05.08.2013 Views

Bottom-Mount Refrigerator* Refrigerador con ... - ManageMyLife

Bottom-Mount Refrigerator* Refrigerador con ... - ManageMyLife

Bottom-Mount Refrigerator* Refrigerador con ... - ManageMyLife

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

<strong>Bottom</strong>-<strong>Mount</strong> <strong>Refrigerator*</strong><br />

Use & Care Guide<br />

<strong>Refrigerador</strong> <strong>con</strong> montaje inferior*<br />

Manual de uso y cuidado<br />

R_frig_rateur a compartiment inf_rieur*<br />

Guide d'utilisation et d'entretien<br />

\<br />

* See model numbers on inside back<br />

cover for models referenced.<br />

®<br />

12642703 Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.sears.com<br />

Sears Canada, Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8 Au Canada, www.sears.ca<br />

i'8<br />

Z<br />

i1,<br />

m<br />

t_ Z


_lbRecognize this symbol as a safety alert indicator.<br />

[ A WARNING l<br />

To avoid electrical shock which can cause severe personal injury or death, do not cut or remove the round<br />

grounding prong from the plug. Refrigerator must be grounded at all times. Do not remove warning tag from cord.<br />

Do not use a two-prong adaptor. Do not use an extension cord.<br />

Electrical Grounding Instructions-This refrigerator is equipped with a three-prong (grounding) plug for protection<br />

against possible shock hazards. If you encounter a two-prong receptacle, <strong>con</strong>tact a qualified electrician and have<br />

the two-prong wall receptacle replaced with a properly grounded three-prong wall receptacle in accordance with the<br />

National Electrical Code. Refrigerator is designed to operate on a separate 103 to 126 volt, 15 amp., 60 cycle line.<br />

[ DANGER<br />

IMPORTANT: Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or<br />

abandoned refrigerators are still dangerous--even if they will sit for"just a few days". If you<br />

discard an old refrigerator, please follow the instructions below to help prevent accidents.<br />

BEFORE YOU THROW AWAY YOUR OLD REFRIGERATOR OR FREEZER:<br />

• Take off thedoors.<br />

• Leave the shelves in place so children may not easily climb inside.<br />

We Service What We Sell<br />

Your purchase has added value because you can depend on Sears HomeCentral® for service. With over 12,000 trained<br />

repair specialists and access to over 4.2 million parts and accessories, we have the tools, parts, and knowledge and skills<br />

to ensure our pledge: We Service What We Sell.<br />

Sears Maintenance Agreements<br />

Your Kenmore appliance is designed, manufactured and tested to provide years of dependable operation. Yet any major<br />

appliance may require service from time to time. The Sears Maintenance Agreement offers you an outstanding service<br />

program, affordably priced.<br />

The Sears Maintenance Agreement<br />

Is your way to buy tomorrow's service at today's price.<br />

Eliminates repair bills resulting from normal wear and tear.<br />

Provides for nontechnical and instructional assistance.<br />

Even if you don't need repairs, provides an annual Preventative<br />

Maintenance Check, at your request, to ensure that your appliance<br />

is in proper running <strong>con</strong>dition.<br />

Full One Year Warranty on Refrigerator<br />

Some limitations apply. For more information,<br />

call 1-800-36!-6665.<br />

For information <strong>con</strong>cerning Sears Canada<br />

Maintenance Agreements, cal! 1-800-36%6665.<br />

For one year from the date of purchase, when this refrigerator is operated and maintained according to instructions<br />

attached to or furnished with it, Sears will repair it, free of charge, if defective in material or workmanship.<br />

Full Five Year Warranty on Sealed Refrigeration System<br />

For five years from the date of purchase, when this refrigerator is operated and maintained according to instructions<br />

attached to or furnished with it, Sears will repair the sealed system (<strong>con</strong>sisting of refrigerator, <strong>con</strong>necting tubing and<br />

compressor motor) free of charge, if defective in material or workmanship.<br />

The above warranty coverage applies only to refrigerators which are used for storage of food for private household<br />

purposes. It excludes original and replacement Kenmore ice & water filter cartridges (if equipped with the filter system).<br />

Original and replacement cartridges are warranted for 30 days, parts only, against defects of material or workmanship.<br />

Warranty service is available by <strong>con</strong>tacting 1-800-4-MY-HOME (1-800-469-5811).<br />

This warranty applies only while this product is in use in the United States.<br />

This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights, which vary from state to state.<br />

Sears, Roebuck and Co., Dept. 817WA, Hoffman Estates, IL 60179<br />

2<br />

1


Full One Year Warranty on Refrigerator<br />

For one year from the date of purchase, when this refrigerator is operated and maintained according to instructions<br />

attached to or furnished with it, Sears will repair it, free of charge, if defective in material or workmanship.<br />

Full Five Year Warranty on Sealed Refrigeration System<br />

For five years from the date of purchase, when this refrigerator is operated and maintained according to instructions<br />

attached to or furnished with it, Sears will repair the sealed system (<strong>con</strong>sisting of refrigerant, evaporator, and <strong>con</strong>denser)<br />

free of charge, if defective in material or workmanship.<br />

Ten Year Parts Warranty on Compressor<br />

For ten years from the date of purchase, when this refrigerator is operated and maintained according to instructions<br />

attached to or furnished with it, Sears will replace any compressor part, if defective in material or workmanship.<br />

The above warranty coverage applies only to refrigerators which are used for storage of food for private household<br />

purposes. It excludes original and replacement Kenmore filtered ice & water filter cartridges (if equipped with the filter<br />

system). Onginal and replacement cartridges are warranted for 30 days, parts only, against defects of material or<br />

workmanship.<br />

Warranty service is available by <strong>con</strong>tacting 1-800-4-MY-HOME or (1-800-469-5811).<br />

Sears Canada, Inc., Toronto, Canada, M5B 2B8<br />

In the space below record the model and serial numbers and<br />

)urchase date of your refrigerator. You will find the model and<br />

serial number sticker inside the unit on the left wall of<br />

refrigerator section.<br />

Model Number:<br />

Serial Number:<br />

Purchase Date:<br />

Keep this booklet and your Sears sales receipt in a safe place<br />

for future reference.<br />

Recognize Safety Symbols, Words, Labels<br />

DANGER ]<br />

DANGER--Immediate hazards which WiLL result in severe personal injury or<br />

death.<br />

[ WARNING I<br />

WARNING--Hazards or unsafe practices which COULD result in severe personal<br />

injury or death.<br />

[ CAUTION I<br />

CAUTION--Hazards or unsafe practices which COULD result in minor personal<br />

injury or product or property damage.<br />

I A WARNING<br />

DO NOT attempt installation if<br />

instructions are not understood<br />

or if they are beyond personal<br />

skill level.<br />

What You Need to Know<br />

about Safety Instructions<br />

Warning and Important Safety<br />

Instructions appearing in this manual<br />

are not meant to cover all possible<br />

<strong>con</strong>ditions and situations that may<br />

occur. Common sense, caution, and<br />

care must be exercised when installing,<br />

maintaining, or operating refrigerator.<br />

Always <strong>con</strong>tact your dealer, distributor,<br />

service agent, or manufacturer about<br />

problems or <strong>con</strong>ditions you do not<br />

understand.<br />

To reduce the risk of injury or death, follow basic precautions, including the fo|iowing:<br />

Read all instructions before<br />

DO NOT service device unless<br />

Observe all local codes and<br />

installing device.<br />

ordinances.<br />

specifically recommended in<br />

owner's manual or published userrepair<br />

instructions.<br />

Dis<strong>con</strong>nect power to unit prior to<br />

installing device.<br />

rll<br />

Z


Electrical Requirements ..........................................<br />

Maintenance Agreement ..........................................<br />

Warranty ....................................................................<br />

Warranty-Canada ....................................................<br />

ProductRecord.........................................................<br />

Important SafetyInformation ....................................<br />

InstallingYourRefrigerator .......................................<br />

HowtoTransport YourUnit..................................<br />

HowtoSelect theBestLocation ..........................<br />

HowtoRemove theDoorsandHinges...............<br />

Howto Reverse theDoors...................................<br />

HowtoInstallandRemoveHandles ...................<br />

HawtoReplacetheDoorsandHinges...............<br />

Howto RemoveandInstall thePulloutDrawer ...<br />

Haw to Connect the Water Supply ...................... 10<br />

How to Level Your Refrigerator ............................ 11<br />

How to Adjust the Temperature Controls ............ 11<br />

Refrigerator Features ............................................. 12<br />

Interior Shelves ................................................... 12<br />

Storage Drawers ................................................. 12<br />

Freezer Features .................................................... 13<br />

Primary Features ................................................ 13<br />

Shelves ............................................................... 13<br />

Drawers .............................................................. 13<br />

Door Storage ....................................................... 13<br />

Hints and Care ....................................................... 14<br />

How to Clean Your Unit ...................................... 14<br />

How to Remove and Replace Light Bulbs ......... 15<br />

Troubleshooting ..................................................... 16<br />

Espa_ol .................................................................. 20<br />

Fran_ais .................................................................. 38<br />

Service ...................................................... Back Cover


g nstalhng Your Refrigerator<br />

These instructions were provided to aid you in the installation of your unit. Sears cannot be responsible for improper<br />

installation.<br />

How to Transport Your Unit<br />

Follow these tips when moving the unit to final location:<br />

NEVER transport unit on its side. If an upright position is not possible, lay unit on its<br />

back. Allow unit to sit upright for approximately 30 minutes prior to plugging unit in<br />

to assure oil return to the compressor. Plugging unit in immediately may cause<br />

damage to internal parts.<br />

Use an appliance dolly when moving unit. ALWAYS truck unit from its side-NEVER<br />

from its front or back.<br />

Protect outside finish of unit during transport by wrapping cabinet in blankets or<br />

inserting padding between the unit and dolly.<br />

Secure unit to dolly firmly with straps. Thread straps through handles when<br />

possible. DO NOT overtighten. Overtightening restraints may<br />

dent or damage outside finish.<br />

How to Select the Best Location<br />

Observe these points when choosing the final location for your unit:<br />

DO NOT install refrigerator near oven, radiator, or other heat source. If not possible,<br />

shield unit with cabinet material.<br />

DO NOT install where temperature falls below 55°F (13°C). Malfunction may occur<br />

at this temperature.<br />

Make sure floor is level. If floor is not level, shim rear wheels of unit with a piece of<br />

plywood or other shim material.<br />

To assure proper door closure, verify that the unit is leveled with a %" tilt to the back.<br />

How do I measure an<br />

opening to insure<br />

proper fit?<br />

A ½" of air space should be<br />

provided for the top and back of the<br />

unit to allow for proper air<br />

circulation. When installing your<br />

unit, measure carefully.<br />

Subflooring or floor coverings (i.e.<br />

carpet, tile, wood floors, rugs) may<br />

make your opening smaller than<br />

anticipated.<br />

Some clearance may be gained by<br />

using the leveling procedure under<br />

"How to Level Your Refrigerator".<br />

IMPORTANT: If unit is to be installed<br />

into a recess where top of unit is<br />

completely covered, use<br />

dimensions from floor to top of<br />

hinge cap to verify proper<br />

clearance.<br />

I'll<br />

Z<br />

1=,<br />

m<br />

Z


nstalhng Your Refrigerator<br />

How to Remove the Doors and Hinges<br />

Some installations require door removal to get refrigerator to final location. If removal of the pullout drawer is required, see<br />

section entitled How to Remove and Install the Pullout Drawee'.<br />

I Jk WARNING I<br />

To avoid electrical shock which can cause severe personal injury or death, observe the following:<br />

• Dis<strong>con</strong>nect power to refrigerator before removing doors. Connect power only after replacing doors.<br />

[ CAUTION ]<br />

To avoid damage to walls and flooring, protect soft vinyl or other flooring with cardboard, rugs, or other protective material.<br />

bracket cover(s).<br />

toe grille and bottom<br />

Open freezer door as wide as<br />

possible.<br />

Depending on the model of<br />

your unit, you may have one<br />

or two bracket covers.<br />

Retain screw and cover for<br />

replacement.<br />

Unscrew 5//_6" hex head<br />

screws from top hinge to<br />

remove hinge.<br />

Retain all screws for later use.<br />

How to Reverse the Doors<br />

_ove the Do_ors and Hinges. J<br />

Transfer cabinet phlgs and<br />

cabinet screws to opposite<br />

side of cabinet.<br />

Remove cabinet plugs with fiat<br />

blade screwdriver tip wrapped<br />

in masking tape.<br />

Remove center mullion screws<br />

with 5/16"hex head driver.<br />

For swing doors only<br />

Remove bottom mullion screws<br />

with 3/8"hex head driver.<br />

QJ center hinge pin. f .<br />

ff_ Hold freezer door in place I<br />

I U" while removing center hinge _J<br />

| aemovefreezer door. 7_<br />

_nge pin for later use. /<br />

Retain all screws for later use.<br />

later use.<br />

IMPORTANT: When working directly on doors, place doors<br />

on a nonabrasive surface protected by towels or rugs to<br />

avoid damage to door finish.<br />

Transfer door stops from<br />

bottom edge of refrigerator _._<br />

and freezer door to opposite '_<br />

side of door edge. _.. vr,,<br />

Use a Phillips screwdriver for removal and<br />

installation.<br />

fgSee HOW tO Install and Remove )<br />

r Handles tO remove andreinstall |<br />

L barites. J<br />

(_ Proceed to HOw to Replace the<br />

"J Doors and Hinges to mount doors.


nstalhng Your Refrigerator<br />

How to Install and Remove Handles<br />

installing Refrigerator Front-<strong>Mount</strong>ed Handles Removing Refrigerator Front-<strong>Mount</strong>ed Ha.dies<br />

If installing handles for the first time, the refrigerator handles Removing handles may be necessary when transporting unit<br />

can be located within the refrigerator section. The handle trim through tight spaces, or when reversing the door.<br />

will be located in the literature pack.<br />

I2 Al@n handle holes with screw _<br />

holesondoor_ce andsec.re __4_ I<br />

with 2 door face screws from \' _ '_1<br />

Locate<br />

pack<br />

handle trim in literature<br />

and .install over top and I _\<br />

bottom of haodle, as illustrated.<br />

I<br />

Secure top handle trim with remaining<br />

screw removed in step 1.<br />

Snap bottom trim over bottom portion of<br />

handle.<br />

]<br />

installing Freezer Handles<br />

If installing handles for the first time, the freezer handles can<br />

be located within the freezer section.<br />

Install screws handle removed by £_om fastening edge with of i _,<br />

door. "<br />

door plugs from top edge of door<br />

and insert into screw holes.<br />

installing Refrigerator Side-<strong>Mount</strong>ed Ha.dies<br />

If installing handles for the first time, the refrigerator<br />

handles can be located on the back of the refrigerator.<br />

Installing Freezer Handles<br />

If installing handles for the first time, the freezer handles<br />

can be located on the back of the refrigerator.<br />

i nstall handle by fastening with _ )<br />

screwsCT-lSror_*)removed 7"_._ !<br />

from edge of door.<br />

I<br />

Remove top handle trim by<br />

removing top handle screw.<br />

Retain trim and screw for later<br />

replacement.<br />

ha.die. _--------_./<br />

L .............................................<br />

* Torx®is a registered trademark of Textron Inc.<br />

Pry bottom handle trim from II<br />

handle with screwdriver Hat blade<br />

wrapped in masking tape.<br />

Retain trim for later replacement.<br />

handle screws and ,_<br />

remove handle.<br />

Retain screws for later<br />

replacement.<br />

Removing Freezer Handles<br />

Removing handles may be necessary when transporting<br />

unit through tight spaces, or when reversing the door.<br />

_J<br />

m<br />

Z<br />

t"<br />

m<br />

Removing Refrigerator Side-<strong>Mount</strong>ed Handles<br />

Removing handles may be necessary when transporting<br />

unit through tight spaces, or when reversing the door.<br />

Remove handle by removing<br />

three screws (T-IS Torx _'*) from<br />

side of door.<br />

,,...<br />

Retain screws for later replacement."h<br />

Removing Freezer Handles<br />

Removing handles may be necessary when transporting<br />

unit through tight spaces.<br />

Rel.,ove handlebyre.,o_i._ %., )<br />

threescrews (r-ssro,_*)fro., _--_.._..,!


i • nstalhng Your Refrigerator<br />

How to Replace the Doors and Hinges<br />

"_ _ywith 5/ ,, hex head J<br />

screw_ I<br />

_th Phillips screws. I<br />

Insert bottom hinge pin I i f_<br />

Cso-,e ,,,odels).<br />

• Locate bottom hinge hole closest _,_<br />

to outside edge of cabinet, and<br />

insert bottom hinge pin. Replace o___xI<br />

any door shims, if present.<br />

Place hinge side of £_eezer i I<br />

door on bottom hinge pin and [ ___<br />

holdrree_erdoor,,Fight _,,.,:::_,_<br />

while installing center hinge I _ "


Installing Your Refrigerator<br />

How to Remove and instal| the Pullout Drawer<br />

I _i WARNING i<br />

To avoid electrical shock which can cause severe personal injury or death, dis<strong>con</strong>nect power to refrigerator before<br />

removing doors. After replacing doors, <strong>con</strong>nect power.<br />

[ & CAUTION I<br />

To avoid possible injury, product, or property damage, you will need two people to perform the following instructions.<br />

Removing Pullout Drawer<br />

lif,ingbasket fro.,ra ' IIHr !!<br />

Lift top of door to _ _ .[ "_<br />

unhook door supports B _ IIEl<br />

from rail system. Lift ]_<br />

doorouttoremove. I_<br />

Hook door supports into rail<br />

tabs, as illustrated, and<br />

lower door into final<br />

position.<br />

• Install Phillips screws<br />

retained from removal<br />

step 1.<br />

With drawerpulled out to \_\ S\<br />

full extension, insert lower ._-Jk____<br />

basket by aligning tabs<br />

on both side of lower _ "_<br />

basket with notches in F<br />

tR


i o nstalhng Your Refrigerator<br />

How to Connect the Water Supply<br />

[ ,_ WARNING ]<br />

To reduce the risk of injury or death, fo|low basic precautions, including the fol|owing:<br />

• Read all instructions before installing device.<br />

• DO NOT attempt installation if instructions are not understood or if they are beyond personal skill level.<br />

• Observe all local codes and ordinances.<br />

• DO NOT service device unless specifically recommended in owner's manual or published user-repair<br />

instructions.<br />

• Dis<strong>con</strong>nect power to unit prior to installing device.<br />

[ ,_ CAUTION ]<br />

To avoid property damage or possible injury, fol|ow basic precautions, inc|uding the<br />

fol|owing:<br />

• Consult a plumber to <strong>con</strong>nect copper tubing to household plumbing to assure compliance with local codes and<br />

ordinances.<br />

• Confirm water pressure to water valve is between 20 and 100 pounds per square inch. Ifwater filter is installed,<br />

water pressure to water valve must be a minimum of 35 pounds per square inch.<br />

• DO NOT use a self-piercing, or 3/1e"saddle valve! Both reduce water flow, become clogged with time, and<br />

may cause leaks if repair is attempted.<br />

Tighten nuts by hand to prevent cross threading. Finish tightening nuts with pliers and wrenches. Do not<br />

overtighten.<br />

• Wait 24 hours before placing unit into final position to check and correct any water leaks.<br />

Mateti;ds Needed<br />

• V4"outer diameter<br />

flexible copper tubing<br />

NOTE: Add 8' to tubing length needed to reach<br />

water supply for creation of service loop.<br />

1 Create service loop with ] _<br />

.,b+g._i,,gcaretoavoidI II<br />

4<br />

ki,,ksi,,t,,bi,,g. _] J<br />

Place end of copper tubing into<br />

water valve inlet port. Shape<br />

tubing slightly-DO NOT<br />

KINK-so that tubing<br />

feeds straight into inlet port.<br />

D E<br />

• Shut-off valve (requires a V4" hole<br />

to be drilled into water supply<br />

before valve attachment)<br />

10<br />

• Adjustable wrench<br />

, 1¼-hex nut driver<br />

f5 Slide brass nut °ver sleeVe and _ q<br />

screwn.t into+letport. _4=ill<br />

_+htenn.twithwrench. _ q<br />

IMPORTANT: DO NOTovertighten. _ _ _ I<br />

Cross threading may occur. _ I[ _<br />

f F"<br />

Pull on tubing to <strong>con</strong>firm [<br />

<strong>con</strong>nection is secure.<br />

Connect tubing to frame with ! _ _]<br />

water t,,b,',,g cla.,p(F;andt.., +_]+<br />

on water supply. Check for i_ Ill_<br />

,. le,ks,,d co_rec t"ir present. + '_<br />

["7Monitorwater<strong>con</strong>nection/or24ho,,rs.)<br />

Correct leaks, if necessary.<br />

\,


Installing Your Refrigerator<br />

How to Level Your Refrigerator<br />

If_our refi'igerator requires an ice maker water suppl_ <strong>con</strong>nection, proceed to How to <strong>con</strong>nect the water supp|y<br />

section before leveling _our refi'igerator.<br />

CAUTION<br />

To protect personal property or unit from damage, observe the following:<br />

• Protect soft vinyl or other flooring with cardboard, rugs, or other protective material.<br />

• Do not use power tools when performing leveling procedure.<br />

MaterDdsNeeded • 3/8" hex head driver • Level<br />

Move refrigerator to 17hal location<br />

owe(cora.<br />

screws (A) to raise or lower<br />

front of re£_@erator.<br />

•Turn Makeleft sureandrefrigerator right ad/ustment cabinet is level %_<br />

from side to side by adjusting left and<br />

right roller adjustment screws.<br />

• Turn stabilizing leg clockwise until firmly against<br />

floor.<br />

For Pullout Drawer Models: After completing<br />

the above listed steps, turn roller adjustment<br />

screws (J) 2 to 3 times counterclockwise, so<br />

that full weight of unit rests on stabilizing legs.<br />

[_:_ using a levd, make s.re<br />

front of<br />

I-- refrigerator is _ " (5 ram) or ½ bubble<br />

I h@her than back- of refr@erator.<br />

_tep3 for assistance.<br />

Replace toe _r/lle and bracket cover(s).<br />

See markings on inside of toe grille to<br />

insure proper placement.<br />

• Snap bottom portion into place first. Press<br />

down on top part of grille until top portion snaps<br />

into place.<br />

How to Adjust the Temperature Controls<br />

This refrigerator is designed to operate at a household temperature of 55 ° to 110°F (13 ° to 43 ° C). For initial temperature<br />

setting, follow all five steps listed below. If doing a simple temperature modification for an operational unit, only steps 3<br />

through 5 are required.<br />

Locaterefri_erator<strong>con</strong>trolsatthetopofrefrigerator -_<br />

corrlpartment and freezer <strong>con</strong>trols at top of freezer section. |<br />

.€;oth,_th,_,mtr,_l_,_d_p;RTAN_._,,N_l;;rtseclio<br />

n will cool if freezer <strong>con</strong>trol is set to Off. |/<br />

Allow 24 hours for telTlpera tH res to stabilize.<br />

( Checl< toseeif .eezer temperat,,re isOoto F(-SZ° 1o-S6<<br />

II ID I<br />

Id Turn <strong>con</strong>trol to next highest number ff too warm. _U_:_XU, ---_-_ /<br />

• , f" d<br />

i Turn <strong>con</strong>trol to next lowest number if too cold. i_:_))] |<br />

Allow 5 to 8 hours for adjustments to take effect. (:L " ;:D<br />

to see refrigerator<br />

to to<br />

• Turn <strong>con</strong>trol to next highest number if too warm. _--- |<br />

4Check • Turn <strong>con</strong>trol to<br />

that<br />

next lowest number<br />

section<br />

if too cold.<br />

is 38 °<br />

_<br />

40 ° F 4 ° C)_.<br />

|<br />

• Allow 5 to 8 hours for adjustments to take effect. _ J<br />

Repeat steps 3 & 4, as necessary.<br />

11<br />

(3°<br />

How do I perform _<br />

a temperature test?<br />

Materials needed<br />

2 thermometers measuring -5°<br />

to 50°F (-21 ° to 10°C)<br />

2 drinking glasses<br />

For Freezer<br />

Place thermometer in glass of<br />

vegetable oil in middle of freezer<br />

and <strong>con</strong>tinue with step 3 of<br />

Temperature Adjustment section.<br />

IMPORTANT: Always start temperature<br />

adjustments with freezer section.<br />

For Refrigerator<br />

Place thermometer in glass of<br />

water in middle of unit and<br />

<strong>con</strong>tinue with step 3 of<br />

Temperature Adjustment section.<br />

IT!<br />

Z<br />

i=,<br />

m


Refrigerator Features<br />

interior She|ves<br />

CAUTION I<br />

To avoid personal injury or property damage, observe the<br />

following:<br />

* Confirm shelf is secure before placing items on shelf.<br />

* Handle tempered glass shelves carefully. Shelves may<br />

break suddenly if nicked, scratched, or exposed to<br />

sudden temperature change.<br />

Spillproof some models<br />

Spillproof stationary shelves<br />

hold simple spills for easier<br />

cleaning.<br />

To remove shelves, lift up and out.<br />

To install shelves, reverse above<br />

procedure.<br />

Spillproof Slide Out some models<br />

Spillproof slide out shelves feature<br />

with a pullout design to reach<br />

items in the back. For ease of<br />

the cleaning, <strong>con</strong>venience glass shelf of easy maycleaning be _ ><br />

removed by pulling to full<br />

extension and lifting out of frame.<br />

To remove shelf and frame, see instructions for<br />

spillproof stationary shelves.<br />

Door Storage ....................................<br />

Dairy Center -'--__<br />

The dairy center provides <strong>con</strong>venient _11_----___<br />

storage for items such as butter, _'__" J'_<br />

yogurt, cheese, etc. This compartment __ .... \<br />

is an adjustable feature located<br />

door. It can be moved to several<br />

in the I _<br />

-lr_<br />

-<br />

different locations to accommodate<br />

storage needs.<br />

To remove, open dairy door, pull upward and tilt out.<br />

To install, reverse above procedure.<br />

Door Buckets<br />

Door buckets adjust to meet individual storage 114<br />

needs.<br />

* To remove, slide bucket up and pull<br />

straight out. LL-_<br />

* To install, reverse above procedure. I_:<br />

Door Retainer<br />

Door retainer removes for easy<br />

cleaning.<br />

To remove, slide retainer<br />

up and pull straight out. :<br />

To install, reverse above<br />

procedure.<br />

Storage Drawers<br />

f<br />

Humidity-Controlled Crisper Drawers<br />

The crisper drawer keeps produce fresh<br />

longer by providing an environment with /I_ t<br />

adjustable humidity. _/_-_._ l f_<br />

Controls / _:


Primary Features<br />

avoid property damage, observe the following:<br />

i!! Do not force ice makerCAUTION arm down or up.<br />

Do not place or store anything in ice storage bin.<br />

Automatic ice Maker ,,,o,,,_ ,,,o_/,L,,<br />

Using Ice Maker for the First Time<br />

Confirm ice bin is in place and ice ;<br />

maker arm is down. i _/?_ i J<br />

After freezer section reaches between _ ,j,mL<br />

0° to 2°F (-18 ° to -17 ° C), ice maker fills with water<br />

and begins operating.<br />

• Allow approximately 24 hours after installation to<br />

receive first harvest of ice.<br />

Discard ice created within first 12 hours of operation<br />

to verify system is flushed of impurities.<br />

Operating Instructions<br />

Confirm ice bin is in place and ice maker arm is<br />

down.<br />

After freezer section reaches 0° to 2°F (-18 ° to -17 ° C),<br />

ice maker fills with water and begins operating. You<br />

will have a complete harvest of ice approximately<br />

every 3 hours ............................................ ,<br />

Stop ice production by raising ice ............................... i .....<br />

maker arm until click is heard.<br />

Ice maker will remain in the off<br />

:: _<br />

_'_" J<br />

position until arm is pushed down.<br />

Shelves<br />

Ice Service Rack<br />

To install and remove rack:<br />

To install, slide L-shaped groove<br />

of shelf down over back wall screw.<br />

Push rack back until screw is stopped<br />

in L-shaped groove (1) . Slide front<br />

portion of shelf over front wall screw (2).<br />

To remove, perform above steps in reverse order.<br />

Freezer Shelf<br />

To remove and install shelves:<br />

Remove shelf by pulling<br />

out to full extension. Tilt up<br />

front of shelf and pull<br />

straight out.<br />

To install, insert shelf into<br />

refrigerator liner rails and I<br />

push to back of compartment.<br />

iDrawers<br />

13<br />

Freezer Features<br />

To remove basket, pull basket<br />

out to full extension. Tilt up front<br />

of basket and pull straight out.<br />

push back into place<br />

Pullout Drawer Baskets _omc modc¢_ "_<br />

(Door assembly of drawer removed from illustration for<br />

visual clarity)<br />

To remove and replace top basket:<br />

Remove basket by pulling<br />

basket out to its full extension<br />

and lift out.<br />

Replace basket by<br />

sliding into upper<br />

compartment of<br />

freezer.<br />

To remove and replace bottom<br />

basket:<br />

Remove basket by lifting basket from rail guides.<br />

Replace basket by placing into rail guides.<br />

I A DANGER I<br />

To prevent accidental child entrapment or suffocation<br />

risk,DO NOT remove the divider in the top freezer<br />

basket.<br />

Door Storage<br />

Shelf


Hints and Care<br />

How do I remove an<br />

odor from my<br />

refrigerator?<br />

1. Remove all food.<br />

2. Dis<strong>con</strong>nect refrigerator.<br />

3. Clean the following items<br />

using the appropriate instructions in<br />

"How to Clean Your Unit" :<br />

• Walls, floor, and ceiling of<br />

cabinet interior.<br />

• Drawers, shelves, and gaskets<br />

according to the instructions in<br />

this section.<br />

4. Pay special attention to all crevices<br />

by completing the following steps:<br />

• Dilute mild detergent and brush<br />

solution into crevices using a<br />

plastic bristle brush.<br />

• Let stand for 5 minutes.<br />

• Rinse surfaces with warm<br />

water. Dry surfaces with a soft,<br />

clean cloth.<br />

5. Wash and dry all bottles,<br />

<strong>con</strong>tainers, and jars. Discard<br />

spoiled or expired items.<br />

6. Wrap or store odor-causing foods in<br />

tightly-sealed <strong>con</strong>tainers to prevent<br />

reoccurring odors.<br />

7. Connect power to refrigerator and<br />

return food to unit.<br />

8. After 24 hours, check if odor has<br />

been eliminated.<br />

If odor is still present...<br />

1. Remove drawers and place on top<br />

shelf of refrigerator.<br />

2. Pack refrigerator and freezer<br />

sections-including doors-with<br />

crumpled sheets of black and white<br />

newspaper.<br />

3. Place charcoal briquettes randomly<br />

on crumpled newspaper in both<br />

freezer and refrigerator<br />

compartments.<br />

4. Close doors and let stand 24-48<br />

hours.<br />

5. Repeat steps 5 through 7.<br />

If odor was not eliminated, <strong>con</strong>tact<br />

Sears Service Center. Refer to back of<br />

manual for phone number.<br />

How to Clean Your Unit<br />

O o®<br />

[ WARNING l<br />

To avoidelectrical shock which can cause severe personalinjuryor death,<br />

dis<strong>con</strong>nectpower to refrigerator beforecleaning.Aftercleaning,<strong>con</strong>nect power.<br />

[ 4]L CAUTION I<br />

To avoid personal injury or property damage:<br />

• Read and follow manufacturer's directions for all cleaning products.<br />

• Do not place buckets, shelves, or accessories in dishwasher. Cracking or<br />

warping of accessories may result<br />

AREA<br />

Textured Doors<br />

and Exterior<br />

Cabinet Interior<br />

Stainless Steel Doors<br />

and Exterior*<br />

IMPORTANT:<br />

Damage to stainless steel<br />

finish due to improper use<br />

of cleaning products or<br />

non-recommended<br />

products is not covered<br />

under any warranty<br />

Dispenser Controls<br />

Door Gaskets<br />

Condenser Coil<br />

Remove toe grille to<br />

access<br />

Condenser Fan Outlet<br />

Grille<br />

See back of refrigerator<br />

Accessories<br />

Shelves, buckets,<br />

drawers, etc<br />

DO NOT USE<br />

• Abrasive or harsh cleaners<br />

• Ammonia<br />

• Chlorine bleach<br />

• Concentrated detergents or<br />

solvents<br />

• Metal or plastic-textured<br />

scouring pads<br />

• Abrasive or harsh cleaners<br />

• Ammonia<br />

• Chlorine bleach<br />

• Concentrated detergents or<br />

solvents<br />

• Metal or plastic-textured<br />

scouring pads<br />

• Vinegar-based product<br />

• Citrus-based cleaners<br />

• Abrasive or harsh cleaners<br />

• Ammonia<br />

• Chlorine bleach<br />

• Concentrated detergents or<br />

solvents<br />

• Metal or plastic-textured<br />

scouring pads<br />

• Abrasive or harsh cleaners<br />

• Metal or plastic-textured<br />

scouring pads<br />

N/A<br />

• A Dishwasher<br />

DO...<br />

• Use 4 tablespoons (60<br />

milliliters) of baking soda<br />

dissolved in t quart (I<br />

liter) warm soapy water,<br />

• Rinse surfaces with clean<br />

warm water and dry<br />

immediately to avoid<br />

water spots.<br />

• Use warm, soapy water<br />

and a soft, clean cloth or<br />

sponge.<br />

• Rinse surfaces with clean<br />

warm water and dry<br />

immediately to avoid<br />

water spots.<br />

• Use a vacuum cleaner<br />

hose nozzle.<br />

• Use a vacuum cleaner<br />

hose nozzle with brush<br />

attachment.<br />

• Follow removal and<br />

installation instructions<br />

from appropriate feature<br />

section.<br />

• Allow items to adjust to<br />

room ternperature.<br />

• Dilute mild detergent and<br />

use a soft clean cloth or<br />

sponge for cleaning.<br />

• Use a plastic bristle brush<br />

to get into crevices.<br />

• Rinse surfaces with clean<br />

warm mater.<br />

• Dry glass and clear items<br />

immediately to avoid<br />

* A stainless steel cleaner has been included inside the refrigerator for your use. To purchase<br />

additional cleaner, please <strong>con</strong>tact Sears using the information on the back of your manual.<br />

14<br />

spots.


How to Remove and Replace Light Bulbs )/-_<br />

1 WARNING ]<br />

To avoid electrical shock which can cause severe personal injury or death,<br />

dis<strong>con</strong>nect power to refrigerator before replacing light bulb. After replacing light<br />

bulb, <strong>con</strong>nect power.<br />

1 _ib CAUTION<br />

To avoid personal injury or property damage, observe the following:<br />

• Allow light bulb to cool.<br />

• Wear gloves when replacing light bulb.<br />

Refrigerator Section<br />

1. Remove screw from light shield. Retain for E_<br />

replacement.<br />

1. Slide shield toward back of compartment to<br />

release from light assembly.<br />

2. Remove light bulbs.<br />

3. Replace with appliance bulbs no greater than<br />

40 watts.<br />

4. Replace light bulb cover by inserting E_<br />

tabs on light shield into liner holes on<br />

each side of light assembly. Slide shield<br />

toward front of unit until it locks into place.<br />

DO NOT force shield beyond locking point.<br />

Doing so may damage light shield.<br />

5. Replace screw removed in step 1. ,_<br />

I 2°RLove light<br />

(A) on light cover and pullstraight _<br />

bulb.<br />

/<br />

I 3. Replace bulb with appliance bulb no greater I t_ )%LWi//<br />

I than 40watts. |<br />

I 4. Insert top tabs (B) of light cover into refrigerator _ _ |<br />

liner and snap back portion over light assembly. ""------_ 1' _ _"<br />

15<br />

Hints and Care<br />

•<br />

e<br />

How to Get the<br />

Most Out of<br />

Your Energy<br />

Dollar<br />

When placing refrigerator into final<br />

position, allow for 1" clearance<br />

around the top and sides of unit to<br />

supply ample ventilation for<br />

optimmn energy efficiency.<br />

Avoid overcrowding refrigerator<br />

shelves. This reduces effectivity of<br />

air circulation around food and<br />

causes refrigerator to run longer.<br />

Avoid adding too much warm 1%od<br />

to unit at one time. This overloads<br />

compartments and slows rate of<br />

cooling.<br />

Do not use aluminum foil, wax<br />

paper, or paper toweling as shelf<br />

liners. This decreases air flow and<br />

causes unit to run less efficiently.<br />

A freezer that is :/full in_msmost<br />

efficiently.<br />

Locate refrigerator in coolest part of<br />

room. Avoid areas of direct sunlight,<br />

or near heating ducts, registers, or<br />

other heat producing appliances. If<br />

this is not possible, isolate exterior<br />

by using a section of cabinet or an<br />

added layer of insulation.<br />

Refer to ox_net s manual section on<br />

temperature <strong>con</strong>trols for<br />

recommended <strong>con</strong>trol settings.<br />

Clean door gaskets every three<br />

months according to owner's<br />

manual cleaning instructions. This<br />

will assure that door seals properly<br />

and unit runs efficientl3z<br />

* Take time to organize items in<br />

refrigerator to reduce time that door<br />

is open.<br />

Be sure your doors are closing<br />

securely by leveling unit as<br />

instructed in your owner's manual.<br />

Clean <strong>con</strong>denser coils of as<br />

indicated in the owner's manual<br />

every 3 months. This will increase<br />

energy efficiency and cooling<br />

pert%nnance.<br />

tR<br />

Z


Trouble Shooting<br />

Today's refrigerators have new features and are more energy efficient. Foam insulation is very energy<br />

efficient and has excellent insulating capabilities, however, foam insulation is not as sound absorbent.<br />

NOISE _))_ As a result, certain sounds may be unfamiliar. In time, these sounds will become familiar. Please refer to<br />

this information before calling service.<br />

TOPIC POSSIBLE CAUSE SOLUTION<br />

Clicking Freezer <strong>con</strong>trol (A) clicks when starting or Normal operation<br />

stopping compressor.<br />

Defrost timer (B) sounds like an electric Normal operation<br />

clock and snaps in and out of defrost<br />

cycle.<br />

Air rushing or Freezer fan (C) and <strong>con</strong>denser fan (D) Normal operation<br />

whirring make this noise while operating.<br />

Gurgling or Evaporator (E) and heat exchanger (F) Normal operation<br />

boiling sound refrigerant makes this noise when flowing.<br />

Thumping Ice cubes from ice maker (some models) Normal operation<br />

drop into ice bucket (G).<br />

Vibrating noise Compressor (H) makes a pulsating sound Normal operation<br />

while running.<br />

Refrigerator is not level. See "Installation<br />

Instructions" for details on<br />

how to level your unit.<br />

Buzzing Ice maker water valve (I) hookup (some Normal operation<br />

models) buzzes when ice maker fills with<br />

water.<br />

Humming Ice maker (J) is in the 'on' position without Stop sound by raising ice<br />

water <strong>con</strong>nection, maker arm to 'off' position.<br />

See "Automatic Ice Maker"<br />

section for details.<br />

Compressor (H) can make a high-pitched Normal operation<br />

hum while operating.<br />

Hissing or Defrost heater (K) hisses, sizzles, or pops Normal operation<br />

popping when operational.<br />

OPERATION<br />

Freezer <strong>con</strong>trol Refrigerator is in defrost mode. Normal operation. Wait 40 minutes to see if refrigerator<br />

and lights are on, restarts.<br />

but compressor<br />

is not operating.<br />

Crisper drawer Drawer <strong>con</strong>trol settings are too low.<br />

temperature is<br />

too warm Freezer <strong>con</strong>trols are set too low.<br />

Drawer is improperly positioned.<br />

Refrigerator does Refrigerator is not plugged in.<br />

not operate Freezer <strong>con</strong>trol is not on.<br />

Fuse is btown, or circuit breaker needs<br />

to be reset.<br />

Power outage has occurred<br />

Refrigerator still Unit is malfunctioning.<br />

won't operate<br />

Food temperature<br />

is too cold<br />

Condenser coils are dirty.<br />

Refrigerator or freezer <strong>con</strong>trols are set<br />

too high.<br />

See section on "Refrigerator Features--Humidity-<br />

Controlled Crisper Drawers" to adjust <strong>con</strong>trols.<br />

See "Installation Instructions--How to Adjust the<br />

Temperature Controls" section on how to adjust your<br />

<strong>con</strong>trols.<br />

See section on 'Refrigerator Features--Humidity-<br />

Controlled Crisper Drawers" to verify drawer positioning.<br />

Plug in unit.<br />

See section on "Refrigerator Features--Humidity-<br />

Controlled Crisper Drawers" to adjust <strong>con</strong>trols.<br />

Replace any blown fuses. Check circuit breaker and reset if<br />

necessary.<br />

Call local power company listing to report outage.<br />

Unplug refrigerator and transfer food to another unit. If<br />

another unit is not available, place dry ice in freezer section<br />

to preserve food. Warranty does not cover food loss.<br />

Contact service for assistance.<br />

See section on "Hints and Care--How to Clean Your Unit"<br />

for instructions.<br />

See section on 'Refrigerator Features--Humidity-<br />

Controlled Crisper Drawers" to adjust <strong>con</strong>trols.<br />

16


TOPIC POSSIBLE CAUSE SOLUTION<br />

Food temperature<br />

appears too warm<br />

Refrigerator has an odor<br />

Water droplets form on<br />

outside of refrigerator<br />

Water droplets form on<br />

inside of refrigerator<br />

Door is not closing properly.<br />

Controls need to be adjusted.<br />

Condenser coils are dirty.<br />

Rear air grille is blocked.<br />

Door has been opened frequently, or<br />

has been opened for long periods of<br />

time.<br />

Food has recently been added.<br />

Compartment is dirty or has odorcausing<br />

food.<br />

Check gaskets for proper seal.<br />

Humidity levels are high.<br />

Controls require adjustment<br />

Humidity levels are high or door has<br />

been opened frequently.<br />

Check gaskets for proper seal.<br />

Refrigerator or ice maker Normal operation<br />

make unfamiliar sounds or<br />

seems too loud<br />

Trouble Shooting<br />

See "Installation instructions--How to Level Your Refrigerator"<br />

section on how to properly level unit.<br />

Check gaskets for proper seat. Clean, if necessary, according to<br />

cleaning instructions.<br />

Check for internal obstructions that are keeping door from<br />

closing properly (i.e. improperly closed drawers, ice buckets,<br />

oversized or improperly stored <strong>con</strong>tainers or foodstuffs, etc.).<br />

See "Installation Instructions--How to Adjust the Temperature<br />

Controls" section on how to adjust your <strong>con</strong>trols.<br />

See section on "Hints and Care--How to Clean Your Unit" for<br />

instructions.<br />

Check the positioning of food items in refrigerator to make sure<br />

grille is not blocked. Rear air grilles are located under crisper<br />

drawers.<br />

Reduce time door is open. Organize food items efficiently to<br />

assure door is open for as short a time as possible.<br />

Allow interior environment to adjust for period the door has been<br />

open.<br />

Allow time for recently-added food to reach refrigerator or<br />

freezer temperature.<br />

See section on "Hints and Care" for instructions.<br />

See section on "Hints and Care--How to Clean Your Unit" for<br />

instructions.<br />

Normal during times of high humidity.<br />

See "Installation Instructions--How to Adjust the Temperature<br />

Controls" section on how to adjust your <strong>con</strong>trols.<br />

See "Installation Instructions--How to Adjust the Temperature<br />

Controls" section on how to adjust your <strong>con</strong>trols.<br />

Reduce time door is open. Organize food items efficiently to<br />

assure door is open for as short a time as possible.<br />

See section on "Hints and Care--How to Clean Your Unit" for<br />

instructions.<br />

Refer to noise section of troubleshooting guide.<br />

Crisper drawers do not Contents of drawer, or positioning of Reposition food items and <strong>con</strong>tainers to avoid interference with<br />

close freely items in the surrounding compartment the drawers.<br />

could be obstructing drawer<br />

Refrigerator runs too<br />

frequently<br />

Drawer is not in proper position<br />

Refrigerator is not level.<br />

Drawer channels are dirty or need<br />

treatment.<br />

Doors have been opened frequently or<br />

have been opened for long periods of<br />

time.<br />

Humidity or heat in surrounding area is<br />

high.<br />

See section on "Refrigerator Features--Humidity-Controlled<br />

Crisper Drawers" to verify drawer positioning.<br />

See "Installation Instructions--How to Level Your Refrigerator"<br />

section on how to properly level unit.<br />

Clean drawer channels with warm, soapy water. Rinse and dry<br />

thoroughly.<br />

Apply a thin layer d petroleum jelly to drawer channels.<br />

Reduce time door is open. Organize food items efficiently to<br />

assure door is open for as short a time as possible.<br />

Allow interior environment to adjust for period the door has been<br />

open.<br />

Normal operation<br />

Food has recently been added. Allow time for recently-added food to reach refrigerator or<br />

freezer temperature.<br />

Unit is exposed to heat by Evaluate your unit's environment. Unit may need to be moved to<br />

environment or by appliances nearby, run more efficiently.<br />

Condenser coils are dirty. See section on "Hints and Care--How to Clean Your Unit" for<br />

instructions.<br />

17<br />

rrl<br />

Z<br />

r"<br />

m<br />

Z


Trouble Shooting<br />

O P E RAT IO N (<strong>con</strong>tinued)<br />

TOPIC POSSIBLE CAUSE<br />

Refrigerator runs too<br />

frequently (<strong>con</strong>tinued)<br />

ICE<br />

Controls need to be adjusted.<br />

Door is not closing properly.<br />

Unit is leaking water Plastic tubing was used to complete water<br />

<strong>con</strong>nection.<br />

SOLUTION<br />

See "Installation Instructions--How to Adjust the<br />

Temperature Controls" section on how to adjust your<br />

<strong>con</strong>trols.<br />

See "Installation Instructions--How to Level Your<br />

Refrigerator" section on how to properly level unit.<br />

Check gaskets for proper seal. Clean, if necessary. See<br />

section on "Hints and Care--How to Clean Your Unit" for<br />

instructions.<br />

Check for internal obstructions that are keeping door from<br />

closing properly (i.e. improperly closed drawers, ice<br />

buckets, oversized or improperly stored <strong>con</strong>tainers or<br />

foodstuffs, etc.).<br />

Sears recommends using copper tubing for installation.<br />

Plastic is less durable and can cause leakage. Sears is<br />

not responsible for property damage due to improper<br />

installation or water <strong>con</strong>nection.<br />

Ice forms in inlet tube to ice Improper water valve was installed. See section on "Installation instructions--How to Connect<br />

maker the Water Supply" for instructions. Self-piercing and 3/_6"<br />

saddle valves cause low water pressure and may clog the<br />

line over time. Sears is not responsible for property<br />

damage due to improper installation or water<br />

<strong>con</strong>nection.<br />

Water pressure is low. Water pressure must be between 20 to 100 pounds per<br />

square inch to function property. A minimum pressure of 35<br />

pounds per square inch is recommended for units with<br />

water filters.<br />

Water flow is slower than Freezer temperature is too high. See "Installation Instructions--How to Adjust the<br />

normal Temperature Controls" section on how to adjust your<br />

<strong>con</strong>trols. Freezer is recommended to be between 0 to 2°F<br />

(-18 to -17°O).<br />

Water pressure is low. Water pressure must be between 20 to 100 pounds per<br />

square inch to function property. A minimum pressure of 35<br />

pounds per square inch is recommended for units with<br />

water filters.<br />

Improper water valve was installed. See section on "Installation instructions--How to Connect<br />

the Water Supply" for instructions. Self-piercing and 3//6"<br />

18<br />

saddle valves cause low water pressure and may clog the<br />

line over time. Sears is not responsible for property<br />

damage due to improper installation or water<br />

<strong>con</strong>nection.


_bRe<strong>con</strong>ozca estesimbolocomounindicadordeavisodeseguridad.<br />

[ ADVERTENClA ]<br />

Para evkar descargas electricas que pueden causar lesiones personales graves o la muerte, no quite la punta redonda<br />

de <strong>con</strong>exi6n a tierra de la clavija. El refdgerador debe estar <strong>con</strong>ectado a tierra en todo momento. No quite la etiqueta de<br />

advertencia del cord6n. No use un adaptador de dos puntas. No use una extensi6n para el cord6n el_ctrico.<br />

Instrucciones electricas de <strong>con</strong>exi6n a tierra - Este refrigerador esta equipado <strong>con</strong> una clavija de tres puntas (<strong>con</strong> <strong>con</strong>exion a tierra) para<br />

proteger <strong>con</strong>tra posibles riesgos de descarga electrica. Si tiene un receptaculo de dos puntas, comuniquese <strong>con</strong> un electricista calificado y<br />

haga que Io cambie per uno adecuado de tres puntas <strong>con</strong> <strong>con</strong>exion a tierra de acuerdo <strong>con</strong> el Codigo Nacional Electrico. El refrigerador esta<br />

disefiado para funcionar en un cable independiente de 103 a 126 voltios, 15 amperios y 60 ciclos.<br />

[ PELIGRO ]<br />

IMPORTANTE: Los nifios atrapados y asfixiados en refrigeradores no es cosa del pasado.<br />

Los refrigeradores que se arrumban o abandonan; aun cuando sea "solo por unos cuantos<br />

dias', <strong>con</strong>tinQan representando un peligro. Si desecha un refrigerador viejo, sirvase seguir<br />

las siguientes instrucciones para ayudar a prevenir un accidente.<br />

ANTES DE TIRAR SU REFRIGERADOR O CONGELADOR VlEJO:<br />

• Quitele las puertas.<br />

• D_jele las repisas puestas para que los nifios no puedan meterse <strong>con</strong> facilidad.<br />

Prestamos servicio a io que vendemos<br />

Su compra tiene mas valor porque puede depender de Sears HomeCentral ® para recibir servicio. Con mas de 12,000 especialistas<br />

capacitados de servicio y acceso a 4,2 millones de piezas y accesorios, tenemos las herramientas, las piezas y el <strong>con</strong>ocimiento y habilidades<br />

para respaldar nuestro lema: Prestamos servicio a Io que vendemos.<br />

Contratos de mantenimiento de Sears<br />

Su electrodomestico Kenmore esta disefiado, fabricado y probado para proporcionarle afios de servicio <strong>con</strong>fiable. Aun asi, cualquier<br />

electrodomestico grande podria necesitar servicio de vez en cuando. El Contrato de mantenimiento de Sears le ofrece un excelente<br />

programa de servicio, a un precio accesible.<br />

El <strong>con</strong>trato de mantenimiento de Sears<br />

• Es la manera de comprar servicio para mafiana al precio de hoy.<br />

• Elimina las cuentas de reparacion causadas por el uso y desgaste normales.<br />

• Ofrece ayuda no tecnica e instructiva.<br />

• Incluso si no necesita reparaciones, le ofrece una Revision preventiva de<br />

mantenimiento anual, a peticion suya, para garantizar que el electrodomestico<br />

est¢ en <strong>con</strong>diciones optimas de funcionamiento.<br />

Garantia del refrigerado por un aho completo<br />

Se aplican ciertas restricciones. Para obtener<br />

mas informacion, Ilame al 1-800-361-6665.<br />

Para obtener informacion relacionada <strong>con</strong> los Contratos<br />

de mantenimiento de Sears Canad&<br />

Ilame al 1-800-361-6665.<br />

Por un afio a partir de la fecha de compra, cuando este refrigerador se utilice y mantenga de acuerdo alas instrucciones adjuntas a la<br />

unidad o proporcionadas <strong>con</strong> la misma, Sears reparar& sin costo alguno, si estan defectuosos los materiales y la mane de obra.<br />

Garantia del sistema sellado de refrigeracion por cinco ahos completos<br />

Per cinco aries a partir de la fecha de compra, cuando este refrigerador se utilice y mantenga de acuerdo alas instrucciones adjuntas<br />

a la unidad o proporcionadas <strong>con</strong> la misma, Sears reparara el sistema sellado (que <strong>con</strong>siste del refrigerador, las tuberias de <strong>con</strong>exion<br />

y el motor del compresor) sin cargo alguno, si estan defectuosos los materiales y la mane de obra.<br />

La cobertura anterior de garantia se aplica solamente a los refrigeradores que se utilizan para el almacenamiento de alimentos <strong>con</strong> fines<br />

domesticos privados. Excluye los cartuchos originales y de repuesto del filtro del surtidor de hielo y agua Kenmore (siesta equipado <strong>con</strong><br />

sistema de filtrado). Los cartuchos originales y de repuesto estan garantizados per 30 dias, las piezas solamente, <strong>con</strong>tra defectos de<br />

materiales o mane de obra.<br />

El servicio de garantia esta disponible comunicandose al 1-800-4-MY-HOME (1-800-469-5811).<br />

Esta garantia se aplica solamente mientras este producto se use en Estados Unidos.<br />

Esta garantia le otorga derechos legales especificos, y podria tener otros derechos, los cuales varian de un estado a otro.<br />

Sears, Roebuck and Co., Dept. 817WA, Hoffman Estates, IL 60179<br />

20


Garantia del refrigerado pot un aho completo<br />

Por un a_o a partir de la fecha de compra, cuando este refrigerador se utilice y mantenga de acuerdo alas instrucciones adjuntas a la<br />

unidad o proporcionadas <strong>con</strong> la misma, Sears reparara, sin costo alguno, si estan defectuosos los materiales y la mano de obra.<br />

Garantia del sistema sellado de refrigeraci6n por cinco a_os completos<br />

Por cinco a_os a partir de la fecha de compra, cuando este refrigerador se utilice y mantenga de acuerdo alas instrucciones adjuntas<br />

a la unidad o proporcionadas <strong>con</strong> la misma, Sears reparara el sistema sellado (que <strong>con</strong>siste del refrigerador, las tuberias de <strong>con</strong>exion<br />

y el motor del compresor) sin cargo alguno, si estan defectuosos los materiales y la mano de obra.<br />

Garantia de las partes del compresor pot diez ahos<br />

Por diez aSos a partir de la fecha de compra, cuando este refrigerador se utilice y mantenga de acuerdo alas instrucciones adjuntas<br />

o proporcionadas <strong>con</strong> la misma, Sears reemplazara cualquier pieza del compresor, si tiene defecto de materiales o de mano de obra.<br />

La cobertura anterior de garantia se aplica solamente a los refrigeradores que se utilizan para el almacenamiento de alimentos <strong>con</strong> fines<br />

domcsticos privados. Excluye los cartuchos originales y de repuesto del filtro del surtidor de hielo y agua Kenmore (siesta equipado<br />

<strong>con</strong> sistema de filtrado). Los cartuchos originales y de repuesto estan garantizados por 30 dias, las piezas solamente, <strong>con</strong>tra defectos<br />

de materiales o mano de obra.<br />

El servicio de garantia esta disponible comunicandose al 1-800-4-MY-HOME (1-800-469-5811).<br />

Sears Canada, Inc., Toronto, Canada, M5B 2B8<br />

En el espacio a <strong>con</strong>tinuacion, registre el nQmero de modelo y de serie<br />

y la fecha de compra del refrigerador. En<strong>con</strong>trara la calcomania <strong>con</strong> el<br />

nQmero de modelo y de serie adentro de la unidad en la pared izquierda<br />

de la seccion del refrigerador.<br />

NQmero de modelo:596.<br />

NOmero de serie:<br />

Fecha de compra:<br />

Conserve este folleto y el recibo de compra de Sears en un lugar<br />

seguro para usarlo como referencia futura.<br />

Re<strong>con</strong>ozca los simbolos, las palabras y las etiquetas<br />

de seguridad<br />

A PELIGRO J<br />

PELIGRO--Riesgos inminentes que CAUSARAN lesiones personales graves o<br />

la muerte.<br />

[ ADVERTENCIA I<br />

ADVERTENClA--Riesgos o practicas inseguras que PODRJAN causar lesiones<br />

personales graves o la muerte.<br />

[ PRECAUCl0N j<br />

PRECAUCl6N--Riesgos o pr&cticas inseguras que PODRJAN causar lesiones<br />

3ersonales leves o da_os materiales o del producto.<br />

ADVERTENCIA<br />

Lo que necesita saber<br />

acerca de las instrucciones<br />

de seguridad<br />

Las advertencias y las instrucciones<br />

importantes de seguridad que aparecen en<br />

este manual no tienen el proposito de cubrir<br />

todas las <strong>con</strong>diciones posibles que podrian<br />

ocurrir. Debe ejercerse sentido comQn,<br />

precaucion y cuidado cuando se instale,<br />

se realice mantenimiento o se opere<br />

el refrigerador.<br />

Siempre comuniquese <strong>con</strong> el distribuidor,<br />

<strong>con</strong>cesionario, agente de servicio o fabricante<br />

para los asuntos relacionados <strong>con</strong> problemas o<br />

<strong>con</strong>diciones que no entienda.<br />

Para evitar el riesgo de incendio, descarga e|ectrica, lesiones graves o la muerte cuando use el<br />

refrigerador, siga estas precaucJones b&sicas:<br />

Lea todas las instrucciones<br />

NO le de servicio al dispositivo a<br />

antes de instalar el dispositivo. menos que Io recomiende<br />

NO trate de instalarla si no<br />

especificamente en el manual del<br />

comprende<br />

instalaci6n<br />

las instrucciones de<br />

o estan mas alia de<br />

propietario<br />

reparacion<br />

o las instrucdones de<br />

per el usuario.<br />

sus habilidades personales.<br />

21<br />

Acate todos los c6digos y los<br />

reglamentos locales.<br />

Des<strong>con</strong>ecte la energia electrJca<br />

de la unidad antes de instalar el<br />

dispositivo.<br />

m<br />

Z,


Requisitos electricos ............................................... 20<br />

Contrato de mantenimiento ................................... 20<br />

Garantia .................................................................. 20<br />

Garantia Canada .................................................... 21<br />

Registro del producto ............................................. 21<br />

Informaci6n importante de seguridad ................... 21<br />

Instalaci6n del refrigerador .................................... 23<br />

C6mo transportar la unidad ............................... 23<br />

C6mo seleccionar la mejor ubicaci6n ............... 23<br />

C6mo quitar las puertas y las bisagras ............. 24<br />

C6mo invertir las puertas ................................... 24<br />

C6mo instalar y quitar las asas ......................... 25<br />

C6mo colocar de nuevo las puertas<br />

y las bisagras ...................................................... 26<br />

C6mo quitar e instalar el caj6n deslizable .......... 27<br />

C6mo <strong>con</strong>ectar el suministro de agua ................ 28<br />

C6mo nivelar el refrigerador ................................ 29<br />

C6mo ajustar los <strong>con</strong>troles de temperatura ........ 29<br />

Caracteristicas del refrigerador .............................. 30<br />

Parrillas interiores ............................................... 30<br />

Cajones de almacenamiento .............................. 30<br />

Caracteristicas del <strong>con</strong>gelador ............................... 31<br />

Caracteristicas principales .................................. 31<br />

Repisas ............................................................... 31<br />

Cajones ............................................................... 31<br />

Almacenamiento en la puerta ............................. 31<br />

Consejos y cuidado ................................................ 32<br />

C6mo limpiar la unidad ....................................... 32<br />

C6mo quitar y reemplazar los focos .................... 33<br />

Diagn6stico de averias ........................................... 34<br />

Espa_ol .................................................................. 20<br />

Frances ................................................................... 38<br />

Servicio ........................................... Portada posterior<br />

22


Instalaci6n del refrigerador<br />

Estas instruccienes tienen la finalidad de ayudarle <strong>con</strong> la instalaci6n de su unidad. Sears no puede hacerse responsable per una<br />

instalaci6n incorrecta.<br />

C6mo transportar |a unidad<br />

Siga estos <strong>con</strong>sejos cuando mueva la unidad a su ubicaci6n finah<br />

• NUNCA transporte la unidad sobre un costado. Si no es posible transportarla verticalmente,<br />

coloquela sobre la parte posterior. Permita que la unidad permanezca en posici6n vertical<br />

durante 30 minutos aproximadamente antes de enchufarla para asegurar que el aceite<br />

regrese al compresor. Si enchufa la unidad inmediatamente podrian causarse datos alas<br />

piezas internas.<br />

• Use una carretilla para electrodomesticos cuando mueva la unidad. SIEMPRE transporte la<br />

unidad sobre un costado, NUNCA por la parte posterior ni el frente.<br />

• Proteja el acabado exterior de la unidad durante la transportacion envolviendo el gabinete<br />

en mantas o insertando almohadillas entre la unidad y la carretilla.<br />

• Asegure firmemente la unidad a la carretilla <strong>con</strong> correas. Paselas a traves de las asas siempre<br />

que sea posible. NO LAS APRIETE DE MAS. Si Io hace las correas pueden datar o abollar el<br />

acabado exterior.<br />

Corno seleccionar |a rnejor ubicacion<br />

Observe estos puntos cuando elija la ubicacion final de la unidad:<br />

• NO instale el refrigerador cerca de un homo, de un radiador ni de otra fuente de calor. Si esto<br />

no es posible, proteja la unidad <strong>con</strong> material de gabinetes.<br />

• NO Io instale en donde la temperatura baje a menos de 55 ° F (13 ° C). A esta temperatura<br />

podria funcionar mal.<br />

• AsegQrese de que el piso este bien nivelado. Si no Io est& coloque cutlas en las ruedas<br />

posteriores <strong>con</strong> un pedazo de madera o de otro material para cutlas.<br />

• Para garantizar que la puerta cierre correctamente, verifique que la unidad este nivelada <strong>con</strong><br />

una inclinacion de ¼" (6mm) hacia arras.<br />

23<br />

dCdmo mido<br />

un hueco para<br />

asegurarme que<br />

quede bien ajustado?<br />

Debe proporcionarse un espacio de aire<br />

de 1½.(1.3 cm) en la parte superior y<br />

posterior de la unidad para permitir la<br />

circulacion de aire apropiada. Cuando<br />

instale la unidad, tome las medidas<br />

cuidadosamente. El sobrepiso o los<br />

recubrimientos del piso (por ejemplo,<br />

alfombras, mosaicos, pisos de madera,<br />

tapetes) podrian hacer el espacio mas<br />

pequeto de Io que pensaba.<br />

Podria obtenerse algo de espacio<br />

usando el procedimiento de nivelacion<br />

bajo Como nivelar el refrigerador.<br />

IMPORTANTE: Si la unidad se va<br />

a instalar en un hueco en donde<br />

la parte superior del refrigerador<br />

estara completamente cubierta, use<br />

dimensiones de piso a la parte superior<br />

de la parte superior de la cubierta de la<br />

bisagra para comprobar el espacio<br />

libre correcto.<br />

rfl


Instalaci6n del refrigerador<br />

C6mo quitar las puertas y |as bisagras<br />

Algunas instalaciones requieren que las puertas se quiten para colocar el refrigerador en la ubicacion final. Si se necesita quitar el cajon<br />

deslizable, vea la secci6n C6mo quitar e instalar el cajon deslizable,<br />

[ ADVERTENCIA [<br />

Para evitar el riesgo de descargas electricas que puedan producir lesiones personales graves o la muerte, observe<br />

Io siguiente:<br />

• Des<strong>con</strong>ecte el suministro electrico al refrigerador antes de quitar las puertas. Conecte nuevamente el suministro electrico.<br />

solamente despues de colocar nuevamente las puertas.<br />

I PRECAUCION [<br />

Para evitar dafios alas paredes y a los pisos, proteja el vinilo suave u otros pisos <strong>con</strong> carton, alfombras u otros<br />

materiales protectores.<br />

1 D_ dela thente ]<br />

de energ4d.<br />

czlbk, rtas del sopotte in_'don<br />

• Abra la puerta del <strong>con</strong>gelador Io<br />

mas posible.<br />

• Dependiendo del modelo de la<br />

unidad, la suya puede tenet una<br />

o dos cubiertas de soportes.<br />

Quite la cubierta de la bisagra<br />

superior quitando d tornillo Phillips°<br />

• Conserve el tornillo y la cubierta para<br />

volver a colocarlos.<br />

Como invertir |as puertas<br />

2 TranslTera los tapones ylos<br />

tornillos del gTabinete M<br />

lado opuesto del g_abinete.<br />

* Quite los tapones del gabinete <strong>con</strong><br />

un destornillador de hoja plana<br />

envuelta en cinta masking.<br />

. Quite los tornillos de entrepafio<br />

centrales <strong>con</strong> un destornillador<br />

hexagonal de 5/_6".<br />

. Solamente para puertas de vaiven<br />

Quite los tornillos de entrepafio<br />

inferiores <strong>con</strong> un destornillador<br />

hexagonal de 3/..<br />

24<br />

pasador de la bisagra central. _<br />

rg Sostenga lapuerta de! <strong>con</strong>gelador en I<br />

su h,gar mieotras quita elpasador fly-de<br />

la bisagra central <strong>con</strong> un /_/L_<br />

destornilladorhexagonal deS/ _<br />

Quite la puerta del <strong>con</strong>gelado_ 16 / /<br />

* Conserve el pasador de la bisagra<br />

• Conserve todos los tornillos para<br />

usarlos des<br />

IMPORTANTE: Cuando trabaje directamente en las puertas,<br />

coloquelas en una superficie no abrasiva protegida <strong>con</strong> toallas o<br />

alfombras para evitar dafiar el acabado.<br />

Transfh_,ralostopesdeJapuerta<br />

del borde inferior de lap uerta<br />

de la secci6n del rel_'_c,rador y '__ _--.._<br />

de! <strong>con</strong>_elador Mlado opuesto _._ ,_,<br />

del borde de lapuerta°<br />

• Use un destornillador Phillips para la remocion<br />

_4 !_,a Como instalar y quitar las asas<br />

U para quitarlasyvolver a i<br />

(_ Continz;e <strong>con</strong> Como vo|veF a co|ocal"<br />

J_' |as puertas y |as bisagras |<br />

p ara mon tar las p u ertas. )


C6mo insta|ar y quitar |as asas<br />

Insta|acio. de |as asas montadas por el<br />

frente de| refrigerador<br />

Si se van a instalar las asas por primera vez, las asas del refrigerador se<br />

encuentran en la misma seccion. El adomo del asa se en<strong>con</strong>trara en el<br />

paquete de los materiales impresos.<br />

I<br />

(_llitc" 105 tomH!os hexa_onales de<br />

" de la cara de la puerta <strong>con</strong> un<br />

destornillador hexaKonaJo<br />

• Siva a invertir la puerta, quite los tapones<br />

de la puerta del ladoopuesto de la puerta e<br />

insertelos en los orificios de los tornillos.<br />

__o_ od_do_ ,<br />

de la puelva del paso 1.<br />

3 Loca_'_ _ el adomo dd asa en .!paquete<br />

de los mat.dales knp_esos e instd!.lo sobr. la<br />

part. superior e infedot d.I asa, corno se #ustra°<br />

• Asegure el adomo del asa superior <strong>con</strong> el tomillo<br />

restante del paso 1<br />

• Inserte a presion el adorno sobre la pord6n inferior del<br />

asa.<br />

Insta|acio. de ias asas de| <strong>con</strong>ge|ador<br />

Si va a instalarlas por primera vez, las asas del <strong>con</strong>gelador<br />

se encuentran en la misma seccion del <strong>con</strong>gelador.<br />

Instal. e! asa suj.tdndola <strong>con</strong> los<br />

tomil!os qu. qu:t6 del bo,de<br />

d. lapu..ta.<br />

• Podria ser necesario tener que quitar las asas<br />

cuando se transporte la unidad en lugares<br />

estrechos o cuando se invierta las puerta.<br />

Insta|acio. de las asas de! refrigerador<br />

montadas a un |ado<br />

Si se van a instalar las asas del refrigerador per primera vez,<br />

estas se encuentran en la parte posterior del refrigerador.<br />

Insta|acio. de ias asas del <strong>con</strong>gelador<br />

Siva a instalarlas per primera vez, las asas del <strong>con</strong>gelador se<br />

encuentran en la parte posterior del <strong>con</strong>gelador.<br />

stdl. el asa suj.t_ndola <strong>con</strong> :os _<br />

o.,://os :r:5 q,,.q,,,;6 I<br />

* Torx ® es una marca registrada registrada de Textron inc.<br />

Y<br />

Instalaci6n del refrigerador<br />

25<br />

Para quitar las asas montadas pot el frente<br />

de ia seccion dei refrigerador<br />

Podria ser necesario tener que quitar las asas para transportar la<br />

unidad a traves de espacios estrechos, o cuando se invierta la puerta.<br />

L<br />

(_uit. d adomo del asa sut_'dor quitando<br />

el tomi!!o szlp.dor d.! aSao<br />

• Conserve el adorno y el tomillo<br />

para volver a colocarlos despues.<br />

S.q,,..p..s:6,,:.p...:,,a'.io.:dI" ]<br />

ado,no de: asa .on lzn destomi!lador de _ ]<br />

• Conserve el adorno para volver a _ [<br />

colocarlo despucs. _ [<br />

asa y quite esta z_ltima. ._ "<br />

• Conserve los tornillos para volver a colocarlos [1<br />

despues. _t_<br />

Para quitar ias asas del <strong>con</strong>ge|ador<br />

Podria ser necesario tener que quitar las asas cuando se<br />

transporte la unidad a traves de espacios estrechos.<br />

m<br />

(Quite d asa quHando Ios t,es _ _<br />

torn/J:os d.I asa. 1! !, ..............<br />

I"<strong>con</strong> e.,os.i,,os.r vo,ve<br />

Para quitar las asas montadas a u. lado<br />

dell refrigerador<br />

Podriasernecesariotenerquequitarlasasas cuandose transportela unidad<br />

travesde espaciosestrechos,o cuandose inviertala puerta.<br />

"P"'" "q! Ill<br />

_s • Conserve los tornillos para volver _-_ a<br />

I I<br />

colocarlos despues.<br />

Para quitar |as asas de| <strong>con</strong>ge|ador<br />

Podria ser necesario tener que quitar las asas cuando se transporte<br />

la unidad a traves de espacios estrechos.


Instalaci6n del refrigerador<br />

C6mo co|ocar de nuevo |as<br />

_uertas y las bisagra<br />

-. <strong>con</strong> ,os orni,,os I<br />

_ornillos Phillip_ I<br />

_r <strong>con</strong> los tornillos<br />

Insette e!pasador de la bisagwa I 1<br />

• Encuentre el orificio de la bisagra _ _,_<br />

inferior mils cercano al borde externo<br />

del gabinete, e inserte el pasador de ._<br />

la bisagra inferior. Vuelva a colocar -<br />

las cutlas de la puerta, si habia alguna.<br />

saKradell<br />

la:,..ta o'el <strong>con</strong>_da.or e., e/ i ._<<br />

pasador de/a b/sagwa in_'riot y _,_<br />

sostet,_alapuetta vetticalmenW _ "% \<br />

mientras /nstaJa elpasador de i _<br />

la b/saffra central <strong>con</strong> un<br />

destomilladot hexagonal de ://i_ "<br />

• Vuelva a colocar todas las cutlas de<br />

puerta que sean necesarias.<br />

• Aseg6rese de que el pasader de la<br />

bisagra este bien ajustado.<br />

i4 refrifferador C°l°qtle e! lado de la bisaKra de la puetta del [<br />

puetta del refriKerador r<br />

verticaJmente, apriete la .,<br />

bisagra sz,periot <strong>con</strong> zm<br />

5 Mientras destomi!ladot que sostienela hexa_onM de 4<br />

5//_6"y vuelva a colocat la<br />

cubietta de la bisagra.<br />

26


C6mo quitar e instalar e| caj6n desiizable<br />

Instalaci6n del refrigerador<br />

I _lb ADVERTENCIA I<br />

Para evitar descargas electricas que pueden causar lesiones personales graves o la muerte, des<strong>con</strong>ecte la energia al<br />

refrigerador antes de quitar [as puertas. Despues de volver a colocar [as puertas, <strong>con</strong>ecte [a energia.<br />

I _ PRECAUCION I<br />

Para evitar posibles [esiones, dafios mater|ales o al producto, se necesitaran dos personas para realizar [as siguientes<br />

instrucciones.<br />

Para quitar el caj6n des|izable Para insta|ar el caj6n des|izablle<br />

+p,_,tapa,adescngancha,+sr F I1[I<br />

soportes de la puerta del sistema _<br />

de deles. Levante lapuerta / [ L_<br />

27<br />

ambos deles.<br />

il aque completamente<br />

Con d caf6n totMmente hacia<br />

afuera_ /nserte la canasta<br />

Mferior a!ineando las<br />

!enffiietas en ambos lados<br />

de la canasta inferior <strong>con</strong> _' "<br />

las muescas co el ensamble f<br />

del riel.<br />

Deslice la canasta stlpedor<br />

dentro de la unidad<br />

Aseff6resedequelaparte II _] II_HH_4,<br />

la cNasta detrds de/ricl __2_/<br />

se eng_anchen.


Instalaci6n del refrigerador<br />

C6mo <strong>con</strong>ectar el suministro de agua<br />

[ ADVERTENCIA ]<br />

Para reducir el riesgo de |esiones o |a muerte, siga |as precauciones basicas, inc|uyendo<br />

|as siguientes:<br />

• Lea todas las instrucciones antes de instalar el dispositivo.<br />

• NO trate de realizar la instalaci0n si no entiende las instrucciones o si estan mas alia de sus niveles de<br />

capacidad personal.<br />

Acate todos los codigos y ordenanzas locales.<br />

• NO realice ningQn tipo de servicio en la unidad a menos que se recomiende es Decificamente en el Manual<br />

del propietario o en las instrucciones publicadas de reparaci0n por el usuario.<br />

• Des<strong>con</strong>ecte la energia de la unidad antes de instalar el dispositivo.<br />

PRECAUCION I<br />

Para evitar da_os materia|es o posib|es |esiones, siga |as precauciones basicas, inciuyendo |as<br />

siguientes:<br />

• Consulte a un plomero para <strong>con</strong>ectar la tuberia de cobre a la plomeria domestica para garantizar que<br />

cumpla <strong>con</strong> los codigos y las ordenanzas locales.<br />

, Verifique que la presion de la valvula del agua este entre 20 y 100 libras por pulgada cuadrada. Si se instala un<br />

filtro de agua, la presion del agua a la valvula debera ser cuando menos a 35 libras per pulgada cuadrada.<br />

• NO use una valvula auto perforante ni de sillin de 3/16". Ambas reducen el flujo del agua, se obstruyen<br />

<strong>con</strong> el tiempo y pueden causar fugas si se trata de repararlas.<br />

• Apriete las tuercas manualmente para prevenir que se tuerzan al enroscarlas. Pot 01timoapriete las tuercas<br />

<strong>con</strong> unas pinzas y una liave inglesa. No las apriete de mas.<br />

• Espere 24 horas antes de colocar la unidad en su ubicaci0n final para revisar y corregir las posibles fugas<br />

de agua.<br />

Marcia;des necesaz_os<br />

• tuberia de aluminio flexible de ¼" de<br />

diametro externo<br />

• Valvula de cierre (requiere que se<br />

taladre un orificio de ¼" (6mm) en<br />

el suministro de agua antes de<br />

NOTA: Afiada 8' (243.84 cm) de largo de tuberia<br />

para que alcance el suministro del agua y asi sujetar la valvula)<br />

poder formar un anillo de servicio.<br />

28<br />

• Llave inglesa ajustable<br />

• Destornillador hexagonal de ¼"<br />

d mangzzitoyatorn[lJe la tzlerca en e!<br />

puerto de entrada, Apriete la tuerca _<br />

.o.l. //.ve i.gles .<br />

IMPORTANTE: NO la apriete de mas. _ I[<br />

Podria barrerla. I II-'_,<br />

Tire de la tuber[a para comTrmar que ( _]<br />

tuber[a al mareo <strong>con</strong> la abrazadera<br />

de la tuber[a de agua (F) y abra e!<br />

la suministro <strong>con</strong>exi6n de estOagua. segura, Revise Coneete Mhayla<br />

_<br />

tilgas y corr//alas, si es asL _i<br />

7 vz_ilela <strong>con</strong>e_idn delagua durame 1<br />

L 24horas. Corri/alasfilgassiesnecesario° )<br />

F'_


Como nivelar el refrigerador<br />

Instalaci6n del refrigerador<br />

Si st= refiigerador requiere una <strong>con</strong>exi6n de suministro de agua para la miiquina de hietos, proceda a la secci6n C6mo <strong>con</strong>ectar e|<br />

suministro de agua antes de nivcl;tr el refrigerador<br />

PRECAUClON<br />

Pars proteger las propiedades matedales o la unidad <strong>con</strong>tra dafios, realice Io siguiente:<br />

Proteja el vinilo suave u otros pesos <strong>con</strong> cart6n, alfombras u otros materiales protectores.<br />

No use herramientas electricas cuando realice el procedimiento de nivelaci6n.<br />

Mater_desnecesados * Destornillador hexagonal de 3/8" • Level<br />

A<br />

refdgerador estc_ _ "(6ram) o ½ burbu/a rods<br />

• ° . A<br />

3 Girealamqmerdayaladerecha \ / I<br />

los tornil!os de afilste (A)para


Caracteristicas<br />

Parri||as interiores<br />

del refrigerador<br />

PRECAUCION I<br />

Para evitar iesiones personales o dafios materiales, realice<br />

Io siguiente:<br />

• Verifique que la repisa este bien asegurada antes de<br />

colocar articulos sobre ella.<br />

• Maneje cuidadosamente las repisas de vidrio templado.<br />

Las repisas pueden quebrarse repentinamente si<br />

se estrellan, rasgufian o exponen a cambios subitos<br />

de temperatura.<br />

oof en Mg.nos modelo_<br />

s fijas Spillproof <strong>con</strong>tiene los derrames I_<br />

para limpiarlos <strong>con</strong> facilidad. _Db._l,J_<br />

itar las repisas, levantelas y saquelas. _<br />

talar las repisas, invierta el<br />

iento anterior. If<br />

roof Slide Out<br />

os modeIos _<br />

s Spillproof Slide Out cuentan ./._.,_._-------_<br />

veniencia de poder limpiarlas __"'_ [<br />

d gracias al disefio _ li<br />

para alcanzar los articulos _b'_ I _/jJ/]<br />

posterior. Para facilitar la _pr'_lll_...._...,4_"- ]<br />

repisa de vidrio puede mm_ _ ti<br />

mpletamente y levantarla<br />

a del marco.<br />

itar la repisa y el marco, vea las<br />

k instrucciones para las repisas fijas Spillproof.<br />

Aimacenaje en |a puerta<br />

# Centr_ de lacteos<br />

Elcentrodelacteosofreceun pr_lctico<br />

almaccn para articulos como mantequilla, _ [1[ i_P-'yogur,<br />

queso, etc. Este compartimiento _11,_-_-_<br />

es ajustable y esta Iocalizado en la puerta. _ I ",<br />

Puede moverse a diferentes lugares para<br />

satisfacer las necesidades individuales.<br />

• Para quitarlo, abra la puerta de lacteos,<br />

tire hacia arriba e inclinelo para sacarlo. F_<br />

• Para instalarlo, invierta el procedimiento anterior.<br />

Recipientes de la puerta<br />

Los recipientes de la puerta se ajustan para L_--_.j b<br />

cumplir <strong>con</strong> las necesidades individuales j!,<br />

de almacenamiento. I'<br />

• Para quitarlos, deslice el recipiente hacia arriba<br />

y tire en forma recta hacia afuera.<br />

• Para instalarlos, invierta el procedimiento anterior.<br />

Sujetador de<br />

la puerta<br />

Los sujetadores de la puerta se<br />

quitan para facilitar la limpieza.<br />

• Para quitarlo, deslice el<br />

sujetador hacia arriba y<br />

tire de 61 hacia afuera.<br />

• Para instalarlo, invierta el<br />

procedimiento anterior.<br />

30<br />

Calories de a|macenamiento<br />

Calories Crisper de<br />

El cajon crisper mantiene las verduras y frutas<br />

humedad frescas por mas tiempo <strong>con</strong>trolada proporcionandoles 1I_<br />

un medio <strong>con</strong> humedad <strong>con</strong>trolada. _/_<br />

1t<br />

Controles \ _,__<br />

Los <strong>con</strong>troles crisper regulan la _


Caracteristicas principales Ca jones<br />

I PRECAUCION I<br />

Para evitar dafios matedales, realice Io siguiente:<br />

• No fuerce el braze de la maquina de hiele hacia abaje ni<br />

hacia arriba.<br />

• No celoque ni almacene nada en la caja de<br />

almacenamiente de hiele.<br />

Maquina autom&tica de hielo<br />

en _o_mos modelos<br />

Uso de la maquina de hielos<br />

pot primera vez<br />

• Verifique que la caja de hielos este en<br />

su lugar y que el brazo de la maquina este hacia abajo.<br />

• Despues de que la seccion del <strong>con</strong>gelador Ilegue a<br />

0 ° a 2 ° F (-18 ° a -17 ° C), la maquina de hielo se Ilena<br />

de agua y comienza a funcionar.<br />

• Deje que transcurran 24 horas aproximadamente despues<br />

de la instalaci0n para recibir la primera raci0n de hielos.<br />

• Deseche la produccion de hielo de las primeras 12 horas<br />

de funcionamiento para verificar que el sistema este libre<br />

de impurezas.<br />

Instrucciones de funcionamiento<br />

• Verifique que la caja de los hielos este en su lugar y que el<br />

brazo de la maquina este hacia abajo.<br />

• Despues de que la seccion del <strong>con</strong>gelador<br />

Ilegue a 0° a 2 ° F (-18 ° a-17 ° C), la maquina .....<br />

se Ilena <strong>con</strong> agua y comienza a funcionar. :i S. _ J A<br />

/_<br />

Ustedtendraunaraci0ncompletadehielo i (._ _:,} i ._r<br />

cada 3 horas aproximadamente. _i_<br />

• Pare la produccion de hielo levantando el<br />

brazo de la maquina hasta que se escuche un clic.<br />

° La maquina permanecera apagada hasta que se mueva el<br />

brazo de la maquina a la posici0n down (hacia abajo).<br />

Repisas<br />

r Parri||a de servicio __<br />

J Para instalar y quitar la parrilla: O"_ _% _<br />

|* Para instalarla, deslice la ranura en forma _'_<br />

l de L hacia abajo sobre el tornillo de la pared _v *<br />

| posterior• EmpQjela hacia arras hasta que el tornillo se<br />

| detenga en la ranura L (1)• Deslice la porcion del frente<br />

de la parrilla sobre el tornillo de la pared delantera (2)•<br />

° Para quitarla, realice los pasos anteriores en orden inverso.<br />

" Repisa de| <strong>con</strong>ge|ador 1<br />

Para quitar e instalar las repisas: I |<br />

• Quite la repisa sacandola hasta ] |<br />

donde tope• Incline el frente de ]<br />

la repisa y saquela en forma recta• j /<br />

• Para instalarla, inserte la repisa 1 |<br />

dentro de los rieles del / /<br />

• /[ ]<br />

recubrimiento del refngerador /<br />

y empL_jela hacia arras del compartimiento. J<br />

Caracteristicas del <strong>con</strong>gelador<br />

31<br />

Canasta de a|ambre<br />

Para quitar e instalar la canasta:<br />

• Para quitar la canasta, saque la<br />

canasta hasta que tope. Incline<br />

el frente de la canasta y saquela<br />

en forma recta•<br />

• Para instalarla, inserte la canasta en los rieles del<br />

recubrimiento del refrigerador y empQjelo en su lugar.<br />

Canastas de ca|on desiizab|e<br />

en algunos modelos<br />

(En la ilustracion se separo el cajon del<br />

ensamble de la puerta para ofrecer<br />

mayor claridad visual)<br />

Para quitar y volver a colocar<br />

la canasta superior:<br />

• Quite la canasta sacandela<br />

hasta que tope y levantandela.<br />

• Celeque de nuevo la canasta<br />

deslizandela dentro del<br />

compartimiente superior del cengelador.<br />

Para quitar y volver a colocar la canasta inferior:<br />

• Quite la canasta levantandela de las guias de los rieles.<br />

• Coleque de nueve la canasta colocandela dentro de<br />

las guias de los rieles.<br />

PELIGRO ]<br />

Para prevenir la trampa del nifio o el riesgo asfixia accidental,<br />

no quite el divisor en la cesta superior del <strong>con</strong>gelador.<br />

A|rnacenamiento en ia puerta<br />

)isa de |a puerta<br />

La repisa fija de la puerta<br />

proporciona un practico<br />

almacenamiento para articulos<br />

de comida <strong>con</strong>gelada en la puerta<br />

del <strong>con</strong>gelador.<br />

Para quitar e instalar la repisa<br />

de la puerta:<br />

• Para quitar la repisa, levante el<br />

ensamble de las leng_Jetas del<br />

recubrimiento lateral y saquela.<br />

• Para instalarla, ajuste los extremos del ensamble de la repisa<br />

en las leng(Jetas del recubrimiento y deslicela hacia abajo.<br />

m<br />

t"


Consejos y<br />

_C6mo elimino los<br />

males• olores., del<br />

rerrlgeraaor.'- _.._;,T_<br />

1. Saque todes los alimentes.<br />

2. Descenecte el refrigerader.<br />

3. Limpie los siguientes articulos usande<br />

las instrucciones correspondientes<br />

en la secci6n C6me limpiar la unidad:<br />

° Paredes, piso y techo del interior<br />

del gabinete.<br />

° Cajones, repisas y empaques de<br />

acuerdo <strong>con</strong> las instrucciones de<br />

esta secci6n.<br />

4. Tenga especial cuidado para limpiar<br />

todos los resquicios de la superficie<br />

realizando los pasos siguientes:<br />

• Diluya un detergente suave y cepille la<br />

soluci6n en los resquicios usando un<br />

cepillo de cerdas de plastico.<br />

• Dejelo reposar durante 5 minutes.<br />

• Enjuague las superficies <strong>con</strong> agua<br />

tibia. Seque las superficies <strong>con</strong> un<br />

patio limpio y seco.<br />

5. Lave y seque todas las botellas, los<br />

recipientes y los fiascos. Deseche los<br />

articulos echados a perder o caducados.<br />

6. Envuelva o almacene los alimentos que<br />

despiden males olores en recipientes<br />

hermeticos para evitar que regresen los<br />

males olores.<br />

7. Conecte la energia y vuelva a colocar los<br />

alimentos en el refrigerador.<br />

8. Despues de 24 horas, verifique si el olor<br />

se ha eliminado.<br />

Si <strong>con</strong>tinua oliendo real...<br />

1. Quite los cajones y col6quelos en la<br />

repisa superior del refrigerador.<br />

2. Empaque las secciones del refrigerador<br />

y del <strong>con</strong>gelador, incluyendo las puertas,<br />

<strong>con</strong> hojas arrugadas de peri6dico en<br />

blanco y negro.<br />

3. Coloque carbones al azar en los<br />

peri6dicos arrugados en los<br />

compartimientos del refrigerador<br />

y del <strong>con</strong>gelador.<br />

4. Cierre las puertas y dejelo reposar<br />

durante 24 a 48 horas.<br />

5. Repita los pasos 5 al 7.<br />

Si no se elimina el mal olor, comuniquese<br />

<strong>con</strong> el Centre de Servicio de Sears. Vea la<br />

parte posterior del manual para en<strong>con</strong>trar el<br />

nOmero telef6nico.<br />

cuidado C6mo |impiar |a unidad<br />

0 o®<br />

[ ADVERTENClA l<br />

Para evitar descargas electricas que pueden causar lesiones personales o la<br />

muerte, des<strong>con</strong>ecte la energia del refrigerador antes de limpiarlo. Despues de la<br />

limpieza, <strong>con</strong>ecte la energia.<br />

[ PRECAUCl0N ]<br />

Para evitar lesiones personales o dafios materiales:<br />

• Lea y siga las instrucciones del fabricante de todos los productos de limpieza.<br />

• No coloque los recipientes, las repisas ni los accesorios en la lavadora de<br />

plates. Podrian estrellarse o partirse.<br />

AREA<br />

Puertas y exterior<br />

texturizado<br />

Cabinet interior<br />

Puertas y exterior de acero<br />

inoxidable*<br />

IMPORTANTE:<br />

Los dafios aI acabado de<br />

acero inoxidable debido al use<br />

inadecuado de productos de<br />

limpieza o productos no<br />

recomendados no estan<br />

cubiettos bajo ninguna<br />

garantia<br />

Controles del surtidor<br />

Empaques de la puerta<br />

Serpentin del <strong>con</strong>densador<br />

Quite la pamlla inferior para<br />

obtener aeeeso<br />

Parrilla de la salida del<br />

ventilador del <strong>con</strong>densador<br />

Vea la parte posterior del<br />

refrigerador<br />

Accesorios<br />

Repisas, recipientes,<br />

cajones, etc.<br />

NO UTILICE UTIIJClzL.<br />

• Umpiadores abrasives ni fuertes<br />

• Amoniaco<br />

• Blanqueador de ctoro<br />

• Detergentes ni solventes<br />

<strong>con</strong>centrados<br />

• Almohadillas para tallar de textura<br />

metfiiica ni de plfistico<br />

• Limpiadores abrasives ni fuertes<br />

• Amoniaco<br />

• Blanqueador de cioro<br />

• Detergentes ni sotventes<br />

<strong>con</strong>centrados<br />

• Almohadillas para tallar de textura<br />

metfilica ni de piastico<br />

• Productos <strong>con</strong> base de vinagre<br />

• Limpiadores <strong>con</strong> base citrica<br />

• Umpiadores abrasives ni fuertes<br />

• Amoniaco<br />

• Blanqueador de ctoro<br />

• Detergentes ni solventes<br />

<strong>con</strong>centrados<br />

• Almohadillas para tallar de textura<br />

metfiiica ni de plfistico<br />

• Umpiadores abrasives o fuertes<br />

• Almohadiltas para talIar de textura<br />

metfitica ni de pifistico<br />

N/A<br />

• Unalavadora de plates<br />

Use 4 cucharadas (60 milititros) de<br />

bicarbonate de sodio disuelto en 1 litro de<br />

agua jabonosa tibia<br />

Limpie {as superficies <strong>con</strong> agua limpia<br />

tibia y seque inmediatamente para evitar<br />

manchas de agua.<br />

Use agua jabonosa tibia y un patio o<br />

esponja suave y Iimpios.<br />

Enjuague las superficies <strong>con</strong> agua tibia<br />

Iimpia y seque inmediatamente para<br />

evitar las manchas de agua.<br />

Use la boquilla de la manguera de<br />

una aspiradora.<br />

Use Ia boquilla de la manguera de una<br />

aspiradora <strong>con</strong> el aditamento de cepiIIo<br />

Siga las instrucciones de instalaci6n y<br />

remoci6n de la secci6n de la<br />

caracteristica apropiada.<br />

Permita que tos articutos se ajusten a la<br />

temperatura ambiente.<br />

DiIuya un detergente suave y use un<br />

patio o esponja limpio para la limpieza.<br />

Use un cepillo <strong>con</strong> cerdas de piastico<br />

para acceder los resquicios.<br />

Enjuague las superficies <strong>con</strong> agua Iimpia<br />

y tibia.<br />

Seque el vidtio y limpie los articulos<br />

inmediatamente para evitar las mancbas<br />

de agua.<br />

* Se ha incluido un limpiador de acero inoxidable adentro del refrigerador. Para comprar mas<br />

limpiador, comuniquese <strong>con</strong> Sears usando la informaci6n de la parte posterior del manual.<br />

32


Diagn6stico de averias<br />

RUIDOS _))_<br />

Los refrigeradores modernos tienen caracteristicas nuevas y son mas eficientes respecto a la energia. El aislante de<br />

espuma es muy eficiente en cuanto a la energia y tiene capacidades aislantes excelentes, sin embargo, el aislante de<br />

espuma no absorbe el ruido. Como resultado, ciertos ruidos podrian parecer raros. Con el tiempo, estos ruidos se haran<br />

familiares. Consulte esta informacion antes de Ilamar para solicitar servicio.<br />

PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCION<br />

Chasquidos El <strong>con</strong>trol del <strong>con</strong>gelador (,4) chasquea al guncionamiento normal<br />

arrancar o detener el compresor<br />

El cronometro de des<strong>con</strong>geiaci6n (B) suena Funcionamiento normal<br />

como un reloj electrico y suena al entrar y sad<br />

del ciclo de des<strong>con</strong>gelaci6n.<br />

Aire sitbando o soplando El ventilador del <strong>con</strong>gelador (C) y del Funcionamiento normal<br />

<strong>con</strong>densador (D) hacen este ruido mientras<br />

estan funcionando.<br />

Sonido de hervido El evaporador (E) y el refdgerante de Funcionamiento normal<br />

o burbujeo intercambio de calor (F) hacen este ruido<br />

mientras fluyen.<br />

Sonido de golpeteo Los cubos de hielo de la maquina de hielos (en Funcionamiento normal<br />

aigunos modetos) hacen este ruido al caer en el<br />

recipiente del hielo (G).<br />

Ruido de vibraci6n El compresor (H) hace un ruido pulsante Funcionamiento normal<br />

mientras funciona.<br />

El refrigerador no esta bien nivelado. Vea Instrucciones de<br />

instalacion para obtener los<br />

detalles de como nivelar<br />

la unidad.<br />

Ruido de zumbido La valvula (I) de <strong>con</strong>exion de la maquina de Funcionamiento normal<br />

hielos (en algunos modelos) zumba cuando ia<br />

maquina se Ilena de agua.<br />

Ruido de tarareo La maquina de hielo (J) esta en la posicidn "on" El ruido se detiene al levantar<br />

(encendida) sin la <strong>con</strong>exi6n del agua. et brazo de la maquina de<br />

hielos a la posici6n "off"<br />

(apagada). Vea la secci6n<br />

"Maquina automatica de<br />

hielos" para en<strong>con</strong>trar<br />

Ios detalles.<br />

El compresor (H) puede hacer un ruido Funcionamiento normal<br />

susurrante de alta frecuencia mientras funciona.<br />

Ruido de algo que sopla El calentador de des<strong>con</strong>gelaci6n (K) sopla, Funcionamiento normal<br />

o sara truena o sara cuando funciona.<br />

El <strong>con</strong>trol del El refrigerador esta en la modalidad de Funcionamiento normal. Espere 40 minutes para vet si el refrigerador arranca<br />

<strong>con</strong>gelador y tos des<strong>con</strong>geIacion, de nuevo.<br />

focos estbn<br />

encendidos, pero el<br />

compresor no<br />

funciona.<br />

La temperatura del Los ajustes del <strong>con</strong>trot det cajon estan<br />

caj6n crisper no est_ demasiado bajos.<br />

suficientemente fria Los <strong>con</strong>troIes del <strong>con</strong>gelador estan<br />

demasiado bajos.<br />

El caj6n esta mal acomodado.<br />

El refrigerador no El refrigerador no esta <strong>con</strong>ectado<br />

funciona El <strong>con</strong>trol del <strong>con</strong>gelador no esta encendido.<br />

El fusible esta fundido, o el cortacircuitos<br />

necesita restablecerse<br />

Ocurrio una interrupcion electric&<br />

El refrigerador sigue La unidad esta funcionando real<br />

sin funcionar<br />

La temperatura de los<br />

alirnentos est&<br />

demasiado fria<br />

Los serpentines det <strong>con</strong>densador<br />

estan sucios.<br />

Los <strong>con</strong>trotes det refrigerador o del<br />

<strong>con</strong>gelador estan muy altos<br />

Vea la seccion de "Caracteristicas del refrigerador, cannes crisper de humedad<br />

<strong>con</strong>troiada" para ajustar los <strong>con</strong>trotes.<br />

Vea "tnstrucciones de instalacion, c6mo ajustar los <strong>con</strong>trotes de temperatura"<br />

3ara saber c6mo hacerlo.<br />

Vea Ia seccion "Caracteristicas det refdgerador, cajones crisper de humedad<br />

<strong>con</strong>trolada" para verificar Ia colocacion correcta deI cajon.<br />

Conecte la unidad.<br />

Vea ia seccion de "Caracteristicas del refrigerador, cannes crisper de humedad<br />

<strong>con</strong>trolada" para ajustar los <strong>con</strong>trotes.<br />

Reemptace los fusibtes fundidos Revise el cortacircuitos y restablezcalo si<br />

es necesario.<br />

Llame a ta compa_ia etectrica para informar acerca de la interrupci6n<br />

Desenchufe el refrigerador y cambie tos alimentos a otra unidad. Si no tiene otra<br />

unidad disponible, coloque hielo seco en ta secci6n del <strong>con</strong>getador para<br />

<strong>con</strong>servar los alimentos. La garantia no cubre ia perdida de alimentos<br />

Comuniquese <strong>con</strong> el departamento de servicio para que le ayuden.<br />

Vea la seccion de "Consejos y cuidado, como fimpiar la unidad" para en<strong>con</strong>trar<br />

tas instrucciones<br />

Vea la seccion de "Caracteristicas del refrigerador, cannes crisper de humedad<br />

<strong>con</strong>trolada" para ajustar tos <strong>con</strong>trotes.<br />

34


FUNCIONAMIENTO<br />

PROB<br />

La temperatura de los<br />

alimentos no estfi<br />

suficientemente fria<br />

CAUSAL POSIBLE<br />

La puerta no cierra correctamente<br />

Tienen que ajustarse tos <strong>con</strong>trotes.<br />

Los serpentines del <strong>con</strong>densador estan<br />

sucios.<br />

La parrilla de aire posterior esta obstruida<br />

La paerta se ha abierto <strong>con</strong> frecuencia o<br />

se ha dejado abierta durante periodos<br />

targos de tiempo<br />

Diagn6stico de averias<br />

SOLUCION<br />

Vea {a secci6n "lnstrucciones de instaIacion, come nivelar et refrigerador"<br />

para saber como niveIar bien la unidad<br />

Veriflque que los empaques setlen bien. Limpieios si es necesario de<br />

acuerdo <strong>con</strong> ias instrucciones de limpieza dei manual det propietario.<br />

Revise si hay obstrucciones internas que caasan que la puerta no cierre<br />

completamente (por ejempto, cajones mal cerrados, cajas de hieIo, recipientes<br />

demasiado grandes o ma[ puestos, etc)<br />

Vea la secci6n "lnstrucciones de instataci6n, como ajustar los <strong>con</strong>troles de<br />

temperatura" para saber como ajustar los <strong>con</strong>troles.<br />

Vea ta seccion "Consejos y cuidado, como limpiar {a unidad '_para obtener<br />

instrucciones.<br />

Revise ta posicion de los alimentos en et refrigerador para asegurarse que ta<br />

rejitla no este obstruida. Las rejiflas de aire posteriores estan Iocalizadas<br />

debajo de los cannes crisper<br />

Reduzca el tiempo que la paerta permanece abierta. Organice tos alimentos<br />

<strong>con</strong> eficiencia para asegurar que la puerta se abra Io menos posibIe.<br />

Permita que el ambiente interior se ajuste por et periodo de tiempo que la<br />

puerta estuvo abierta<br />

Se a_adieron recientemente los alimentos. Deje que transcurra suficiente tJempo para que los alimentos recientemente<br />

a_adidos alcancen a la temperatura dei refrigerador o del <strong>con</strong>gelador<br />

El refrigerador tiene mal olor El compartimiento esta suc[o o tiene Vea ta seccion "Consejos y cuidado" para en<strong>con</strong>trar las instrucciones.<br />

atimentos que causan el mal olor<br />

Se forman gotas de agua Revise los empaques para verificar que Vea ta seccidn "Consejos y cuidado, como limpiar la unidad" para obtener las<br />

afuera del refrigerador seIien bien. instrucciones.<br />

Los nivetes de humedad estan demasiado Es normal durante tiempos de humedad aita<br />

aItos<br />

Los <strong>con</strong>troles necesitan ajustarse<br />

Se forman gotas de agua Los niveIes de hamedad estan altos o ta<br />

adentro del refrigerador 3uerta se ha abierto frecuentemente.<br />

Revise si los empaques seilan bien.<br />

El refrigerador o la m&quina Funcionamiento normal<br />

de hielo hace ruidos<br />

des<strong>con</strong>ocidos y fuertes<br />

Vea la seccion "lnstrucciones de instataci6n, como ajustar los <strong>con</strong>troles de<br />

temperatura" para saber como ajustar los <strong>con</strong>troles.<br />

Vea la seccion 'qnstrucciones de instaIacidn, como ajustar los <strong>con</strong>troles de<br />

temperatura" para saber como ajustar los <strong>con</strong>troles.<br />

Reduzca el tiempo que la puerta permanece abierta. Organice<br />

eficientemente tos aIimentos para asegurarse que la puerta es% abierta el<br />

menor tiempo posibIe<br />

Vea ta seccion "Consejos y cuidado, como limpiar {a unidad '_para obtener<br />

instrucciones.<br />

ConsuRe ia seccion de ruidos en ta guia de diagnostico de averias<br />

Los cajenes crisper no El <strong>con</strong>tenido del cajon o {a colocacidn de Vuelva a acomodar los alimentos y los recipientes para evitar interferencia<br />

cierran bien Ios articuIos en el compartimiento <strong>con</strong> los cajones.<br />

atrededor podrian estar obstruyendo el<br />

ca}6n<br />

El refrigerador funciona<br />

demasiado freeuentemente<br />

El cajon no esta en la posicion correcta<br />

El refrigerador no esta bien nivetado<br />

Los canates del cajon estan sucios o<br />

necesitan tratamiento.<br />

Las puertas se han abier_o frecuentemente<br />

o se han abierto durante periodos de<br />

tiempo prolongados<br />

La humedad o et calor en et area alrededor<br />

estan altos<br />

Vea {a seccion de "Caracteristicas del refrigerador, cannes crisper de<br />

humedad <strong>con</strong>trolada" para verificar la colocacion correcta det cajon.<br />

Vea la seccion 'qnstrucciones de instaIacion, como nivelar et refrigerador"<br />

para saber como nivelar la unidad correctamente.<br />

Limpie tos canaIes det cajon <strong>con</strong> agua jabonosa tibia Enjuague y seque<br />

completamente.<br />

Aplique una capa tigera de jalea de petroleo a los canales del cajon.<br />

Reduzca el tiempo de que la puerta permanece abierta. Organice<br />

eflcientemente Ios atimentos para garantizar que la puerta permanezca<br />

abierta el menor tiempo posible.<br />

Permita que el ambiente interior se ajuste pot et periodo que la puerta<br />

estuvo abierta<br />

Funcionamiento normal<br />

Se han aSadido alimentos recientemente Permita que transcurra suficiente tiempo para que los alimentos<br />

recientemente aSadidos alcancen a Ia temperatura del refrigerador o del<br />

<strong>con</strong>gelador.<br />

La unidad esta expuesta a calor por el Evalue et ambiente de la unidad Esta podria necesitar tener que moverse para<br />

medio ambiente o electrodomesticos que funcione mas eflcientemente.<br />

cercanos<br />

Los serpentines del <strong>con</strong>densador estan Vea {a seccion de "Consejos y cuidado, como limpiar ta unidad" para en<strong>con</strong>trar<br />

sucios, tas instrucciones<br />

.') D<br />

m


Diagn6stico de averias<br />

FUNCIONAMIENTO (<strong>con</strong>tinuaci6n)<br />

PROBLEMA<br />

El refrigerador funciona<br />

demasiado frecuentemente<br />

(<strong>con</strong>tinuaci6n)<br />

HIELO<br />

La unidad est_ goteando<br />

CAUSA POSIBLE<br />

Los <strong>con</strong>tro{es necesitan aiustarse<br />

ka paerta no eierra eorrectamente.<br />

Se utiliz6 tuberia de plastico para terminar la<br />

<strong>con</strong>exion de agua.<br />

SOLUCION<br />

Yea la seceion "lnstruceiones de instalacion, come ajustar los<br />

<strong>con</strong>troles de temperatura" para saber como ajustar los <strong>con</strong>trotes.<br />

Vea la seccion "lnstrucciones de instalacion, como nivelar el<br />

refrigerador" para saber como niveIar correctamente el refrigerador<br />

Revise los empaques para ver si sellan correctamente. Limpielos si<br />

es necesario de acuerdo <strong>con</strong> las instrucciones de limpieza en et<br />

manual del propietario.<br />

Revise si hay obstrucciones internas que causan que la puerta no<br />

cierre completamente (pot ejemplo, cajones mat cerrados, cajas de<br />

hielo, recipientes demasiado grandes o real puestos, etc)<br />

Sears recomienda usar tuberia de cobre para la instaIacion. El<br />

pIastico es menos durable y puede causar goteras Sears no se<br />

hate responsable de los dafios materiales debidos a la<br />

instalaci6n o <strong>con</strong>exi6n incorrectas del agua.<br />

Se forma hielo en el tube de Se instalo una valvula de agua incorrecta Yea la secci6n "lnstrucciones de instalaci6n, come <strong>con</strong>ectar el<br />

entrada de la mfiquina de hielo suministro de agua" para en<strong>con</strong>trar instrucciones. Las valvulas auto<br />

perforantes y de sillin de 3/16" causan aria presion baja del agua y<br />

podrian obstruir la tuberia <strong>con</strong> el tiempo. Sears no se hace<br />

responsable de los dafios materiates debidos a la instalaci6n o<br />

<strong>con</strong>exi6n incorrectas del agua<br />

La presion del agua esta baja. La presion del agua debe estar entre 20 a 100 tibras por pu_gada<br />

cuadrada para que funcione correctamente. Se recomienda una<br />

presion minima de 35 libras por putgada cuadrada para Ias<br />

unidades <strong>con</strong> filtro de agua<br />

El flujo de agua est_ m_s lento La temperatura deI <strong>con</strong>gelador esta demasiado Yea la seccion "lnstrucciones de instalacion', come ajustar los<br />

de Io normal alta. <strong>con</strong>troles de temperatura" para saber como ajustar Ios <strong>con</strong>trotes. Se<br />

recomienda que el <strong>con</strong>geIador este entre O a 2° F (-18 a -17 ° C).<br />

La presion del agua esta baja.<br />

Se instal6 una valvula de agua incorrecta<br />

36<br />

La presion del agua debe estar entre 20 a 100 tibras por puigada<br />

cuadrada para que funcione correctamente. Se recomtenda una<br />

presion minima de 35 libras por putgada cuadrada para Ias<br />

unidades <strong>con</strong> filtro de agua<br />

Vea la seccion "lnstrucciones de instalacion, como <strong>con</strong>ectar el<br />

suministro de agua" para obtener las instrucciones. Las valvulas<br />

auto perforantes y de sillin de 3/16" causan una presion baja det<br />

agua y podrian obstruir la tuberia <strong>con</strong> el tiempo Sears no se hace<br />

responsable de los dafios materiates debidos a la instalaci6n o<br />

<strong>con</strong>exi6n incorrectas del agua


_lbCe symbole indique une mise en garde relative a votre s6curite.<br />

[ AVERTISSEMENT l<br />

Pour eviter les fisques d'electrocution pouvant provoquer des lesions graves, voire le deces, ne pas couper ni enlever ia<br />

broche ronde de mise a la terre de la fiche. Le r6frigerateur dolt systematiquement 6tre relie a la terre. Ne pas enlever<br />

I'etiquette de mise en garde du cordon. Ne pas utiliser d'adaptateur & deux broches. Ne pas utiliser de rallonge,<br />

Miee a la terre--Ce refrig6rateur est muni d'une fiche a trois broches (raccordement a la terre) a des fins de protection centre les risques<br />

d'electrocutien eventuels. S'il y a une prise a deux fentes uniquement, <strong>con</strong>tacter un electricien qualifie et la faire remplacer par une prise<br />

murale correctement mise a la terre, <strong>con</strong>formement au Code d'electricit6 National Electric Code. Le r6frigerateur est <strong>con</strong>c u pour fonctionner<br />

sur un circuit separ6 de 103 a 126 V, 15 A et 60 Hz.<br />

[ DANGER ]<br />

IMPORTANT : Les enfants qui se trouvent enfermes dans un r6frigerateur et y suffoquent<br />

ne sont pas un probleme du passe. Les refrig6rateurs mis au rebut ou abandonnes restent<br />

dangereux, mSme s'ils sont laisses .Avant de se debarrasser d'un<br />

vieux r6fdgerateur, suivre les indications ci-dessous pour evker les accidents.<br />

AVANT DE METTRE VOTRE VIEUX REFRIGERATEUR OU CONGELATEUR AU REBUT :<br />

Enlever les portes.<br />

, Laisser les tablettes en place & I'int_rieur de fagon & ce qu'il n'y ait pas de place<br />

pour qu'un enfant y entre.<br />

Nous assurons |e service apres=vente des appareils que nous vendons<br />

Votre achata une valeur supplementaire car vous pouvez compter sur Sears HomeCentral® pour le service apres-vente. Avec plus de 12 000<br />

specialistes de la reparation et I'acces a plus de 4,2 millions de pieces de rechange et d'accessoires, nous avons les outils, les pieces, les<br />

<strong>con</strong>naissances et les competences necessaires pour toujours honorer notre la promesse que nous vous faisons : Nous assurons le service<br />

apres-vente des appareils que nous vendons.<br />

Contrats de maintenance<br />

Votre appareil Kenmore est <strong>con</strong>cu, fabriqu¢ et test€ pour vous assurer des annces de fonctionnement sans problcme. Toutefois, les gros<br />

appareils auront de temps en temps besoin de reparations. Le <strong>con</strong>trat de maintenance Sears vous offre un programme de service<br />

aprcs-vente hors pair a un prix raisonnable.<br />

Le <strong>con</strong>trat de maintenance Sears<br />

• Vous offre le moyen d'acheter les reparations de demain au<br />

prix d'aujourd'hui.<br />

• Elimine les frais de reparations resultant d'une usure normale.<br />

• Vous assure une assistance non technique et une aide dans I'utilisation<br />

de I'appareil.<br />

• M¢me si aucune reparation n'est n¢cessaire, vous assure une visite de<br />

maintenance preventive annuelle, a votre demande, pour verifier le bon<br />

fonctionnement de I'appareil.<br />

Garantie totale d'un an sur le r_frig6rateur<br />

Certaines limitations s'appliquent. Pour plus<br />

de renseignements, appeler le 1-800-361-6665.<br />

Pour tous renseignements sur les <strong>con</strong>trats de<br />

maintenance de Sears Canada, appeler le<br />

1-800-361-6665.<br />

Pendant un an a partir de la date d'achat et si le rcfrigcrateur est utilis¢ et entretenu <strong>con</strong>formcment aux indications qui y sont affichces ou<br />

qui I'accompagnent, Sears rcparera I'appareil gratuitement s'il se rcvele dcfectueux suite a un dcfaut de matcriau ou de main-d'oeuvre.<br />

Garantie totale de cinq arts sur le systeme de refrig6ration hermetique<br />

Pendant cinq ans a partir de la date d'achat et si le rcfrigcrateur est utilis¢ et entretenu <strong>con</strong>formcment aux indications qui y sont affichces<br />

ou qui I'accompagnent, Sears rcparera gratuitement tout composant du systcme de refrigeration hermctique (rcfrigerateur, <strong>con</strong>duites de<br />

<strong>con</strong>nexion et moteur du compresseur) s'ils se rcv¢lent dcfectueux suite a un dcfaut de matcriau ou de main-d'oeuvre.<br />

Les garanties ci-dessus ne s'appliquent qu'aux rcfrigcrateurs utiliscs par les particuliers pour le rangement de nourriture. Elles n'incluent<br />

pas les cartouches de filtre a eau et glace Kenmore d'origine et de rechange (si I'appareil est dote d'un filtre). Les cartouches d'origine<br />

et de rechange sont garanties 30 jours, pieces seulement, <strong>con</strong>tre tout dcfaut de matcriau ou de main-d'oeuvre.<br />

Pour toutes prestations de garantie, <strong>con</strong>tacter 1-800-4-MY-HOME (1-800-469-5811).<br />

La prcsente garantie n'est en vigueur que si I'appareil est utilis¢ aux F'tats-Unis.<br />

Cette garantie vous donne des droits juridiques sp¢cifiques et vous pouvez Cgalement jouir d'autres droits qui varient d'un €tat a I'autre.<br />

Sears, Roebuck and Co., Dept. 817WA, Hoffman Estates, IL 60179<br />

38


Garantie tone d'un an sur le refrigerateur<br />

Pendant un an a partir de la date d'achat et si le refrig6rateur est utilise et entretenu <strong>con</strong>formement aux indications qui y sont affichees ou<br />

qui I'accompagnent, Sears reparera I'appareil gratuitement s'il se r6vele defectueux suite a un defaut de materiau ou de main-d'oeuvre.<br />

Garantie totale de cinq arts sur le systeme de refrig6ration hermetique<br />

Pendant cinq ans a partir de la date d'achat et si le refrig6rateur est utilise et entretenu <strong>con</strong>formement aux indications qui y sont affichees<br />

ou qui I'accompagnent, Sears reparera gratuitement tout composant du systeme de refrig6ration hermetique (r6frigerateur, <strong>con</strong>duites de<br />

<strong>con</strong>nexion et moteur du compresseur) s'ils se revelent defectueux suite a un defaut de materiau ou de main-d'oeuvre.<br />

Garantie de dix ans sur les pieces du compresseur<br />

Pendant dix ans a partir de la date d'achat et si le rcfrigcrateur est utilis¢ et entretenu <strong>con</strong>formcment aux indications qui y sont affichces<br />

ou qui I'accompagnent, Sears remplacera toute piece du compresseur qui se rcv¢le dcfectueuse suite & un dcfaut de mat@iau ou<br />

de main-d'oeuvre.<br />

Les garanties ci-dessus ne s'appliquent qu'aux refrig6rateurs utilises par les particuliers pour le rangement de nourriture. Elles n'incluent<br />

pas les cartouches de filtre a eau et glace Kenmore d'origine et de rechange (si I'appareil est dote d'un filtre). Les cartouches d'origine<br />

et de rechange sont garanties 30 jours, pieces seulement, <strong>con</strong>tre tout defaut de materiau ou de main-d'oeuvre.<br />

Pour toutes prestations de garantie, <strong>con</strong>tacter 1-800-4-MY-H©ME (1-800-469-5811).<br />

Sears Canada, Inc. Toronto, Canada, M5B 2B8<br />

Noter, dans I'espace ci-dessous, les numeros de modele et de serie<br />

de votre appareil ainsi que la date d'achat. L'etiquette portant les<br />

numeros de modele et de serie se trouve sur la paroi interieure<br />

gauche du compartiment refrig6rateur.<br />

Numero de modele :596.<br />

Numero de serie :<br />

Date d'achat :<br />

Conserver ce guide et le r_c_piss_ de vente Sears darts un<br />

endroit s_r pour r_f_rence ult_rieure.<br />

Apprenez _t re<strong>con</strong>nahre ces symboles, mots et _tiquettes<br />

relatifs _t la s_curitfi<br />

DANGER<br />

DANGER--Dangers immediats qui RIESULTERONT en de graves blessures,<br />

voire le deces.<br />

[ ADVERTISSEMENT<br />

AVERTISSEMENT--Dangers ou pratiques non securitaires qui POURRAIENT<br />

resulter en de graves blessures, voire le d@es.<br />

[ ATTENTION<br />

ATTENTION--Dangers ou pratiques non securitaires qui POURRAIENT resulter<br />

en des blessures mineures ou des d6g_ts mat@iels.<br />

I ADVERTISSEMENT<br />

I<br />

I<br />

1<br />

Ce qu'il faut savoir sur les<br />

<strong>con</strong>signes de s_curitfi _<br />

kes raises en garde et lea <strong>con</strong>signes de<br />

s6curite indiquees dans ce manuel ne<br />

visent pas a couvrir toutes les situations<br />

et <strong>con</strong>ditions susceptibles de se presenter.<br />

II est indispensable de faire preuve de bon<br />

sens, de prudence et d'attention dans la<br />

mise en service, I'entretien ou I'utilisation<br />

du refrig6rateur.<br />

Contactez toujours le magasin ou I'appareil<br />

a et6 achete, le distributeur, le service<br />

apres-vente ou le fabricant en cas de<br />

81jill<br />

V#<br />

problemes ou de situations que vous ne<br />

comprenez pas.<br />

Pour reduire ies risques d_incendie, d_e|ectrocutio., de b|essures graves, voire de deces, prendre<br />

|es precautions suivantes :<br />

Lire la totalite du guide avant de *<br />

mettre le r6frigerateur en service.<br />

NE PAS chercher a effectuer la<br />

mise en service de I'appareil si<br />

les <strong>con</strong>signes ne sont pas<br />

comprises ou si elles vont<br />

au-dela de vos competences.<br />

NE PAS r@arer ou remplacer une<br />

piece quel<strong>con</strong>que du refrigerateur,<br />

sauf s'il s'agit d'une reparation<br />

specifiquement recommandee dans<br />

le manuel de I'utilisateur ou dans les<br />

<strong>con</strong>signes de reparation publiees<br />

39<br />

par le fabricant a I'intention<br />

de I'utilisateur.<br />

Observer tousles codes et<br />

reglements Iocaux.<br />

Toujours debrancher le rdrigerateur<br />

avant toute intervention dessus.


Alimentation electrique necessaire ...................... 38<br />

Contrat de maintenance ........................................ 38<br />

Garantie .................................................................. 38<br />

Garantie - Canada ................................................. 39<br />

Informations sur le produit .................................... 39<br />

Renseignements importants <strong>con</strong>cernant votre s_curit6 .. 39<br />

Mise en service de votre refri96rateur ................... 41<br />

Transport de I'appareil ....................................... 41<br />

Selection de I'emplacement optimum .............. 41<br />

Demontage des portes et des charnieres ....... 42<br />

Inversion des portes .......................................... 42<br />

Demontage et pose des poignees ................... 43<br />

Pose des pores et des charnieres ................... 44<br />

Retrait et mise en place du bac coulissant ...... 45<br />

Raccordement a I'alimentatian en eau ............. 46<br />

Mise de niveau du refri96rateur ......................... 47<br />

Reglage des thermostats .................................. 47<br />

Elements du compartiment refri96rateur ............. 48<br />

Tablettes interieures .......................................... 48<br />

Rangements de la porte .................................... 48<br />

Bacs de rangement ........................................... 48<br />

Elements du compartiment <strong>con</strong>gelateur .............. 49<br />

Elements principaux .......................................... 49<br />

Tablettes ............................................................. 49<br />

Paniers coulissants ........................................... 49<br />

Rangements de la porte .................................... 49<br />

Conseils et entretien ............................................. 50<br />

Comment nettoyer I'appareil ............................. 50<br />

Retrait et remplacement de I'ampoule .............. 51<br />

Depannage ............................................................ 52<br />

Espa_ol .................................................................. 20<br />

Frangais ................................................................. 38<br />

Service apres-vente ................. Dos de la couverture<br />

4O


Mise en service de votre remge_ateur<br />

Ces explications sent fournies pour vous aider dans la mise on service de votre appareil. Sears ne pourra _tre tenue responsable d'une<br />

mise en service fautive.<br />

Transport de |'apparei|<br />

Suivre ces <strong>con</strong>seils pour placer I'appareil a son emplacement final :<br />

NE JAMAIS transporter I'appareil couche sur le c6te. S'il n'est pas possible de le transporter<br />

debout, le coucher sur le dos. Une lois remis debout, ne pas le brancher avant 30 minutes pour<br />

permettre a I'huile de retourner dans le compresseur. S'il est branche immediatement, les<br />

composants internes pourront se trouver endommages.<br />

Utiliser un diable pour deplacer I'appareil. TOUJOURS faire reposer le c6te de I'appareil <strong>con</strong>tre<br />

le diable, JAMAIS I'avant ni I'arri@e.<br />

Proteger le fini exterieur pendant le transport en I'enveloppant dans des couvertures ou en<br />

inserant un materiau faisant coussin entre I'appareil et le diable.<br />

Fixer I'appareil solidement sur le diable. Autant que possible, faire passer les sangles dans les<br />

poignees. NE PAS trop serrer. Des sangles trop serrees pourraient laisser une indentation ou<br />

endommager le fini exterieur.<br />

Selection d'un emplacement<br />

optimum<br />

Observer les points suivants Iors du choix de I'emplacement final de I'appareil :<br />

NE PAS placer le refrig6rateur pres d'un four, d'un radiateur ou de toute autre source de<br />

chaleur. Si cela n'est pas possible, creer un ecran entre I'appareil et la source de chaleur<br />

I'aide d'un pan de materiau utilise pour les armoires.<br />

NE PAS placer I'appareil dans un endroit ou la temperature descend au-dessous de<br />

13 °C car son fonctionnement pourrait ¢tre affecte.<br />

S'assurer que le plancher est de niveau. Si ce n'est pas le cas, placer, sous les roulettes<br />

arri@e, une cale en <strong>con</strong>treplaque ou autre materiau de ce type.<br />

Pour assurer une bonne fermeture de la porte, verifier que I'appareil est 6 mm plus bas<br />

I'arri@e qu'a I'avant Iors de la mise de niveau.<br />

4i<br />

Comment se mesure<br />

l'espace sera plac{ le<br />

r&frig&rateur?<br />

On degagement de 13 mm doit _tre<br />

laisse au haut eta I'arriere de I'appareil<br />

pour permettre une circulation d'air<br />

suffisante. Mesurer soigneusement Iors<br />

de la mise en service. Un support de<br />

rev¢tement de sol ou un rev¢tement<br />

de sol (moquette, carrelage, plancher,<br />

tapis) pourront rendre I'ouverture plus<br />

petite que prevu.<br />

II est possible de gagner de I'espace en<br />

utilisant la methode de mise de niveau<br />

indiquee sous .<br />

IMPORTANT : Si I'appareil est place<br />

dans un renfoncement ou le dessus<br />

est completement encastre, utiliser les<br />

dimensions allant du plancher au haut<br />

du couvre-charni@e pour s'assurer qu'il<br />

y a un degagement suffisant.<br />

'TI<br />

Z<br />

m


Mise en service de votre remge_ateu "" " "r " r<br />

Demontage des portes et des charnieres<br />

Dana certains cas, les portes doivent _tre demont6es pour permettre la mise en place du refrig6rateur a son emplacement final. Sile bac<br />

coulissant doit egalement ¢tre enleve, voir la section intitulee Retrait et raise en place du bac coulissant,<br />

I _lb AVERTISSEMENT I<br />

Pour eviter tout risque d'electrocution, qui pourrait provoquer des blessures graves, voire le deces, observer les<br />

points suivants :<br />

• Debrancher le refdg6rateur de ralimentation avant de demonter les portes. Le rebrancher une fois les portes<br />

remontees uniquement.<br />

I ATTENTION I<br />

Pour eviter d'ab_mer les murs ou le rev6tement de sol, proteger les planchers en vinyle souple ou autre rev6tement de sol<br />

I'aide de carton, de moquette ou d'autre materiau protecteur.<br />

rl D_bm_lcherlec°M°ndSdimentati°nde 1<br />

ffrille de yen tila Non<br />

et le ou les couvre=sdpports du<br />

has de l'appareil.<br />

• Ouvrir la porte du <strong>con</strong>g+lateur<br />

au maximum.<br />

• II y a un ou deux couvre-supports,<br />

en fonction de I'appareil.<br />

xffnlevcHe cotl_we-charlff_¥e sup6rietw<br />

aptOs avoir enlev6<br />

la r4s cmciforme.<br />

• Mettre la via et le couvre-charniere de c6t+<br />

pour le remontage.<br />

FMeverla charniOre st*pgrieure<br />

aprOs avoir dgviss6 les vis 0 six<br />

pans de+//16 " (S mm).<br />

• Mettre toutes les vis de c6te pour<br />

le remontage<br />

Inversion des portes<br />

Slffvreles(tapesmdiqugesso.sDemontage<br />

des portes et des charnieres,<br />

Tamsf_rerles obtttrateurs et<br />

les vis de 1 armoire de 1autre<br />

c&g de l'armoire.<br />

• Enlever les obturateurs a I'aide<br />

de la pointe d'un tournevis a lame<br />

plate recouverte de ruban cache.<br />

• Enlever lea via du meneau central<br />

I'aide d'un tourne-ecrou<br />

hexagonal de _/_+"(8 mm).<br />

• Portes battantes seulement :<br />

Enlever lea via du meneau inferieur<br />

I'aide d'un tourne-ecrou hexagonal<br />

de 3/8" (9 mm).<br />

42<br />

(-_ EnIeverlaporte de la broche _<br />

i;j .echa.,,+,_'c_,,,..+_e,, _K'/,_:::_..._ I<br />

la sozdevant, : _ / II<br />

Mettre toutes les via de c6t6 pour<br />

ge.<br />

le sl*pport de stabilisation 0 l'aide<br />

d_tm tourne-gcrou chamiarein_rie,*reo. hexaffonal _<br />

8 Fmever12<br />

de_/_"(gram).<br />

" Retirer la broche de charnicre _@_=_+_<br />

infcrieure en la soulevant<br />

_L_r _<br />

OF'<br />

(certains mod¢les).<br />

IMPORTANT : Pour travailler directement sur lea portes, mettre<br />

celles-ci sur une surface non abrasive protegee de serviettes ou de<br />

moquette pour eviter d'en ab;mer le fini.<br />

[3 TransZ;:rerles b_m_es deporw _1<br />

I oppo ,,e po.e..<br />

du has des deuxporWs au cOtg _ +|<br />

P,<br />

| " Utiliser un tournevis cruciforme _ '_' I<br />

(Z_ Voirsous Demonta$1e et pose des 1<br />

J"_ poi_nees potw d6monter et |<br />

k ,e,,,o,,,e_le_m:_,+e_. )<br />

_ Passer._ Pose des portes et des<br />

J_ charnieres pour |e |


Demontage et pose des poignees<br />

Pose d+une poignee de compartiment<br />

refrigerateur monroe a |+avant<br />

S'il s'agit d'une pose de poignee initiale, la poignee du compartiment<br />

refrig6rateur se trouve dans celui-ci. La garniture de la poignee se<br />

trouve dans le paquet de documentation.<br />

F_nleverlesvisOsixpansde¼" i<br />

(6ram) dr, devant de la porte 0 l'Mde , ]<br />

d'lm tourne-&;_ou hexagonM. [<br />

• Pour une inversion de porte, enlever lea o [<br />

obturateurs du c6te oppose de la porte . [<br />

et lesmserer dans les trous avis.<br />

[ l__u devnnt de la t [<br />

Pose dMne poig.ee pour compo_iment co_e|ateur<br />

S'il s'agit d'une pose de poignee initiale, la poignee du compartiment<br />

<strong>con</strong>gelateur se trouve dans celui-ci.<br />

<strong>con</strong>gelateur,enlever les obturateursdu rebord<br />

vis.<br />

Pose d+une poignee pour compartiment<br />

refrigerateur monroe sur |e c6te<br />

S'il s'agit d'une pose de poignee initiale,la poignee du<br />

compartiment rcfrigcrateur se trouve au dos du rdrig+rateur.<br />

Mise en service de votre r++frig++rateur<br />

+, ,+


Mise en service de votre r frig rateur<br />

Pose des portes et des charnieres<br />

six pans de _/_G"(8 mm).<br />

• Poser la charniere centrale a I'aide de<br />

vis cruciformes.<br />

• Poser la charniere inferieure a I'aide de visa six pans de<br />

3/8" (9 mm).<br />

2 Ins_rerla broche do charniOre<br />

infdr/eure (terrains modOles).<br />

, Localiser le trou de charniere<br />

inferieure le plus proche du bord<br />

extcrieur de I'armoire du rcfrigcrateur<br />

et y inscrer la broche de charniere<br />

inferieure. Remettre toutes cales<br />

de la porte s'il y a lieu.<br />

3 Placer le c6td _ charnicYes de la i I<br />

porto du co_dlateur surla broche i _-_.<br />

de chami_re infdrieure et tenir _._,_<br />

laporte droite tout enposant _ _-_"<br />

la broche de charniOre centrale<br />

Faide d_un tourne-dcrou<br />

hexagonal deS/u, ".<br />

• Remettre toutes cales de porte necessaires.<br />

• S'assurer que la broche de charniere est<br />

solidement en place.<br />

r_£ff_rateur droite, serrer<br />

la Touten cha_n/_re teoantlaporte sllpdr/eure on du<br />

place _ l'aide d_an tourne-<br />

dcrou hexagonal de s//u, "<br />

et rerr_ettre le couvre-<br />

charniOre enplace.<br />

44


Mise en service de votre r_frig_rateur<br />

Retrait et raise en place du bac coulissant<br />

J _ll AVERTISSEMENT J<br />

Pour eviter toute electrocution pouvant provoquer des blessures, voire le deces, debrancher le refrig6rateur de<br />

I'alimentation avant de demonter les pores. Le rebrancher une fois les pores remontees<br />

I ATTENTION I<br />

Pour eviter d'abfmer I'appareil et les risques de blessures et de d6g_ts materiels, se mettre a deux pour les<br />

etapes suivantes.<br />

Retrait du bac cou|issant Pose du bac coulissant<br />

Om:rirlepanier<br />

sllpdrieur _ fond et<br />

/_ Soldeverle hal+t de laporte alk _ I1_'*<br />

p our dgcrocherles sulpp orts 1[ Villi<br />

deporte des rails. Soulever _<br />

+= //<br />

45<br />

Accrocheries supports deporte sur<br />

lespattes des rails, tel qu'illustrc_<br />

puis abaisserlaporte _ sa<br />

position 5n_Je.<br />

• Remettre les vis cruciformes<br />

mises de c6te a I'etape 1.<br />

_'3 Le bac _tant ore:eft _ fond_ \<br />

it_sd re rle panier in_rie ur \\ T_<br />

chaque cdtd d,,panier sur __ l _<br />

les_n_o_h_sd_s lesr,,ils. _<br />

I _ __s+5_ppareil.<br />

II tl<br />

.............. ]i +='-7"r_++<br />

I s,_q er-_rri+r_d. // l't//4_@!_H,u/m,


Mise en service de votre r frig rateur<br />

Raccordement a |'a|imentation en eau<br />

[ AVERTISSEMENT ]<br />

Pour reduire |es risques de blessure, voire de deces, prendre des precautions elementaires,<br />

notamment ies suivantes :<br />

Lire la totalite des <strong>con</strong>signes de montage avant de poser I'appareil.<br />

NE PAS essayer de realiser le raccordement si les <strong>con</strong>signes de montage n'ont pas et6 comprises ou si elles exigent<br />

des aptitudes d'un niveau trop elev6.<br />

Observer tousles codes et reglements Iocaux.<br />

NE PAS reparer I'appareil, sauf s'il s'agit d'une reparation specifiquement recommandee dans le manuel de I'utilisateur<br />

ou dans les instructions de reparation publiees par le fabricant.<br />

Debrancher le refrig6rateur de I'alimentation electrique avant la pose du dispositif.<br />

[ ATTENTION ]<br />

Pour eviter tous deg_ts materiels ou blessures, suivre des precautions elementaires, notamment<br />

les suivantes :<br />

Consulter un plombier pour raccorder la tubulure en cuivre a la canalisation d'eau du lagement afin d'assurer la<br />

<strong>con</strong>formite aux codes et reglements Iocaux.<br />

Confirmer que la pression d'eau a Felectrovanne se situe entre 138 et 689 kPa. Avec un filtre a eau, la pression<br />

doit 6tre d'un minimum de 241 kPa.<br />

NE PAS utiliser de vannes & _trier de 3/16" (5 mm) ni autoperceuses ! Elles reduisent le debit d'eau, se bouchent<br />

au fil du temps et peuvent provoquer des fuites Iorsqu'on essaie de les reparer.<br />

Serrer les ecrous a la main pour eviter de foirer le filetage. Finir de les serrer a I'aide de pinces et de cles. Ne pas<br />

trop serrer.<br />

Attendre 24 heures avant de mettre I'appareil a son emplacement final afin de pouvoir verifier s'il y a des fuites et<br />

de les reparer.<br />

Mat6dd n6cess¢_h'e<br />

• Tubulure en cuivre flexible d'un diametre exterieur<br />

de 6 mm<br />

REMARQUE : Ajouter 2,4 m g_la Iongueur de la tubulure pour<br />

permettre de creer une boucle de service.<br />

• Robinet d'arr¢t (il faudra percer un trou<br />

de 6 mm dans la canalisation d'eau<br />

pour le fixer en place)<br />

46<br />

• Cle a molette<br />

• Tourne-&rou hexagonal<br />

de ¼" (6 mm).<br />

I _ Glisserl'&Tou enlaiton sutle matlchon _7<br />

et visser-/_;crou dnns l'orilTce d_,rriv&" [ _ ]1<br />

d_eau. Setterl'_crou _ la c16. _<br />

peine de foirer le filetage. I II_L-_<br />

6 Tiret sutla tubld, repo,r<br />

<strong>con</strong>tTrmer qu_elle est solideme!_t<br />

en pI:Tce. Fixer la tubldure au<br />

chdssis 0 Faide d'lm collier (F)<br />

et ouvtitl'eau. Vt;r#fer qu'il<br />

n_v apas de l_,ites etles<br />

floater sql y a lieu.<br />

( _ St_n_eilletIes rnccordspend_nt24 heures. ]


Mise de niveau du refrigerateur<br />

Mise en service de votre r frig&ateur<br />

Si votre r_flig_rateur est _Squip_ d'un distributeur de glace et dolt _tre raccord_ "/l'alimentation en eau. passer "_Raccordement<br />

IPa|imentation eli eau a_ant de mettre te r61"rig&'ateur de i]ivc_/IJ.<br />

ATTENTION<br />

Proteger le plancher et le r6frig{_rateur en observant les points suivants :<br />

Proteger les rev8tements de sol ou autres surfaces avec du carton, des tapis ou d'autres materiaux protecteurs.<br />

Ne pas utiliser d'eutils electriques pour effectuer la mise de niveau.<br />

_htt&ieln&'essa#'e • Teurne-ecrou hexagonal de 3/8" (9 mm)<br />

3<br />

><br />

deournerles gauche (A)pourIever vis de r_gl¢_ge<br />

ou<br />

de<br />

abaisser<br />

droite et /a<br />

1_ _vmtdt*rdfriffdrnwun<br />

• S'assurer que le refrig6rateur est<br />

de niveau d'un c6te a I'autre a I'aide<br />

des vis de reglage gauche et dreite.<br />

• Tourner le pied de stabilisatien dens le<br />

sens heraire jusqu'a ce qu'il repose<br />

fermement sur le plancher.<br />

Modeles a bac coulissant : Une fois les etapes<br />

ci-dessus effectuees, teumer les vis de reglage (A) 2 eu<br />

3 feis dans le sens anti-horaire, de facen ace que le<br />

peids de I'appareil repose sur les pieds de stabilisatien.<br />

Reglage des thermostats<br />

• Niveau<br />

(A 8'asslzrer, _ l_ffde d',m niveau, que l'avnnt dl, -_<br />

I _ t_fkig_ratetzrest6nltT_Oll ½bulleplushaut |<br />

I quel'nrriare. I<br />

| • Voir Iietape 3 de la mise de niveau pour plus |<br />

de details.<br />

5 Retnettre l_ _riIIe de ven ti[:ttionet [e(s___<br />

couvre-sdpport(s) enplnce. Se _,,ider st!f les [<br />

rep,3res .4l_intc;rieur de In grille de vcwtilation [<br />

po_zrla rentettre correctetnent enpl_ce. [<br />

• Commencer par enciencher [e bas de la grille en [<br />

place, Appuyer sur le haut de la grille en direction du<br />

bas _e s'enclenche en place.<br />

Ce refrigerateur est <strong>con</strong>ou pour fonctionner a une temperature ambiante de 13 ° a 43 °C. Pour le reglage de temperature initial, suivre<br />

les cinq etapes ci-dessous. Pour faire une simple modification du reglage de la temperature d'un refrigerateur deja en fonction, seules<br />

les etapes 3 a 5 sent necessaires<br />

IMPORTANT _esi le thermostat du |<br />

<strong>con</strong>gelateur est sur Off (arr¢t).<br />

2 LaisserA_ ten_p_r_ture se stabiliserpend+mt24he_res.<br />

o o<br />

V_rilTer Mla tetr, p_ratz_re dz_ <strong>con</strong>_lateur se situe entre-17 et-16 C.<br />

|J<br />

I-<br />

• Tourner le thermostat<br />

fro=d<br />

,<br />

est<br />

.<br />

msuff=sante.<br />

,<br />

sur le chiffre suivant si la production de F___-_-®>, _oo-._<br />

f _<br />

/A_<br />

= I_<br />

| • Tourner le thermostat sur le chffre<br />

.....<br />

precedent sl la produchon l<br />

_,_l<br />

_'_-_/)!<br />

I,<br />

| de froid est trop importante. Prevoir 5 a 8 heures avant que le C ....... h,:_,<br />

rcglage ne prenne effet.<br />

P<br />

4 F_'ritger sila tel_p_t_ttzte du coI_pattin]ent te'fki_;tateut se sittle entre JOet 4 °C.<br />

• Tourner le thermostat sur le chiffre suivant si la production<br />

de froid est insuffisante.<br />

• Tourner le thermostat sur le chiffre precedent si la production<br />

de froid est trop importante.<br />

_,_____P!6voi! 5 _ 8 heu!es avan t que le !eg!age ne p!enne effe!:<br />

5 R_p_ter les _tapes 3 et 4 en fonction des besoins.<br />

47<br />

Comment v{rifie-t-<br />

on la temperature?<br />

Materiel n_cessaire<br />

° 2 thermometres d'une capacite de<br />

mesure de -21 ° a 10 °C<br />

• 2 verres<br />

Cong_,lateur<br />

° Mettre le thermometre dans un verre<br />

d'huile vegetale au milieu du<br />

<strong>con</strong>gelateur et passer a I'etape 3 de<br />

la section R#glage des thermostats.<br />

IMPORTANT : Toujours commencer<br />

le reglage de la temperature par le<br />

compartiment <strong>con</strong>gelateur.<br />

Refrigerateur<br />

• Mettre le thermometre dans un verre<br />

d'eau au milieu du refrigerateur et<br />

passer a I'etape 3 de la section<br />

ROglage des thermostats.<br />

Ill<br />

Z<br />

m


p,<br />

Elfiments du compartiment rfifrigfirateur<br />

Tab|ettes interieures<br />

I ATTENTION<br />

Pour eviter les biessures ou les d6g_ts materiels, prendre<br />

les precautions suivantes :<br />

• S'assurer que la tablette est solidement en place avant d'y<br />

mettre de la nourriture.<br />

• Manipuler les tablettes en verre trempe avec prudence,<br />

Elles peuvent se briser brusquement si elles sont 6brech6es,<br />

6raflees ou exposees a des changements brusques<br />

de temperature,<br />

Tablettes anti-gouttes<br />

cermins modJes<br />

Les tablettes fixes anti-gouttes<br />

facilitent le nettoyage en retenant les petites<br />

quantites de liquide qui pourraient s'ecouler.<br />

• Pour retirer la tablette, la soulever et la sortir.<br />

• Pour remettre la tablette en place, proceder<br />

I'inverse.<br />

Tablettes anti-gouttes<br />

coulissantes certains nloddles<br />

kes tablettes anti-gouttes coulissantes allient<br />

la facilite d'entretien a une <strong>con</strong>ception<br />

permettant de tirer sur la tablette<br />

comme sur un tiroir pour atteindre les<br />

articles se trouvant a I'arriere, Pour<br />

faciliter son entretien, la tablette<br />

peut _tre enlevee en la tirant a fond vers sol et<br />

en la sortant de son encadrement en soulevant.<br />

Pour retirer la tablette et I'encadrement, voir les<br />

explications pour les tablettes anti-gouttes fixes.<br />

Rangements de |a porte<br />

Casier pour produits laitiers<br />

Ce compartiment procure un espace "_-_._<br />

de rangement pratique pour le beurre, _ _<br />

les yogourts, le fromage, etc. II est |' fA_--____ b_--._<br />

reglable et se trouve dans la porte. _ _,_L_=-_<br />

II peut _tre place a differents endroits de _ _-_q_ _ _\<br />

la porte pour mieux I'adapter aux besoins _ -<br />

de rangement.<br />

, ,<br />

• Pour les enlever, fa_re couhsser le bal<strong>con</strong>net<br />

vers le haut et le retirer. _ ]<br />

• Pour le remettre en place, proceder a I'inverse.<br />

Bal<strong>con</strong>nets _<br />

Les bal<strong>con</strong>nets sont reglables pour mieux<br />

repondre aux besoins de rangement.<br />

° Pour les enlever, faire coulisser le bal<strong>con</strong>net vers le haut<br />

et le retirer.<br />

° Pour le remettre en place, proceder a I'inverse.<br />

Retenue de porte<br />

La retenue de porte s'enleve pour<br />

faciliter le nettoyage.<br />

• Pour enlever la retenue la faire<br />

coulisser vers le<br />

• Pour la remettre en place, /<br />

proceder a I'inverse.<br />

Bacs de rangement<br />

f<br />

Bacs & legumes & humidite<br />

<strong>con</strong>tr_lee<br />

Le bac a legumes garde les fruits et les<br />

legumes frais plus Iongtemps en assurant<br />

un environnement a humidite reglable.<br />

Commandes<br />

La commande du bac a legumes<br />

<strong>con</strong>tr61e le niveau d'humidite<br />

I'interieur du bac. Utiliser le reglage<br />

low (faible) pour les legumes non feuillus<br />

et le reglage high (elev6) pour les legumes feuillus. _<br />

BaC pour en=cas<br />

Ce bac peut _tre utilise pour ranger<br />

des aliments ou des fruits et legumes.<br />

Plateau a canettes<br />

certains meddles<br />

Ce plateau coulisse du dessous d'une<br />

tablette anti-gouttes fixe. II a une capacite<br />

de 12 canettes de 35 cl.<br />

Pour enlever un bac et le mettre en place :<br />

• Pour enlever le bac, I'auvrir completement,<br />

relever I'avant et le retirer.<br />

• Pour mettre le bac en place, I'inserer sur<br />

les rails et le pousser en place.<br />

Pour enlever la tablette en verre<br />

et I'encadrement :<br />

• Enlever les bacs tel qu'indiqu¢ ci-dessus.<br />

• Mettreunemainsousl'encadrement pour ___<br />

pousser la tablette en verre vers le haut _._<br />

partir du dessous. Soulever la tablette _\_:_<br />

et la retirer.<br />

• Soulever I'encadrement des rails de la<br />

• oranges<br />

48<br />

cuve intcrieure du rcfrigcrateur et le retirer.<br />

_ccder a I'inverse.<br />

Et si la porte ne peut pas _tre suffisamment<br />

ouverte pour enlever les bacs?<br />

• Enlever le bac-tiroir le plus eloign6 du _ _ m !d<br />

c6te des charnieres du refrigerateur.<br />

• Enlever la tablette de verre tel qu'indique<br />

au bas de la section sur les bacs<br />

de rangement.<br />

• Enlever le separateur central de<br />

I'encadrement. Faire glisser le bac dans la direction opposee<br />

au c6te des charnieres du refrigerateur et I'enlever.<br />

Que faire pour prolonger la fra_cheur de<br />

mes fruits et des l&gumes?<br />

II est recommande d'observer les regles suivantes pour le<br />

rangement de fruits et de legumes dans les bacs<br />

environnement <strong>con</strong>tr61e •<br />

• NE PAS laver les fruits et les legumes avant de les mettre dans le<br />

bac car toute humidite additionnelle peut faire avarier le <strong>con</strong>tenu<br />

du bac plus rapidement.<br />

• NE PAS tapisser le bac d'essuie-tout car ceux-ci retiennent<br />

I'humidite<br />

• Suivre attentivement les <strong>con</strong>signes de reglage des commandes.<br />

Avec un mauvais reglage, les fruits et les legumes pourront se<br />

trouver aNmes. Voir le tableau pour le choix du reglage qui <strong>con</strong>vient :<br />

LOW (faible) HIGH (eleve)<br />

• chou-fleur • courgettes • laitue • celeri<br />

• pommes • raisin • asperges • brocolis<br />

• mafs • <strong>con</strong>combres • epinards • pousses fraiches


IE|ements principaux<br />

v<br />

Elements du compartiment <strong>con</strong>g lateur<br />

I ATTENTION I<br />

Pour eviter tous d6g_ts materiels, observer les points<br />

suivants :<br />

• Ne pas faire force sur le bras de I'appareil a glace pour le<br />

relever ou I'abaisser.<br />

• Ne rien mettre ni ranger dans le bac a gla<strong>con</strong>s.<br />

Appareil & glace automatique<br />

certaios moddlcs _.....................................<br />

Utiiisation de I'appareil _ glace pour<br />

la premiere fois<br />

• S'assurer que le bac a glace est en<br />

place et que le bras-levier de I'appareil est abaisse.<br />

° Une lois que le compartiment <strong>con</strong>gelateur atteint<br />

-18 ° a -17 °C, I'appareil a glace se remplit d'eau et<br />

se met en marche.<br />

• Prevoir approximativement 24 heures apres la mise en service<br />

pour commencer a avoir de la glace utilisable.<br />

° Jeter tousles gla<strong>con</strong>s produits dans les premieres<br />

12 heures de fonctionnement afin d'eliminer toutes<br />

impuretes que pourraient avoir <strong>con</strong>tenu les <strong>con</strong>duites.<br />

Fonctionnement<br />

• S'assurer que le bac a glace est en place et que<br />

le bras-levier de I'appareil est abaiss¢.<br />

• Une lois que le compartiment <strong>con</strong>g¢lateur<br />

atteint -18 ° a -17 °C, I'appareil a glace<br />

se remplit d'eau et se met en marche.<br />

II faut approximativement trois heures<br />

I'appareil a glace pour produire<br />

des gla<strong>con</strong>s.<br />

• Pour arrCter la production de glace, soulever le bras-levier<br />

de I'appareil jusqu'a ce qu'un d¢clic se fasse entendre.<br />

• L'appareil a glace reste en position d'arrCt jusqu'a ce que<br />

le bras-levier soit abaiss¢ a nouveau.<br />

Tablettes<br />

Plateau de service<br />

de 91ace<br />

Pour le mettre en place et I'enlever :<br />

• Pour le mettre en place, inserer la rainure<br />

en L de la tablette sur la vis de la paroi arriere.<br />

Pousser le plateau jusqu'a ce que la vis bute<br />

dans la rainure en L (1). Inserer la partie avant<br />

de la tablette sur la vis avant de la paroi (2).<br />

• Pour I'enlever, proceder a I'inverse.<br />

Clayette de <strong>con</strong>gelateur<br />

Pour I'enlever et la remettre en place :<br />

• Enlever la tablette en tirant<br />

fond dessus. Incliner I'avant vers<br />

le haut et tirer.<br />

• Pour la mettre en place, I'inserer<br />

sur les rails de la cuve interieure<br />

du refrig6rateur et la pousser<br />

vers I'arriere du compartiment.<br />

49<br />

Paniers coulissants<br />

Partier metallique<br />

Pour I'enlever et le mettre en place :<br />

° Pour enlever le panier, tirer dessus<br />

pour I'ouvrir completement. Incliner<br />

I'avant vers le haut et tirer.<br />

• Pour mettre le panier en place,<br />

I'inserer sur les rails de la cuve<br />

interieure du refrig6rateur et le<br />

pousser en place.<br />

certains modJes<br />

(Le couvercle du panier a et6 enleve<br />

sur I'illustration pour plus de clarte.)<br />

Pour enlever le panier superieur<br />

et le mettre en place :<br />

• Enlever le panier en tirant<br />

dessus pour I'ouvrir<br />

completement et le retirer<br />

en soulevant.<br />

• Remettre le panier en place<br />

en le glissant dans le<br />

compartiment superieur du <strong>con</strong>gelateur.<br />

Pour enlever le partier inferieur et le mettre en place :<br />

• Enlever le panier en le soulevant des guides-rails.<br />

• Remettre<br />

I<br />

le panier en place en I'inscrant sur les guides-rails.<br />

DANGER ]<br />

Pour emp_cher rocclusion d'enfant ou le risque<br />

accidentelle de suffocation, ne retirez pas le diviseur dans le<br />

Rangements de |a porte<br />

Clayette de porte<br />

La clayette fixe offre un rangement<br />

pratique dans la porte<br />

du <strong>con</strong>gelateur.<br />

Pour enlever la clayette et le<br />

remettre en place :<br />

• Pour I'enlever, soulever I'assemblage<br />

des pattes du c6te de I'habillage<br />

interieur de la porte et tirer.<br />

• Pour la mettre en place, inserer les<br />

extr6mites de la tablette sur les pattes<br />

de I'habillage interieur et glisser vers le bas.


Conseils et entretien ®oo<br />

Comment enl_ve-t-on<br />

les odeurs d_un<br />

r6ffig6rateur ?<br />

1. Enlever tout le <strong>con</strong>tenu du refrig&ateur.<br />

2. Debrancher le refrig6rateur.<br />

3. Nettoyer les el6ments suivants en<br />

suivant les explications qui <strong>con</strong>viennent<br />

dans la section


Retrait et remp|acement de |'ampou|e<br />

[ AVERTISSEMENT ]<br />

Pour eviter une electrocution, qui pourrait provoquer des blessures graves, voire<br />

le d6ces, debrancher le r6frigerateur avant de remplacer I'ampoule. Rebrancher<br />

I'appareil une lois la nouvelle ampoule en place.<br />

[ ATTENTION ]<br />

Pour eviter les blessures ou les d6g_ts materiels :<br />

• Laisser I'ampoule refroidir.<br />

• Porter des gants pour remplacer I'ampoule.<br />

Compartiment r6frigerateur<br />

1. Retirer la vis du couvre-ampoule. La mettre de<br />

c6te pour le remontage.<br />

2. Glisser le couvre-ampoule vers I'arriere du<br />

compartiment pour permettre I'acces aux ampoules.<br />

3. Les remplacer par des ampoules pour appareils<br />

electrem6nagers ne d_passant pas 40 W.<br />

4. Remettre le couvre-ampoule en place en inserant<br />

les pattes du couvre-ampoule dans les trous de la<br />

cuve de chaque c6te de I'ampeule. Faire glisser le<br />

couvre-ampoule vers I'avant jusqu'a ce qu'il<br />

s'enclenche en place. NE PAS forcer sur le<br />

couvre-ampoule pour le faire aller au-dela<br />

du point d'enclenchement.<br />

5. Remettre la vis enlevee a I'etape 1.<br />

im;al-c;hg% al;g ................................ ;1-<br />

Conseils et entretien<br />

............... -)<br />

IP| 1. Pincerles ettireralaav;tf_s_r;i6re(A) ducouvre-amp oule _ I °<br />

I 2. Enleverl'ampoule. F__//_:%",l'_ /<br />

| 3. Remplacer I'ampoule par une ampoule pour appareils I ] _ t(({ )_ II |<br />

¢lectromcnagers ne d_passant pas 40 W. |<br />

4. Inserer les pattes du haut (B) du couvre-ampoule I L__ '_J'_ t |<br />

| dans la cuve interieure du refrig6rateur et enclencher _=:::__,_¢::::_ |<br />

la partie arriere sur I'ampoule. __<br />

51<br />

optimiser la.<br />

( Comment <strong>con</strong>sommauon<br />

&lectrique de<br />

votre r_frig_rateur<br />

• Lors du placement dn r_ffig_rateur _ son<br />

emplacement final, laisser un d_gagement<br />

de 25 lnln au-dessns de l'appareil et stir les<br />

c6t4s pore assttrer une bonne ventilation et<br />

ainsi une efficacit_ optimum<br />

, I_xiter de trop remplir les tablettes.<br />

Ceci r_duit l'efficacit4 de la circulation<br />

de Fair autour des aliments et fair tottrner<br />

le r_frig&ateur plus longtelnps.<br />

• I_viter d';_iouter trop d'alilnents non<br />

r4frig&4s on non <strong>con</strong>get& fl la I\_is dans<br />

l'appareil. Ceci surcharge I'appareil et<br />

ralentit le reffoidisselnent.<br />

e<br />

Ne pas tapisser les tablettes de papier<br />

d'aluminium, de papier cir_ ni d'essuie-tout<br />

car cela r_dnit la circulation d'air et<br />

l'appareil fait tan usage moins eNcace<br />

de l'_nergie <strong>con</strong>sonnn_e.<br />

Un <strong>con</strong>g41ateur rempli aux denx tiers<br />

%nctionne au sunnnum de son efficacit_.<br />

Placer le r4frigGratet!r dans la pal_ie la plus<br />

fra?che de la pi4ce. Eviter les endroits en<br />

plein soleil ou pr4s de <strong>con</strong>dnits de chauffage,<br />

de bouches de chaleur ou d'appareils<br />

produisant de la chaleur. Si cela n'est pas<br />

possible, isoler l'ext4rieur avec tin pan de<br />

lnat_riau ntilis_ pour les arlnoires on une<br />

couche d'isolation suppl4mentaire.<br />

Se repol_er fi la section du manuel sur le<br />

r4glage des thennostats.<br />

Nettoyer les joints de porte :ousles trois<br />

nlois en suivant les indications dn manueh<br />

Les portes se fcnneront henn&iquelnent et<br />

l'appareil fonctionnera plus efficacement.<br />

Prendre le temps d'organiser le <strong>con</strong>tem_ dn<br />

r_flig_rateur de fwon 5 r_duire la dur4e de<br />

tannps pendant laqnelle la poise est ouverte.<br />

Z<br />

S'assurer que les portes fcnnent bien en I1_<br />

lnettant l'appareil de nivean tel qu'indiqu4<br />

dans le lnamlel.<br />

Nettoyer les serpentins dn <strong>con</strong>densenr tons<br />

les trois mois de la fa<strong>con</strong> indiqn{'e dans le<br />

manuel. Ceci r&tuira la <strong>con</strong>sonnnation<br />

d'_nergie toni en angmentant la puissance<br />

de refroidissement.


D pannage<br />

Los refrig6rateurs actuels offrent de nouvelles fonctionnalites et <strong>con</strong>somment moins d'electricit6. La mousse<br />

isolante est tres efficace sur le plan de la <strong>con</strong>sommation d'electricite et de I'isolation thermique mais elle n'absorbe<br />

pas les bruits. II en resulte que I'appareil peut produire des sons inhabituels. Avec le temps, ils deviendront plus<br />

B R U IT 9)_' familiers. Se referer aux informations ci-dessous avant d'appeler le service de depannage.<br />

BRUIT CAUSE POSSIBLE SOLUTION<br />

¢liquetements La commande du <strong>con</strong>gelateur (A) produit un gonctionnement normal<br />

declic Iorsqu'elle met le compresseur en marche<br />

ou qu'elle I'arr_te<br />

La minuterie du degivrage (B) fait un bruit Fonctionnement normal<br />

d'hodoge electrique et enclenche ou<br />

desenclenche le cycle de degivrage<br />

Bonrlement ou Le ventilateur du <strong>con</strong>gelateur (C) et celui du Fonctionnement normal<br />

bruit de passage <strong>con</strong>denseur (B) font ce bruit Iorsqu'ils<br />

d'air fonction nent<br />

Gargouillement ou Le liquide refrigerant de revaporateur (E) Fonctionnement norton]<br />

boui!lonnement et de I'echangeur thermique (F) far ce bruit<br />

en coulant<br />

Cognement sourd Les gla_ons produits par I'appareil a glace gonctionnement norma]<br />

(certains modeles) tombent dans le bac<br />

glace (G)<br />

Bruit de vibration Le compresseur (H) fair un bruit de pulsation Fonctionnement normal<br />

Iorsq u'il fonctionne<br />

Le refrigerateur n'est pas de niveau Se reporter & ]a ><br />

pour tous les details sur la<br />

mise de niveau de rappareil<br />

Bourdonnement L'electrovanne (I) de I'appareil a glace (certains Fonctionnement normal<br />

mod¢les) produit un bourdonnement Iorsque<br />

rappareil a glace se remplit d'eau<br />

Ronronnem ent L'appareil & glace (J) est en position de rnarche Arr_ter le bruit en relevant le<br />

sans qu'il soit raccord_ a ralimentation en eau brasqevier en position d'arr_t<br />

Se reporter a la section<br />

Le compresseur (H) fait un bruit aigu<br />

Iorsq u'il fonctionne<br />

> pour plus<br />

de d etails<br />

gonctionnement normal<br />

8irfleraents ou Le chauffage du degivrage (K) siffle ou produit<br />

Fonctionnement normal<br />

{_ claquement >_<br />

des cracbotements ou des claquements<br />

Iorsq u'il fonctionne<br />

Les commandes Le refrigerateur est en mode Fonctionnement normal. Attendre 40 minutes pour voir<br />

et I'_clairage de de degivrage, s'il redemarre.<br />

rappareil sont<br />

allumes mais le<br />

compresseur ne<br />

fonctionne pas.<br />

La temperature Le reglage est trop faible. Se reporter a la section sur le bac a legumes sous >pour Ie reglage<br />

n'est pas assez des commandes.<br />

froide. Le thermostat du <strong>con</strong>gelateur est sur un Se reporter a la section sur le reglage des thermostats<br />

reglage insuffisant, sous .<br />

Le bac n'est pas correctement en place. Se reporter a la section sur le bac a legumes sous<br />

pour verifier comment<br />

il dolt 6tre plac&<br />

Le refrigOrateur Le refrigerateur n'est pas branch& Le brancher.<br />

ne fonctionne Le thermostat du cengelateur n'est pas Se reporter a la section sur le reglage des thermostats<br />

pas. en position de marche, sous .<br />

Le fusible a saute ou le disjencteur dolt Remplacer tout fusible qui a saute. Verifier Ie disjoncteur<br />

Otre reenclench& et Ie reenclencher s'iI y a lieu.<br />

II s'est produit une panne de courant. Appeler Ia compagnie d'electricite locale pour signaler<br />

la panne.<br />

Le refrig_rateur L'appareil ne fonctionne pas Le debrancher et transferer son <strong>con</strong>tenu aun autre<br />

ne fonctionne correctement, refrigerateur. S'il n'y a pas d'autre refrigerateur disponible,<br />

toujours pas. mettre de la neige carbonique dans le compartiment<br />

<strong>con</strong>gelateur pour en preserver le centenu. La garantie ne<br />

couvre pas Ies aliments avaries suite a une panne.<br />

Contacter le prestataire de service apres-vente.<br />

Les aliments sont Le serpentin du cendenseur est sale. Le nettoyer en suivant les indications sous .<br />

Le thermostat du refrigerateur ou<br />

du <strong>con</strong>gelateur est sur un reglage<br />

trop elev&<br />

Se reporter a la section sur le reglage des thermostats<br />

sous .<br />

52


FONCTIONNEMENT<br />

PROBLI_ME CAUSE POSSIBLE SOLUTION<br />

La nourriture ne semble pas<br />

assez froide<br />

La porte ne ferme pas correctement.<br />

Les thermostats ont besoin<br />

d'6tre rCglCs.<br />

Le serpentin du <strong>con</strong>denseur est sale.<br />

Une obstruction bloque la grille de<br />

ventilation arriCre.<br />

Les portes sont ouvertes trop<br />

fr¢quemment ou de fa£on prolong_e.<br />

Des aliments ont r_cemment _t_<br />

ajout¢s dans I'appareil.<br />

I1y a une odeur dans le Le compartiment est sale ou un aliment<br />

r_frig_rateur produisant une odeur y est rang&<br />

D pannage<br />

Le r_frig_rateur n'est pas de niveau. Se reporter a la section<br />

sous pour tous details sur la mise de niveau de l'appareil.<br />

Verifier si les joints sont bien herm_tiques. Les nettoyer, si<br />

n¢cessaire, en suivant les indications fournies.<br />

Des gouttelettea d'eau se Verifier si les joints assurent bien Se r_f_rer a la section .<br />

forrnent sur I'ext_rieur du I'¢tanch_it&<br />

r_frig_rateur II fait trCs humide.<br />

Les thermostats doivent _tre r_gtCs.<br />

Des gouttelettes d'eau se II fait tr_s humide ou la porte est ouverte<br />

forment _ I'int_rieur du trop souvent.<br />

r_frig_rateur.<br />

V¢rifier si les joints assurent bien<br />

I'¢tanch_it&<br />

Le r_frigerateur ou Fonctionnement normal.<br />

I'appareil & glace font des<br />

bruits inhabituels ou<br />

semblent trop bruyants<br />

V¢rifier que den, & I'intCrieur de I'appareil, ne vient emp¢cher la<br />

)orte de se fermer correctement (bacs-tiroirs mat ferm_s, bacs<br />

glace, <strong>con</strong>tenants ou produits de grande taille ou mat ranges,<br />

par exemple).<br />

Se reporter a la section sur le r_glage des thermostats sous<br />

.<br />

Voir la section .<br />

Verifier le placement des aliments darts le rCfrigCrateur pour<br />

s'assurer que rien ne vient obstruer la grille de ventilation arri_re.<br />

Les grilles de ventilation arri_re sont situ_es sous les bacs<br />

& I_gumes.<br />

Ouvrir les portes moins Iongtemps. Organiser les aliments de fa£on<br />

efficace dans le compartiment, afin que la porte reste ouverte aussi<br />

peu de temps que possible.<br />

Laisser I'environnement int_rieur s'ajuster pour une p_riode<br />

de temps aussi longue que celle pendant laquetle la porte a<br />

_t_ ouverte.<br />

Laisser aux aliments nouvellement ajout_s le temps d'atteindre la<br />

temp¢rature du r_frig¢rateur ou du <strong>con</strong>g_lateur.<br />

Se r_f_rer a la section >.<br />

Les bacs & I_gumes ont du Le <strong>con</strong>tenu d'un bac ou I'agencement R_arranger les aliments et les <strong>con</strong>tenants pour qu'ils ne nuisent<br />

rnal _ se fermer des aliments avoisinants pourraient 3as a la fermeture du bac.<br />

nuire a la fermeture du bac.<br />

Le r_frig6rateur se met en<br />

marche trop fr_quemment<br />

Le bac n'est pas correctement en place.<br />

Le r_frig_rateur n'est pas de niveau.<br />

Les gouttiCres des bacs sont sales ou<br />

ont besoin d'etre vCrifi_es.<br />

Les portes sont ouvertes trop<br />

fr¢quemment ou de fagon prolong_e.<br />

II est dans un environnement oQ ia Fonctionnement normal.<br />

chaieur ou I'humidit¢ sont _lev_es.<br />

Normal Iorsque I'humidit¢ atmosph_rique est tr_s _lev_e.<br />

Se reporter & la section sur le rCglage des thermostats sous<br />

.<br />

Se reporter & la section sur le rCglage des thermostats sous<br />

.<br />

Ouvrir la porte moins Iongtemps. Organiser les aliments de fa<strong>con</strong><br />

efficace dans le compartiment, afin que la porte reste ouverte aussi<br />

peu de temps que possible.<br />

Se reporter & la section .<br />

Se reporter & la section sur les bruits du guide de dCpannage.<br />

Se reporter & la section sur la mise en place des bacs a I_gumes<br />

sous .<br />

Se reporter & la section sur la mise de niveau du r_frigCrateur sous<br />

pour tous d_tails sur la<br />

mise de niveau de I'appareil.<br />

Nettoyer les gouttiCres des bacs avec de I'eau chaude<br />

savonneuse. Bien rincer et s¢cher.<br />

Appliquer une fine couche de vaseline sur ]es goutti_res.<br />

Ouvrir les portes moins Iongtemps. Organiser les aliments de fa<strong>con</strong><br />

efficace dans le compartiment, afin que la porte reste ouverte aussi<br />

peu de temps que possible.<br />

Laisser I'environnement int_rieur s'ajuster pour une p_riode<br />

de temps aussi longue que celle pendant laquetle ]a porte a<br />

_t_ ouverte.<br />

Des aliments ont r_cemment _t_ Laisser aux aliments nouvellement ajoutCs le temps d'atteindre ]a<br />

ajoutCs dans I'appareil. temperature du r_frigCrateur ou du <strong>con</strong>g_lateur.<br />

L'appareil est expos_ & la chaleur Evaluer I'environnement darts lequel fonctionne I'appareil. II pourra<br />

ambiante ou provenant d'appareils falloir le changer de place pour permettre un fonctionnement<br />

proximit& )lus efficace.<br />

Le serpentin du <strong>con</strong>denseur est sale. Se r_f_rer a la section .<br />

53<br />

Z<br />

m


D pannage<br />

FONCTIONNEMENT (suite)<br />

PROBLI_ME CAUSE POSSIBLE SOLUTION<br />

Le rafrigarateur se met en Les thermostats doivent 6tre r6gl6s.<br />

marche trop fr6quemment<br />

(suite) La porte ne ferme pas correctement.<br />

GLACE<br />

L'appareil fur<br />

Une tubulure en plastique a 6t6 utilis6e pour le<br />

raccordement a I'alimentation en eau.<br />

II se forme de la glace sur la L'¢lectrovanne utilis6e ne <strong>con</strong>vient pas.<br />

tubulure d'alimentation de<br />

I'appareil _ glace<br />

La pression d'eau est faible.<br />

Se reporter & ta section sur le r6glage des thermostats sous<br />

.<br />

Le r6frig6rateur n'est pas de niveau. Se reporter & la section<br />

sur la mise de nweau du r_frig_rateur sous .<br />

V6rifier si les joints assurent bien 1'6tanch6it& Les nettoyer, si<br />

n6cessaire, en suivant les indications de la section .<br />

V6rifier que rien, & Hnt6rieur de t'appareil, ne vient emp_cher la<br />

porte de se fermer correctement (bacs-tiroirs real ferm6s, bacs<br />

glace, <strong>con</strong>tenants ou produits de grande taille ou real ranges,<br />

par exemple).<br />

Sears recommande d'utiliser une tubulure de cuivre pour<br />

effectuer le raccordement. Le plastique est moins durable et<br />

peut _tre & I'origine de fuites. Sears ne sera pas tenue<br />

responsable de d6g_ts survenant suite _ une mauvaise<br />

mise en service ou _ un mauvais raccordement<br />

I'alimentation en eau.<br />

Se reporter & ta m6thode de raccordement pr_<strong>con</strong>is_e dans la<br />

.Les vannes & _trier<br />

de 3/16 (5 mm)ou autoperceuses r6duisent ta pression d'eau et<br />

peuvent se boucher au fil du temps. Sears ne sera pas tenue<br />

responsable de d6g_ts survenant suite & une mauvaise<br />

mise en service ou _ un mauvais raccordement<br />

I'alimentation en eau.<br />

La pression d'eau doit se situer entre I38 et 689 kPa. Avec un<br />

filtre & eau, la pression doit _tre d'un minimum de 24I kPa.<br />

Le d6bit d'eau est plus faible Le thermostat du <strong>con</strong>g@ateur est sur un r6giage Se reporter & la section sur le rCglage des thermostats sous<br />

que la normale trap ¢lev6. .II est recommand6<br />

de rCgler le <strong>con</strong>g¢iateur a une temp6rature entre -18 ° et -17°C.<br />

La pression d'eau est faibte.<br />

L'6lectrovanne utilis6e ne <strong>con</strong>vient pas.<br />

54<br />

La pression d'eau doit se situer entre I38 et 689 kPa. Avec un<br />

filtre & eau, la pression doit _tre d'un minimum de 24I kPa.<br />

Se reporter & la m6thode de raccordement pr6<strong>con</strong>isCe darts la<br />

.Les vannes & 6trier<br />

de 3/16 (5 mm) ou autoperceuses rCduisent la pression d'eau<br />

et peuvent se boucher au fil du temps. Sears ne sera pas<br />

tenue responsable de d6g_ts survenant suite _ une<br />

mauvaise raise en service ou & un mauvais raccordement<br />

I'alimentation en eau.


This book applies to the following model numbers:<br />

Este libro se aplica a los n_meros de modelo siguientes:<br />

Ce livre s'applique aux num_ros de type suivants:<br />

19cu. fl.<br />

596.62822200<br />

596.62824200<br />

596.63822200<br />

596.63824200<br />

596.72822200<br />

596.72824200<br />

596.73822200<br />

596.73824200<br />

596.62832200<br />

596.62834200<br />

596.62839200<br />

596.72832200<br />

596.72834200<br />

596.72839200<br />

596.62912200<br />

596.62913200<br />

596.62914200<br />

596.62919200<br />

596.72912200<br />

596.72913200<br />

596.72914200<br />

596.72919200<br />

596.73912200<br />

596.73913200<br />

596.73914200<br />

596.73919200<br />

596.72952200<br />

596.72953200<br />

596.72954200<br />

596.72959200<br />

22 cu. ft<br />

596.62222200<br />

596.62224200<br />

596.63222200<br />

596.63224200<br />

596.72222200<br />

596.72224200<br />

596.73222200<br />

596.73224200<br />

596.62232200<br />

596.62234200<br />

596.62239200<br />

596.72232200<br />

596.72234200<br />

596.72239200<br />

596.62212200<br />

596.62213200<br />

596.62214200<br />

596.62219200<br />

596.72212200<br />

596.72213200<br />

596.72214200<br />

596.72219200<br />

596.73212200<br />

596.73213200<br />

596.73214200<br />

596.73219200<br />

596.72252200<br />

596.72253200<br />

596.72254200<br />

596.72259200<br />

596.72282200<br />

596.72283200<br />

596.72284200<br />

596.72289200


For repair of major brand appliances in your own home...<br />

no matter who made it, no matter who sold it!<br />

1-800-4-MY-HOME ® Anytime, day or night<br />

(1-800-469-4663) (U.S.A. and Canada)<br />

www.sears .corn www.sears .ca<br />

For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment,<br />

and electronics, call for the location of your nearest<br />

Sears Parts and Repair Center.<br />

1-800-488-1222 Anytime, day or night (U.S.A. only)<br />

www.sears.com<br />

For the replacement parts, accessories and owner's manuals<br />

that you need to do-it-yourself, call Sears PartsDirect SM!<br />

1-800-366-PART 6 a.m.- 11 p.m. CST, 7 days a week<br />

(1-800-366-7278) (U.S.A. only)<br />

www.sears.com/partsdirect<br />

To purchase or inquire about a Sears Service Agreement<br />

or Sears Maintenance Agreement:<br />

1-800-827-6655 (U.S.A.)<br />

7 a.m. - 5 p.m. CST, Mon. - Sat.<br />

Para pedir servicio de reparaci6n a<br />

domicilio, y para ordenar piezas:<br />

1-888-SU-HOGAR sM<br />

(1-888-784-6427<br />

SEARS<br />

HomeCentral ®<br />

© Registered Trademark/ TM Trademark/sM Service Mark of Sears, Roebuck and Co.<br />

® Marca Registrada/<br />

TM<br />

Marca de Fabrica/sr,_Marca de ServicJo de Sears, Roebuck and Co.<br />

® Marque de commerce/Mc Marque deposee de Sears, Roebuck and Co<br />

Part no. 12642703<br />

Printed in the U.S.A. 02/02<br />

1-800-361-6665 (Canada)<br />

9 a.m.- 8 p.m. EST, M - F, 4 p.m. Sat.<br />

Au Canada pour service en fran£:ais:<br />

1-800-LE-FOYER Mc<br />

(1-800-533-6937)

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!