LEAGUE OF NATIONS - United Nations Treaty Collection
LEAGUE OF NATIONS - United Nations Treaty Collection
LEAGUE OF NATIONS - United Nations Treaty Collection
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
216 Socijt' des <strong>Nations</strong> - Recuei des Traite's. 1931<br />
des appareils de navigation adrienne. Les<br />
autorit~s administratives supremes des deux<br />
Etats peuvent r~gler par voie de convention<br />
la question de competence en mati~re d'assurance<br />
relativement i ces salaries.<br />
Article 3.<br />
Chacun des Etats contractants accordera<br />
aux ressortissants de l'autre Etat et h leurs<br />
ayants droit, au point de vue des prestations de<br />
branches d'assurances sociales 6nurh6res h<br />
l'article premier, l'6galit6 de traitement avec<br />
ses propres ressortissants.<br />
Article 4.<br />
i. Dans l'application de l'assurance sociale<br />
sous les diff~rentes formes 6num6r~es h l'article<br />
premier, les tribunaux, autorit~s administratives<br />
et institutions d'assurance de l'un des<br />
Etats pr~teront aux tribunaux, autorit~s administratives<br />
et institutions d'assurance de l'autre<br />
Etat leur aide au point de vue juridique et<br />
administratif, dans la mime mesure que s'il<br />
s'agissait de l'application de leur propre assurance<br />
sociale. En particulier, les institutions<br />
d'assurance de l'un des Etats v6rifieront, sur<br />
demande, de la m~me mani~re que s'il s'agissait<br />
de l'application de leur propre assurance sociale,<br />
si le droit aux prestations, en ce qui concerne<br />
les personnes b~nficiant d'une indemnit6 d'une<br />
institution d'assurance de l'autre Etat, subsiste,<br />
et assureront les examens m~dicaux. De plus,<br />
les autorit6s proc6deront, dans la m~me mesure<br />
que s'il s'agissait de l'application de leur propre<br />
assurance sociale, dans les cas douteux ou<br />
urgents m~me d'office, aux constatations n6cessaires<br />
pour 6claircir les faits.<br />
2. Le paragraphe premier est applicable par<br />
analogie A l'application de l'assurance-maladie<br />
autrichienne des agents fPd~raux.<br />
3. En ce qui conceme l'aide judiciaire, est<br />
applicable par analogie, sous reserve des dispositions<br />
du present trait6, le trait6 du 21 juin 1923<br />
sur la protection l~gale et l'aide judiciaire<br />
(Deutsches Reichsgesetzblatt 1924, II, S. 55;<br />
Osterreichisches Bundesgesetzblatt Nr. 138 ex<br />
1924).<br />
4. Les cr~ances des institutions d'assurance<br />
de Pun des Etats h raison de cotisations arri~r6es<br />
rities of both States may regulate by means<br />
of agreements the question of competence<br />
in insurance matters with respect to the said<br />
workers.<br />
Article 3.<br />
3. The two States shall each place the<br />
nationals of the other State and the surviving<br />
dependants of such nationals on the same<br />
footing as their own nationals and surviving<br />
dependants for the purpose of benefits under<br />
the branches of social insurance specified in<br />
Article i.<br />
Article 4.<br />
i. In connection with the administration<br />
of the branches of social insurance specified<br />
in Article i, the courts, administrative authorities<br />
and insurance carriers of each State<br />
shall give the courts, administrative authorities<br />
and insurance carriers of the other State legal<br />
aid and administrative assistance to the same<br />
extent as in connection with the administration<br />
of their own social insurance. In particular,<br />
the insurance carriers belonging to each State<br />
shall on request verify the continuance of the<br />
right to benefit of persons who receive compensation<br />
from an insurance carrier of the other<br />
State, and shall also make provision for medical<br />
examinations, in the same manner as in connection<br />
with the administration of the social<br />
insurance of their own State. Further, the<br />
authorities shall make the inquiries necessary<br />
for the elucidation of the facts to the same<br />
extent as in connection with the administration<br />
of their own social insurance, even acting<br />
ex officio in doubtful or urgent cases.<br />
2. The provisions of No. i shall apply to<br />
the administration of the Austrian sickness<br />
insurance of Federal employees, mutatis mutandis.<br />
3. In so far as this <strong>Treaty</strong> contains no<br />
provision to the contrary, the <strong>Treaty</strong> of 21<br />
June, 1923, respecting legal protection and<br />
assistance (Deutsches Reichsgesetzblatt 1924, II,<br />
S. 55; Oesterreichisches Bundesgesetzblatt Ex 1924,<br />
No. 138) shall apply to legal assistance, mutatis<br />
mutandis.<br />
4. The claims of insurance carriers of one<br />
State with respect to arrears of contributions<br />
No 2746