05.08.2013 Views

LEAGUE OF NATIONS - United Nations Treaty Collection

LEAGUE OF NATIONS - United Nations Treaty Collection

LEAGUE OF NATIONS - United Nations Treaty Collection

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

1931 League of <strong>Nations</strong> - <strong>Treaty</strong> Series. 219<br />

logie. Les institutions d'assurance intress~es<br />

peuvent convenir des dispositions de d~tail.<br />

2. Les institutions d'assurance des deux parties<br />

peuvent conclure des conventions d'apr~s<br />

les principes enonc~s au paragraphe premier<br />

6galement pour les cas oil elles sont tenues h<br />

des prestations h destination de localit6s situ~es<br />

dans l'autre Etat, en dehors de la region fronti~re.<br />

Article io.<br />

En cas de soins donn~s dans un h6pital<br />

(sanatorium) situ6 dans le territoire de l'autre<br />

Etat :<br />

a) Les institutions d'assurance autrichiennes<br />

paieront les frais auxquels est<br />

tenue la caisse de maladie allemande locale<br />

ou de Pays, comp~tente ratione loci, h<br />

l'F6gard de ses propres assures ;<br />

b) Les institutions d'assurance allemandes<br />

(employeurs - article 8, paragraphe<br />

3 -) paieront les frais d'entretien du tarif<br />

de la classe g6n~rale de l'6tablissement public<br />

de cure et de soins entrant en ligne de<br />

compte,<br />

mais seulement jusqu'a 6puisement des droits<br />

aux soins midicaux.<br />

Article ii.<br />

i. Les personnes ayant 6t6 assur6es en dernier<br />

lieu dans le Reich allemand en cas de maladie<br />

et qui b6n~ficient en Autriche de 1'indemnit6<br />

de ch6mage ont droit aux prestations de<br />

l'assurance-maladie autrichienne comme si, imm6diatement<br />

avant de tomber en ch6mage,<br />

elles avaient 6t6 assur~es en Autriche en cas de<br />

maladie. Les prestations incombent h l'institution<br />

de l'assurance-maladie autrichienne dans<br />

le ressort de laquelle r6side le b~n~ficiaire de<br />

l'indemnit6 et qui, d'apr6s la nature de la dernitre<br />

occupation de l'int~ress6, serait obligatoirement<br />

comp6tente; en pareil cas, aucun<br />

droit h prestations n'existe h l'gard d'une<br />

institution allemande d'assurance-maladie.<br />

2. Les personnes ayant 6t6 assur6es en dernier<br />

lieu en Autriche en cas de maladie, qui touchent<br />

dans le Reich allemand l'indemnit6 de ch6mage<br />

No. 2746<br />

of Article 5, No. 2, shall apply, mutatis mutandis.<br />

The insurance carriers concerned may arrange<br />

further details by agreement.<br />

2. The two insurance carriers concerned<br />

may also come to an agreement in accordance<br />

with the principles laid down in No. i with<br />

respect to these cases in which they are bound<br />

to grant benefit intended for localities situated<br />

in the other State outside the frontier district.<br />

Article Io.<br />

In the case of treatment in a hospital (curative<br />

institution) in the territory of the other<br />

State, for the duration of such treatment but<br />

not after the right to medical treatment has<br />

become exhausted.<br />

(a) Austrian insurance carriers shall<br />

pay the expenses which the German local<br />

or State sick fund competent for the<br />

district in question is bound to pay its<br />

own insured persons,<br />

(b) German insurance carriers (employers-Article<br />

8, No. 3) shall pay the<br />

expenses for maintenance at the rate<br />

fixed for the general category in the scale<br />

of charges of the public hospital or curative<br />

institution in question.<br />

Article ii.<br />

i. Any person who was last insured in<br />

Germany against sickness and is in receipt<br />

of unemployment benefit in Austria shall be<br />

entitled to benefit under the Austrian sickness<br />

insurance system as if he had been insured<br />

against sickness in Austria immediately before<br />

becoming unemployed. The Austrian sickness<br />

insurance carrier in the area of which the<br />

person in receipt of benefit resides and which<br />

is compulsorily competent in accordance with<br />

the nature of the said person's last employment<br />

shall be liable to pay benefit ; in this case a<br />

German sickness insurance carrier shall not<br />

be liable to pay benefit.<br />

2. Persons who were last insured in Austria<br />

against sickness and are in receipt of unemployment<br />

benefit in Germany and are conse-

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!