LEAGUE OF NATIONS - United Nations Treaty Collection
LEAGUE OF NATIONS - United Nations Treaty Collection LEAGUE OF NATIONS - United Nations Treaty Collection
168 Socite' des Nations - Recuei des Traite's. 1931 de police sanitaire ou de moeurs, l'autorisation de sjourner dans le pays et d'expulser pour ces motifs lesdits ressortissants, ainsi que de r6glementer la d4livrance des passeports, des visas et des permis de s~jour. Chacune des Hautes Parties contractantes se r6serve toute libert6 d'action en ce qui concerne l'immigration. Article 2. Les ressortissants de chacune des Hautes Parties contractantes auront, aux m~mes conditions que les ressortissants de la nation la plus favoris~e, sur le territoire de l'autre, le droit d'acqurir, de poss~der et d'ali~ner toute esp~ce de biens mobiliers ou immobiliers, h l'exception des cas pr~vus par les 1]gislations respectives, en se conformant aux lois et r~glements du pays. Ils pourront, aux m~mes conditions, en disposer librement par vente, donation, transfert, contrat de mariage, testament, succession ab intestat, on par tout autre moyen. Ils ne seront assujettis dans aucun des cas mentionn~s h des charges, taxes on impbts, sous quelque d~nomination que ce soit, autres ou plus 6lev~s que ceux qui sont ou seront 6tablis pour les nationaux. Article 3. Les ressortissants de chacune des Hautes Parties contractantes auront, sur le territoire de l'autre, aux m~mes conditions que les ressortissants de la nation la plus favoris~e et en se conformant aux lois et r~glements du pays, le droit d'exercer toute sorte d'industrie et de commerce, ainsi que tout m6tier et profession dont l'exercice n'est pas ou ne serait pas, suivant la loi du pays, rserv6 aux nationaux. Article 4. Les ressortissants de chacune des Hautes Parties contractantes n'auront h payer sur le territoire de l'autre, pour leurs personnes et leurs biens, droits et int~r&ts, y compris leur commerce, industrie, metier et profession, aucun imp6t, taxe ou charge de quelque nature que ce soit autres on plus 6levs que ceux auxquels sont soumis les nationaux. En ce qui concerne les taxes et charges quelconques h payer du chef du s6jour et de l'tablissement, les ressortissants des deux Parties jouiront du traitement de la nation la plus favoris~e. Ils seront autoris~s h exporter librement le produit de la vente de leurs biens et leurs biens m~mes, sous r~serve des dispositions l6gales en vigueur dans le pays sans tre soumis en cela, en qualit6 d'6trangers, des imp6ts, droits et redevances plus 6lev6s que ceux qu'auraient h payer les nationaux. Article 5. Les ressortissants de chacune des Hautes Parties contractantes seront exempts, sur le territoire de l'autre Pattie, de. tout service militaire dans l'arm~e, la marine, les forces a~riennes, la garde nationale on la milice, ainsi que de toute obligation on charge remplagant le service militaire. Ils ne seront soumis h d'autres prestations ou rquisitions militaires que dans la mesure et aux conditions prvues pour les nationaux. Les ressortissants de chacune des Hautes Parties contractantes seront aussi exempts, sur le territoire de l'autre Partie, de toute fonction judiciaire ou administrative, sous r~serve des exceptions sp~cifiques pr~vues par les lois respectives. Article 6. Les ressortissants de l'une des Hautes Parties contractantes ne pourront, sur le territoire de l'autre Partie, 6tre expropris de leurs biens que pour des raisons d'utilit6 publique pr6vues No 2744
1931 League of Nations - Treaty Series. 169 public relief, public health or morals, to expel the said nationals on these grounds, and also to regulate the issue of passports, visas and residence permits. Each of the High Contracting Parties shall retain complete freedom of action as regards immigration. Article 2. Subject to compliance with the laws and regulations of the country in question, nationals of either High Contracting Party shall have the right to acquire, possess and alienate any kind of movable and immovable property in the territory of the other Party, except in the cases provide for in their respective laws, under the same conditions as nationals of the most favoured nation. They may, under the same conditions, dispose thereof freely by sale, gift, transfer, marriage settlement, testament, succession ab intestato, or in any other way. In none of the above-mentioned cases shall they be subject to any taxes, charges or imposts of any description whatever other or higher than those which are or may hereafter be imposed on nationals of the country. Article 3. Nationals of either High Contracting Party shall, provided they observe the laws and regulations of the country in question, have the right, in the territory of the other Party and under the same conditions as nationals of the most favoured nation, to engage in any kind of industry or commerce and to follow any trade or profession the exercise of which is not or may not hereafter be reserved by the law of that country, for nationals of the country. Article 4. Nationals of either High Contracting Party shall not be required to pay in the territory of the other Party in respect of their persons, property, rights or interests, including their commerce, industry, trade or profession, any impost, tax or charge of any kind other or higher than those imposed on nationals of the country. With regard to any charges or taxes payable in respect of residence or establishment, the nationals of the two Parties shall enjoy most-favoured-nation treatment. They shall be authorised freely to export the proceeds of the sale of their property and their property itself, subject to compliance with the laws in force in the country, and in respect of such export they shall not, as aliens, be liable to taxes, duties and fees higher than those payable by nationals of the country. Article 5. Nationals of either High Contracting Party shall be exempt in the territory of the other Party from any military service in the army, the navy, the air force, the national guard or the militia, and from any obligation or payment in lieu of military service. They shall only be liable to other military contributions or requisitions to the same extent and under the same conditions as nationals of the country. Nationals of either High Contracting Party shall also be exempt in the territory of the other Party from any judicial or administrative function, subject to the specific exceptions laid down by the respective laws. Article 6. Nationals of either High Contracting Party may not be expropriated in the territory of the other Party except for reasons of public utility laid down by law. They shall be entitled reciprocally No. 2744
- Page 118 and 119: 118 Socidetd des Nations - Recuei d
- Page 120 and 121: 120 Socidt6 des Nations - Recuei de
- Page 122 and 123: 122 Socit des Nations - Recuei des
- Page 124 and 125: 124 Societe des Nations - Recuei de
- Page 126 and 127: 126 Socijti des Nations - Recuei de
- Page 128 and 129: 128 Socidte' des Nations - Recuei d
- Page 130 and 131: 130 Socidtd des Nations - Recued de
- Page 132 and 133: 132 Socijt' des Nations - Recuei de
- Page 134 and 135: 134 Socite' des Nations - Recuei de
- Page 136 and 137: 136 Socijte des Nations - Recuei de
- Page 138 and 139: 138 Socie'te' des Nations - Recuei
- Page 140 and 141: 140 Socie't des Nations - Recuei de
- Page 142 and 143: 142 Socite' des Nations - Recuei de
- Page 144 and 145: 144 Socit des Nations - Recuei des
- Page 146 and 147: 146 Socidte des Nations - Recuel de
- Page 148 and 149: 148 Societ6 des Nations - Recuel de
- Page 150 and 151: 150 Socide'te' des Nations - Recuei
- Page 152 and 153: 152 Socite' des Nations - Recuei de
- Page 154 and 155: 154 Socijte' des Nations - Recuei d
- Page 156 and 157: 156 Socidte des Nations - Recueil d
- Page 158 and 159: 158 Socite' des Nations - Recuei de
- Page 161 and 162: No 2743. BELGIQUE ET FRANCE Accord
- Page 163: 1931 League of Nations - Treaty Ser
- Page 166 and 167: 166 Societd des Nations - Recuei de
- Page 170 and 171: 170 Socie't! des Nations - Recuei d
- Page 172 and 173: 172 Socijte des Nations - Recuei de
- Page 174 and 175: 174 Socidt des Nations - Recuei des
- Page 176 and 177: 176 Socite des Nations - Recuei des
- Page 178 and 179: 178 Socie'te' des Nations - Recuedi
- Page 180 and 181: 180 Socidte des Nations - Recuei de
- Page 182 and 183: 182 Societe des Nations - Recuei de
- Page 185 and 186: No 2745. ALLEMAGNE ET ETATS-UNIS D'
- Page 187 and 188: 1931 League of Nations - Treaty Ser
- Page 189 and 190: 1931 League of Nations - Treaty Ser
- Page 191 and 192: 1931 League of Nations - Treaty Ser
- Page 193 and 194: 1931 League of Nations - Treaty Ser
- Page 195 and 196: 1931 League of Nations - Treaty Ser
- Page 197 and 198: 1931 League of Nations - Treaty Ser
- Page 199 and 200: 1931 League of Nations - Treaty Ser
- Page 201 and 202: No 2746. ALLEMAGNE ET AUTRICHE Trai
- Page 203 and 204: 1931 League of Nations - Treaty Ser
- Page 205 and 206: 1931 League of Nations - Treaty Ser
- Page 207 and 208: 1931 League of Nations - Treaty Ser
- Page 209 and 210: 1931 League of Nations - Treaty Ser
- Page 211 and 212: 1931 League of Nations - Treaty Ser
- Page 213 and 214: 1931 League of Nations - Treaty Ser
- Page 215 and 216: 1931 League of Nations - Treaty Ser
- Page 217 and 218: 1931 League of Nations - Treaty Ser
168 Socite' des <strong>Nations</strong> - Recuei des Traite's. 1931<br />
de police sanitaire ou de moeurs, l'autorisation de sjourner dans le pays et d'expulser pour ces<br />
motifs lesdits ressortissants, ainsi que de r6glementer la d4livrance des passeports, des visas<br />
et des permis de s~jour.<br />
Chacune des Hautes Parties contractantes se r6serve toute libert6 d'action en ce qui concerne<br />
l'immigration.<br />
Article 2.<br />
Les ressortissants de chacune des Hautes Parties contractantes auront, aux m~mes conditions<br />
que les ressortissants de la nation la plus favoris~e, sur le territoire de l'autre, le droit d'acqurir,<br />
de poss~der et d'ali~ner toute esp~ce de biens mobiliers ou immobiliers, h l'exception des cas pr~vus<br />
par les 1]gislations respectives, en se conformant aux lois et r~glements du pays. Ils pourront,<br />
aux m~mes conditions, en disposer librement par vente, donation, transfert, contrat de mariage,<br />
testament, succession ab intestat, on par tout autre moyen.<br />
Ils ne seront assujettis dans aucun des cas mentionn~s h des charges, taxes on impbts, sous<br />
quelque d~nomination que ce soit, autres ou plus 6lev~s que ceux qui sont ou seront 6tablis pour<br />
les nationaux.<br />
Article 3.<br />
Les ressortissants de chacune des Hautes Parties contractantes auront, sur le territoire de<br />
l'autre, aux m~mes conditions que les ressortissants de la nation la plus favoris~e et en se conformant<br />
aux lois et r~glements du pays, le droit d'exercer toute sorte d'industrie et de commerce, ainsi que<br />
tout m6tier et profession dont l'exercice n'est pas ou ne serait pas, suivant la loi du pays, rserv6<br />
aux nationaux.<br />
Article 4.<br />
Les ressortissants de chacune des Hautes Parties contractantes n'auront h payer sur le<br />
territoire de l'autre, pour leurs personnes et leurs biens, droits et int~r&ts, y compris leur commerce,<br />
industrie, metier et profession, aucun imp6t, taxe ou charge de quelque nature que ce soit autres<br />
on plus 6levs que ceux auxquels sont soumis les nationaux.<br />
En ce qui concerne les taxes et charges quelconques h payer du chef du s6jour et de l'tablissement,<br />
les ressortissants des deux Parties jouiront du traitement de la nation la plus favoris~e.<br />
Ils seront autoris~s h exporter librement le produit de la vente de leurs biens et leurs biens<br />
m~mes, sous r~serve des dispositions l6gales en vigueur dans le pays sans tre soumis en cela, en<br />
qualit6 d'6trangers, des imp6ts, droits et redevances plus 6lev6s que ceux qu'auraient h payer<br />
les nationaux.<br />
Article 5.<br />
Les ressortissants de chacune des Hautes Parties contractantes seront exempts, sur le territoire<br />
de l'autre Pattie, de. tout service militaire dans l'arm~e, la marine, les forces a~riennes, la garde<br />
nationale on la milice, ainsi que de toute obligation on charge remplagant le service militaire.<br />
Ils ne seront soumis h d'autres prestations ou rquisitions militaires que dans la mesure et<br />
aux conditions prvues pour les nationaux.<br />
Les ressortissants de chacune des Hautes Parties contractantes seront aussi exempts, sur le<br />
territoire de l'autre Partie, de toute fonction judiciaire ou administrative, sous r~serve des exceptions<br />
sp~cifiques pr~vues par les lois respectives.<br />
Article 6.<br />
Les ressortissants de l'une des Hautes Parties contractantes ne pourront, sur le territoire<br />
de l'autre Partie, 6tre expropris de leurs biens que pour des raisons d'utilit6 publique pr6vues<br />
No 2744