />

expenses.<br />

B. In accordance with the previous agreemeent,<br />

the supreme administrative authorities<br />

of both Parties shall be free to correspond<br />

direct with each other in regard to cases of<br />

extradition, the conveyance in transit of persons<br />

surrendered and other questions of legal<br />

co-operation in criminal matters; the possibility<br />

of recourse to the diplomatic channel shall not<br />

thereby be affected. The requests of the German<br />

authorities shall be sent to the Danish Ministry<br />

of Justice at Copenhagen, and the requests of<br />

the Danish authorities to the central authorities<br />

of the Government of the German State<br />

competent to deal with the case, as indicated<br />

in the Annex. The supreme administrative<br />

authorities of each Party shall, however, have<br />

the right to send such requests through the<br />

legation of their country accredited to the other<br />

Party. The legation shall then transmit the<br />

request direct to the competent central authority<br />

of the other Party.<br />

C. The authorities of one Party may correspond<br />

with the authorities of the other in<br />

their own language.<br />

D. The foregoing agreement, confirmed by<br />

your Note of to-day of like tenor, shall come<br />

into force immediately and may be denounced<br />

by either Party on giving six months' notice.<br />

I have the honour, etc.<br />

Freiherr H. von Richthofen,<br />

German Minister.<br />

(Signed) P. MUNCH.<br />

No 2753

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!