Bottom-Mount Refrigerator* Refrigerador con ... - ManageMyLife
Bottom-Mount Refrigerator* Refrigerador con ... - ManageMyLife
Bottom-Mount Refrigerator* Refrigerador con ... - ManageMyLife
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
<strong>Bottom</strong>-<strong>Mount</strong> <strong>Refrigerator*</strong><br />
Use & Care Guide<br />
<strong>Refrigerador</strong> <strong>con</strong> montaje inferior*<br />
Manual de uso y cuidado<br />
R_frig_rateur a compartiment inf_rieur*<br />
Guide d'utilisation et d'entretien<br />
\<br />
* See model numbers on inside back<br />
cover for models referenced.<br />
®<br />
12642703 Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.sears.com<br />
Sears Canada, Inc., Toronto, Ontario, Canada M5B 2B8 Au Canada, www.sears.ca<br />
i'8<br />
Z<br />
i1,<br />
m<br />
t_ Z
_lbRecognize this symbol as a safety alert indicator.<br />
[ A WARNING l<br />
To avoid electrical shock which can cause severe personal injury or death, do not cut or remove the round<br />
grounding prong from the plug. Refrigerator must be grounded at all times. Do not remove warning tag from cord.<br />
Do not use a two-prong adaptor. Do not use an extension cord.<br />
Electrical Grounding Instructions-This refrigerator is equipped with a three-prong (grounding) plug for protection<br />
against possible shock hazards. If you encounter a two-prong receptacle, <strong>con</strong>tact a qualified electrician and have<br />
the two-prong wall receptacle replaced with a properly grounded three-prong wall receptacle in accordance with the<br />
National Electrical Code. Refrigerator is designed to operate on a separate 103 to 126 volt, 15 amp., 60 cycle line.<br />
[ DANGER<br />
IMPORTANT: Child entrapment and suffocation are not problems of the past. Junked or<br />
abandoned refrigerators are still dangerous--even if they will sit for"just a few days". If you<br />
discard an old refrigerator, please follow the instructions below to help prevent accidents.<br />
BEFORE YOU THROW AWAY YOUR OLD REFRIGERATOR OR FREEZER:<br />
• Take off thedoors.<br />
• Leave the shelves in place so children may not easily climb inside.<br />
We Service What We Sell<br />
Your purchase has added value because you can depend on Sears HomeCentral® for service. With over 12,000 trained<br />
repair specialists and access to over 4.2 million parts and accessories, we have the tools, parts, and knowledge and skills<br />
to ensure our pledge: We Service What We Sell.<br />
Sears Maintenance Agreements<br />
Your Kenmore appliance is designed, manufactured and tested to provide years of dependable operation. Yet any major<br />
appliance may require service from time to time. The Sears Maintenance Agreement offers you an outstanding service<br />
program, affordably priced.<br />
The Sears Maintenance Agreement<br />
Is your way to buy tomorrow's service at today's price.<br />
Eliminates repair bills resulting from normal wear and tear.<br />
Provides for nontechnical and instructional assistance.<br />
Even if you don't need repairs, provides an annual Preventative<br />
Maintenance Check, at your request, to ensure that your appliance<br />
is in proper running <strong>con</strong>dition.<br />
Full One Year Warranty on Refrigerator<br />
Some limitations apply. For more information,<br />
call 1-800-36!-6665.<br />
For information <strong>con</strong>cerning Sears Canada<br />
Maintenance Agreements, cal! 1-800-36%6665.<br />
For one year from the date of purchase, when this refrigerator is operated and maintained according to instructions<br />
attached to or furnished with it, Sears will repair it, free of charge, if defective in material or workmanship.<br />
Full Five Year Warranty on Sealed Refrigeration System<br />
For five years from the date of purchase, when this refrigerator is operated and maintained according to instructions<br />
attached to or furnished with it, Sears will repair the sealed system (<strong>con</strong>sisting of refrigerator, <strong>con</strong>necting tubing and<br />
compressor motor) free of charge, if defective in material or workmanship.<br />
The above warranty coverage applies only to refrigerators which are used for storage of food for private household<br />
purposes. It excludes original and replacement Kenmore ice & water filter cartridges (if equipped with the filter system).<br />
Original and replacement cartridges are warranted for 30 days, parts only, against defects of material or workmanship.<br />
Warranty service is available by <strong>con</strong>tacting 1-800-4-MY-HOME (1-800-469-5811).<br />
This warranty applies only while this product is in use in the United States.<br />
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights, which vary from state to state.<br />
Sears, Roebuck and Co., Dept. 817WA, Hoffman Estates, IL 60179<br />
2<br />
1
Full One Year Warranty on Refrigerator<br />
For one year from the date of purchase, when this refrigerator is operated and maintained according to instructions<br />
attached to or furnished with it, Sears will repair it, free of charge, if defective in material or workmanship.<br />
Full Five Year Warranty on Sealed Refrigeration System<br />
For five years from the date of purchase, when this refrigerator is operated and maintained according to instructions<br />
attached to or furnished with it, Sears will repair the sealed system (<strong>con</strong>sisting of refrigerant, evaporator, and <strong>con</strong>denser)<br />
free of charge, if defective in material or workmanship.<br />
Ten Year Parts Warranty on Compressor<br />
For ten years from the date of purchase, when this refrigerator is operated and maintained according to instructions<br />
attached to or furnished with it, Sears will replace any compressor part, if defective in material or workmanship.<br />
The above warranty coverage applies only to refrigerators which are used for storage of food for private household<br />
purposes. It excludes original and replacement Kenmore filtered ice & water filter cartridges (if equipped with the filter<br />
system). Onginal and replacement cartridges are warranted for 30 days, parts only, against defects of material or<br />
workmanship.<br />
Warranty service is available by <strong>con</strong>tacting 1-800-4-MY-HOME or (1-800-469-5811).<br />
Sears Canada, Inc., Toronto, Canada, M5B 2B8<br />
In the space below record the model and serial numbers and<br />
)urchase date of your refrigerator. You will find the model and<br />
serial number sticker inside the unit on the left wall of<br />
refrigerator section.<br />
Model Number:<br />
Serial Number:<br />
Purchase Date:<br />
Keep this booklet and your Sears sales receipt in a safe place<br />
for future reference.<br />
Recognize Safety Symbols, Words, Labels<br />
DANGER ]<br />
DANGER--Immediate hazards which WiLL result in severe personal injury or<br />
death.<br />
[ WARNING I<br />
WARNING--Hazards or unsafe practices which COULD result in severe personal<br />
injury or death.<br />
[ CAUTION I<br />
CAUTION--Hazards or unsafe practices which COULD result in minor personal<br />
injury or product or property damage.<br />
I A WARNING<br />
DO NOT attempt installation if<br />
instructions are not understood<br />
or if they are beyond personal<br />
skill level.<br />
What You Need to Know<br />
about Safety Instructions<br />
Warning and Important Safety<br />
Instructions appearing in this manual<br />
are not meant to cover all possible<br />
<strong>con</strong>ditions and situations that may<br />
occur. Common sense, caution, and<br />
care must be exercised when installing,<br />
maintaining, or operating refrigerator.<br />
Always <strong>con</strong>tact your dealer, distributor,<br />
service agent, or manufacturer about<br />
problems or <strong>con</strong>ditions you do not<br />
understand.<br />
To reduce the risk of injury or death, follow basic precautions, including the fo|iowing:<br />
Read all instructions before<br />
DO NOT service device unless<br />
Observe all local codes and<br />
installing device.<br />
ordinances.<br />
specifically recommended in<br />
owner's manual or published userrepair<br />
instructions.<br />
Dis<strong>con</strong>nect power to unit prior to<br />
installing device.<br />
rll<br />
Z
Electrical Requirements ..........................................<br />
Maintenance Agreement ..........................................<br />
Warranty ....................................................................<br />
Warranty-Canada ....................................................<br />
ProductRecord.........................................................<br />
Important SafetyInformation ....................................<br />
InstallingYourRefrigerator .......................................<br />
HowtoTransport YourUnit..................................<br />
HowtoSelect theBestLocation ..........................<br />
HowtoRemove theDoorsandHinges...............<br />
Howto Reverse theDoors...................................<br />
HowtoInstallandRemoveHandles ...................<br />
HawtoReplacetheDoorsandHinges...............<br />
Howto RemoveandInstall thePulloutDrawer ...<br />
Haw to Connect the Water Supply ...................... 10<br />
How to Level Your Refrigerator ............................ 11<br />
How to Adjust the Temperature Controls ............ 11<br />
Refrigerator Features ............................................. 12<br />
Interior Shelves ................................................... 12<br />
Storage Drawers ................................................. 12<br />
Freezer Features .................................................... 13<br />
Primary Features ................................................ 13<br />
Shelves ............................................................... 13<br />
Drawers .............................................................. 13<br />
Door Storage ....................................................... 13<br />
Hints and Care ....................................................... 14<br />
How to Clean Your Unit ...................................... 14<br />
How to Remove and Replace Light Bulbs ......... 15<br />
Troubleshooting ..................................................... 16<br />
Espa_ol .................................................................. 20<br />
Fran_ais .................................................................. 38<br />
Service ...................................................... Back Cover
g nstalhng Your Refrigerator<br />
These instructions were provided to aid you in the installation of your unit. Sears cannot be responsible for improper<br />
installation.<br />
How to Transport Your Unit<br />
Follow these tips when moving the unit to final location:<br />
NEVER transport unit on its side. If an upright position is not possible, lay unit on its<br />
back. Allow unit to sit upright for approximately 30 minutes prior to plugging unit in<br />
to assure oil return to the compressor. Plugging unit in immediately may cause<br />
damage to internal parts.<br />
Use an appliance dolly when moving unit. ALWAYS truck unit from its side-NEVER<br />
from its front or back.<br />
Protect outside finish of unit during transport by wrapping cabinet in blankets or<br />
inserting padding between the unit and dolly.<br />
Secure unit to dolly firmly with straps. Thread straps through handles when<br />
possible. DO NOT overtighten. Overtightening restraints may<br />
dent or damage outside finish.<br />
How to Select the Best Location<br />
Observe these points when choosing the final location for your unit:<br />
DO NOT install refrigerator near oven, radiator, or other heat source. If not possible,<br />
shield unit with cabinet material.<br />
DO NOT install where temperature falls below 55°F (13°C). Malfunction may occur<br />
at this temperature.<br />
Make sure floor is level. If floor is not level, shim rear wheels of unit with a piece of<br />
plywood or other shim material.<br />
To assure proper door closure, verify that the unit is leveled with a %" tilt to the back.<br />
How do I measure an<br />
opening to insure<br />
proper fit?<br />
A ½" of air space should be<br />
provided for the top and back of the<br />
unit to allow for proper air<br />
circulation. When installing your<br />
unit, measure carefully.<br />
Subflooring or floor coverings (i.e.<br />
carpet, tile, wood floors, rugs) may<br />
make your opening smaller than<br />
anticipated.<br />
Some clearance may be gained by<br />
using the leveling procedure under<br />
"How to Level Your Refrigerator".<br />
IMPORTANT: If unit is to be installed<br />
into a recess where top of unit is<br />
completely covered, use<br />
dimensions from floor to top of<br />
hinge cap to verify proper<br />
clearance.<br />
I'll<br />
Z<br />
1=,<br />
m<br />
Z
nstalhng Your Refrigerator<br />
How to Remove the Doors and Hinges<br />
Some installations require door removal to get refrigerator to final location. If removal of the pullout drawer is required, see<br />
section entitled How to Remove and Install the Pullout Drawee'.<br />
I Jk WARNING I<br />
To avoid electrical shock which can cause severe personal injury or death, observe the following:<br />
• Dis<strong>con</strong>nect power to refrigerator before removing doors. Connect power only after replacing doors.<br />
[ CAUTION ]<br />
To avoid damage to walls and flooring, protect soft vinyl or other flooring with cardboard, rugs, or other protective material.<br />
bracket cover(s).<br />
toe grille and bottom<br />
Open freezer door as wide as<br />
possible.<br />
Depending on the model of<br />
your unit, you may have one<br />
or two bracket covers.<br />
Retain screw and cover for<br />
replacement.<br />
Unscrew 5//_6" hex head<br />
screws from top hinge to<br />
remove hinge.<br />
Retain all screws for later use.<br />
How to Reverse the Doors<br />
_ove the Do_ors and Hinges. J<br />
Transfer cabinet phlgs and<br />
cabinet screws to opposite<br />
side of cabinet.<br />
Remove cabinet plugs with fiat<br />
blade screwdriver tip wrapped<br />
in masking tape.<br />
Remove center mullion screws<br />
with 5/16"hex head driver.<br />
For swing doors only<br />
Remove bottom mullion screws<br />
with 3/8"hex head driver.<br />
QJ center hinge pin. f .<br />
ff_ Hold freezer door in place I<br />
I U" while removing center hinge _J<br />
| aemovefreezer door. 7_<br />
_nge pin for later use. /<br />
Retain all screws for later use.<br />
later use.<br />
IMPORTANT: When working directly on doors, place doors<br />
on a nonabrasive surface protected by towels or rugs to<br />
avoid damage to door finish.<br />
Transfer door stops from<br />
bottom edge of refrigerator _._<br />
and freezer door to opposite '_<br />
side of door edge. _.. vr,,<br />
Use a Phillips screwdriver for removal and<br />
installation.<br />
fgSee HOW tO Install and Remove )<br />
r Handles tO remove andreinstall |<br />
L barites. J<br />
(_ Proceed to HOw to Replace the<br />
"J Doors and Hinges to mount doors.
nstalhng Your Refrigerator<br />
How to Install and Remove Handles<br />
installing Refrigerator Front-<strong>Mount</strong>ed Handles Removing Refrigerator Front-<strong>Mount</strong>ed Ha.dies<br />
If installing handles for the first time, the refrigerator handles Removing handles may be necessary when transporting unit<br />
can be located within the refrigerator section. The handle trim through tight spaces, or when reversing the door.<br />
will be located in the literature pack.<br />
I2 Al@n handle holes with screw _<br />
holesondoor_ce andsec.re __4_ I<br />
with 2 door face screws from \' _ '_1<br />
Locate<br />
pack<br />
handle trim in literature<br />
and .install over top and I _\<br />
bottom of haodle, as illustrated.<br />
I<br />
Secure top handle trim with remaining<br />
screw removed in step 1.<br />
Snap bottom trim over bottom portion of<br />
handle.<br />
]<br />
installing Freezer Handles<br />
If installing handles for the first time, the freezer handles can<br />
be located within the freezer section.<br />
Install screws handle removed by £_om fastening edge with of i _,<br />
door. "<br />
door plugs from top edge of door<br />
and insert into screw holes.<br />
installing Refrigerator Side-<strong>Mount</strong>ed Ha.dies<br />
If installing handles for the first time, the refrigerator<br />
handles can be located on the back of the refrigerator.<br />
Installing Freezer Handles<br />
If installing handles for the first time, the freezer handles<br />
can be located on the back of the refrigerator.<br />
i nstall handle by fastening with _ )<br />
screwsCT-lSror_*)removed 7"_._ !<br />
from edge of door.<br />
I<br />
Remove top handle trim by<br />
removing top handle screw.<br />
Retain trim and screw for later<br />
replacement.<br />
ha.die. _--------_./<br />
L .............................................<br />
* Torx®is a registered trademark of Textron Inc.<br />
Pry bottom handle trim from II<br />
handle with screwdriver Hat blade<br />
wrapped in masking tape.<br />
Retain trim for later replacement.<br />
handle screws and ,_<br />
remove handle.<br />
Retain screws for later<br />
replacement.<br />
Removing Freezer Handles<br />
Removing handles may be necessary when transporting<br />
unit through tight spaces, or when reversing the door.<br />
_J<br />
m<br />
Z<br />
t"<br />
m<br />
Removing Refrigerator Side-<strong>Mount</strong>ed Handles<br />
Removing handles may be necessary when transporting<br />
unit through tight spaces, or when reversing the door.<br />
Remove handle by removing<br />
three screws (T-IS Torx _'*) from<br />
side of door.<br />
,,...<br />
Retain screws for later replacement."h<br />
Removing Freezer Handles<br />
Removing handles may be necessary when transporting<br />
unit through tight spaces.<br />
Rel.,ove handlebyre.,o_i._ %., )<br />
threescrews (r-ssro,_*)fro., _--_.._..,!
i • nstalhng Your Refrigerator<br />
How to Replace the Doors and Hinges<br />
"_ _ywith 5/ ,, hex head J<br />
screw_ I<br />
_th Phillips screws. I<br />
Insert bottom hinge pin I i f_<br />
Cso-,e ,,,odels).<br />
• Locate bottom hinge hole closest _,_<br />
to outside edge of cabinet, and<br />
insert bottom hinge pin. Replace o___xI<br />
any door shims, if present.<br />
Place hinge side of £_eezer i I<br />
door on bottom hinge pin and [ ___<br />
holdrree_erdoor,,Fight _,,.,:::_,_<br />
while installing center hinge I _ "
Installing Your Refrigerator<br />
How to Remove and instal| the Pullout Drawer<br />
I _i WARNING i<br />
To avoid electrical shock which can cause severe personal injury or death, dis<strong>con</strong>nect power to refrigerator before<br />
removing doors. After replacing doors, <strong>con</strong>nect power.<br />
[ & CAUTION I<br />
To avoid possible injury, product, or property damage, you will need two people to perform the following instructions.<br />
Removing Pullout Drawer<br />
lif,ingbasket fro.,ra ' IIHr !!<br />
Lift top of door to _ _ .[ "_<br />
unhook door supports B _ IIEl<br />
from rail system. Lift ]_<br />
doorouttoremove. I_<br />
Hook door supports into rail<br />
tabs, as illustrated, and<br />
lower door into final<br />
position.<br />
• Install Phillips screws<br />
retained from removal<br />
step 1.<br />
With drawerpulled out to \_\ S\<br />
full extension, insert lower ._-Jk____<br />
basket by aligning tabs<br />
on both side of lower _ "_<br />
basket with notches in F<br />
tR
i o nstalhng Your Refrigerator<br />
How to Connect the Water Supply<br />
[ ,_ WARNING ]<br />
To reduce the risk of injury or death, fo|low basic precautions, including the fol|owing:<br />
• Read all instructions before installing device.<br />
• DO NOT attempt installation if instructions are not understood or if they are beyond personal skill level.<br />
• Observe all local codes and ordinances.<br />
• DO NOT service device unless specifically recommended in owner's manual or published user-repair<br />
instructions.<br />
• Dis<strong>con</strong>nect power to unit prior to installing device.<br />
[ ,_ CAUTION ]<br />
To avoid property damage or possible injury, fol|ow basic precautions, inc|uding the<br />
fol|owing:<br />
• Consult a plumber to <strong>con</strong>nect copper tubing to household plumbing to assure compliance with local codes and<br />
ordinances.<br />
• Confirm water pressure to water valve is between 20 and 100 pounds per square inch. Ifwater filter is installed,<br />
water pressure to water valve must be a minimum of 35 pounds per square inch.<br />
• DO NOT use a self-piercing, or 3/1e"saddle valve! Both reduce water flow, become clogged with time, and<br />
may cause leaks if repair is attempted.<br />
Tighten nuts by hand to prevent cross threading. Finish tightening nuts with pliers and wrenches. Do not<br />
overtighten.<br />
• Wait 24 hours before placing unit into final position to check and correct any water leaks.<br />
Mateti;ds Needed<br />
• V4"outer diameter<br />
flexible copper tubing<br />
NOTE: Add 8' to tubing length needed to reach<br />
water supply for creation of service loop.<br />
1 Create service loop with ] _<br />
.,b+g._i,,gcaretoavoidI II<br />
4<br />
ki,,ksi,,t,,bi,,g. _] J<br />
Place end of copper tubing into<br />
water valve inlet port. Shape<br />
tubing slightly-DO NOT<br />
KINK-so that tubing<br />
feeds straight into inlet port.<br />
D E<br />
• Shut-off valve (requires a V4" hole<br />
to be drilled into water supply<br />
before valve attachment)<br />
10<br />
• Adjustable wrench<br />
, 1¼-hex nut driver<br />
f5 Slide brass nut °ver sleeVe and _ q<br />
screwn.t into+letport. _4=ill<br />
_+htenn.twithwrench. _ q<br />
IMPORTANT: DO NOTovertighten. _ _ _ I<br />
Cross threading may occur. _ I[ _<br />
f F"<br />
Pull on tubing to <strong>con</strong>firm [<br />
<strong>con</strong>nection is secure.<br />
Connect tubing to frame with ! _ _]<br />
water t,,b,',,g cla.,p(F;andt.., +_]+<br />
on water supply. Check for i_ Ill_<br />
,. le,ks,,d co_rec t"ir present. + '_<br />
["7Monitorwater<strong>con</strong>nection/or24ho,,rs.)<br />
Correct leaks, if necessary.<br />
\,
Installing Your Refrigerator<br />
How to Level Your Refrigerator<br />
If_our refi'igerator requires an ice maker water suppl_ <strong>con</strong>nection, proceed to How to <strong>con</strong>nect the water supp|y<br />
section before leveling _our refi'igerator.<br />
CAUTION<br />
To protect personal property or unit from damage, observe the following:<br />
• Protect soft vinyl or other flooring with cardboard, rugs, or other protective material.<br />
• Do not use power tools when performing leveling procedure.<br />
MaterDdsNeeded • 3/8" hex head driver • Level<br />
Move refrigerator to 17hal location<br />
owe(cora.<br />
screws (A) to raise or lower<br />
front of re£_@erator.<br />
•Turn Makeleft sureandrefrigerator right ad/ustment cabinet is level %_<br />
from side to side by adjusting left and<br />
right roller adjustment screws.<br />
• Turn stabilizing leg clockwise until firmly against<br />
floor.<br />
For Pullout Drawer Models: After completing<br />
the above listed steps, turn roller adjustment<br />
screws (J) 2 to 3 times counterclockwise, so<br />
that full weight of unit rests on stabilizing legs.<br />
[_:_ using a levd, make s.re<br />
front of<br />
I-- refrigerator is _ " (5 ram) or ½ bubble<br />
I h@her than back- of refr@erator.<br />
_tep3 for assistance.<br />
Replace toe _r/lle and bracket cover(s).<br />
See markings on inside of toe grille to<br />
insure proper placement.<br />
• Snap bottom portion into place first. Press<br />
down on top part of grille until top portion snaps<br />
into place.<br />
How to Adjust the Temperature Controls<br />
This refrigerator is designed to operate at a household temperature of 55 ° to 110°F (13 ° to 43 ° C). For initial temperature<br />
setting, follow all five steps listed below. If doing a simple temperature modification for an operational unit, only steps 3<br />
through 5 are required.<br />
Locaterefri_erator<strong>con</strong>trolsatthetopofrefrigerator -_<br />
corrlpartment and freezer <strong>con</strong>trols at top of freezer section. |<br />
.€;oth,_th,_,mtr,_l_,_d_p;RTAN_._,,N_l;;rtseclio<br />
n will cool if freezer <strong>con</strong>trol is set to Off. |/<br />
Allow 24 hours for telTlpera tH res to stabilize.<br />
( Checl< toseeif .eezer temperat,,re isOoto F(-SZ° 1o-S6<<br />
II ID I<br />
Id Turn <strong>con</strong>trol to next highest number ff too warm. _U_:_XU, ---_-_ /<br />
• , f" d<br />
i Turn <strong>con</strong>trol to next lowest number if too cold. i_:_))] |<br />
Allow 5 to 8 hours for adjustments to take effect. (:L " ;:D<br />
to see refrigerator<br />
to to<br />
• Turn <strong>con</strong>trol to next highest number if too warm. _--- |<br />
4Check • Turn <strong>con</strong>trol to<br />
that<br />
next lowest number<br />
section<br />
if too cold.<br />
is 38 °<br />
_<br />
40 ° F 4 ° C)_.<br />
|<br />
• Allow 5 to 8 hours for adjustments to take effect. _ J<br />
Repeat steps 3 & 4, as necessary.<br />
11<br />
(3°<br />
How do I perform _<br />
a temperature test?<br />
Materials needed<br />
2 thermometers measuring -5°<br />
to 50°F (-21 ° to 10°C)<br />
2 drinking glasses<br />
For Freezer<br />
Place thermometer in glass of<br />
vegetable oil in middle of freezer<br />
and <strong>con</strong>tinue with step 3 of<br />
Temperature Adjustment section.<br />
IMPORTANT: Always start temperature<br />
adjustments with freezer section.<br />
For Refrigerator<br />
Place thermometer in glass of<br />
water in middle of unit and<br />
<strong>con</strong>tinue with step 3 of<br />
Temperature Adjustment section.<br />
IT!<br />
Z<br />
i=,<br />
m
Refrigerator Features<br />
interior She|ves<br />
CAUTION I<br />
To avoid personal injury or property damage, observe the<br />
following:<br />
* Confirm shelf is secure before placing items on shelf.<br />
* Handle tempered glass shelves carefully. Shelves may<br />
break suddenly if nicked, scratched, or exposed to<br />
sudden temperature change.<br />
Spillproof some models<br />
Spillproof stationary shelves<br />
hold simple spills for easier<br />
cleaning.<br />
To remove shelves, lift up and out.<br />
To install shelves, reverse above<br />
procedure.<br />
Spillproof Slide Out some models<br />
Spillproof slide out shelves feature<br />
with a pullout design to reach<br />
items in the back. For ease of<br />
the cleaning, <strong>con</strong>venience glass shelf of easy maycleaning be _ ><br />
removed by pulling to full<br />
extension and lifting out of frame.<br />
To remove shelf and frame, see instructions for<br />
spillproof stationary shelves.<br />
Door Storage ....................................<br />
Dairy Center -'--__<br />
The dairy center provides <strong>con</strong>venient _11_----___<br />
storage for items such as butter, _'__" J'_<br />
yogurt, cheese, etc. This compartment __ .... \<br />
is an adjustable feature located<br />
door. It can be moved to several<br />
in the I _<br />
-lr_<br />
-<br />
different locations to accommodate<br />
storage needs.<br />
To remove, open dairy door, pull upward and tilt out.<br />
To install, reverse above procedure.<br />
Door Buckets<br />
Door buckets adjust to meet individual storage 114<br />
needs.<br />
* To remove, slide bucket up and pull<br />
straight out. LL-_<br />
* To install, reverse above procedure. I_:<br />
Door Retainer<br />
Door retainer removes for easy<br />
cleaning.<br />
To remove, slide retainer<br />
up and pull straight out. :<br />
To install, reverse above<br />
procedure.<br />
Storage Drawers<br />
f<br />
Humidity-Controlled Crisper Drawers<br />
The crisper drawer keeps produce fresh<br />
longer by providing an environment with /I_ t<br />
adjustable humidity. _/_-_._ l f_<br />
Controls / _:
Primary Features<br />
avoid property damage, observe the following:<br />
i!! Do not force ice makerCAUTION arm down or up.<br />
Do not place or store anything in ice storage bin.<br />
Automatic ice Maker ,,,o,,,_ ,,,o_/,L,,<br />
Using Ice Maker for the First Time<br />
Confirm ice bin is in place and ice ;<br />
maker arm is down. i _/?_ i J<br />
After freezer section reaches between _ ,j,mL<br />
0° to 2°F (-18 ° to -17 ° C), ice maker fills with water<br />
and begins operating.<br />
• Allow approximately 24 hours after installation to<br />
receive first harvest of ice.<br />
Discard ice created within first 12 hours of operation<br />
to verify system is flushed of impurities.<br />
Operating Instructions<br />
Confirm ice bin is in place and ice maker arm is<br />
down.<br />
After freezer section reaches 0° to 2°F (-18 ° to -17 ° C),<br />
ice maker fills with water and begins operating. You<br />
will have a complete harvest of ice approximately<br />
every 3 hours ............................................ ,<br />
Stop ice production by raising ice ............................... i .....<br />
maker arm until click is heard.<br />
Ice maker will remain in the off<br />
:: _<br />
_'_" J<br />
position until arm is pushed down.<br />
Shelves<br />
Ice Service Rack<br />
To install and remove rack:<br />
To install, slide L-shaped groove<br />
of shelf down over back wall screw.<br />
Push rack back until screw is stopped<br />
in L-shaped groove (1) . Slide front<br />
portion of shelf over front wall screw (2).<br />
To remove, perform above steps in reverse order.<br />
Freezer Shelf<br />
To remove and install shelves:<br />
Remove shelf by pulling<br />
out to full extension. Tilt up<br />
front of shelf and pull<br />
straight out.<br />
To install, insert shelf into<br />
refrigerator liner rails and I<br />
push to back of compartment.<br />
iDrawers<br />
13<br />
Freezer Features<br />
To remove basket, pull basket<br />
out to full extension. Tilt up front<br />
of basket and pull straight out.<br />
push back into place<br />
Pullout Drawer Baskets _omc modc¢_ "_<br />
(Door assembly of drawer removed from illustration for<br />
visual clarity)<br />
To remove and replace top basket:<br />
Remove basket by pulling<br />
basket out to its full extension<br />
and lift out.<br />
Replace basket by<br />
sliding into upper<br />
compartment of<br />
freezer.<br />
To remove and replace bottom<br />
basket:<br />
Remove basket by lifting basket from rail guides.<br />
Replace basket by placing into rail guides.<br />
I A DANGER I<br />
To prevent accidental child entrapment or suffocation<br />
risk,DO NOT remove the divider in the top freezer<br />
basket.<br />
Door Storage<br />
Shelf
Hints and Care<br />
How do I remove an<br />
odor from my<br />
refrigerator?<br />
1. Remove all food.<br />
2. Dis<strong>con</strong>nect refrigerator.<br />
3. Clean the following items<br />
using the appropriate instructions in<br />
"How to Clean Your Unit" :<br />
• Walls, floor, and ceiling of<br />
cabinet interior.<br />
• Drawers, shelves, and gaskets<br />
according to the instructions in<br />
this section.<br />
4. Pay special attention to all crevices<br />
by completing the following steps:<br />
• Dilute mild detergent and brush<br />
solution into crevices using a<br />
plastic bristle brush.<br />
• Let stand for 5 minutes.<br />
• Rinse surfaces with warm<br />
water. Dry surfaces with a soft,<br />
clean cloth.<br />
5. Wash and dry all bottles,<br />
<strong>con</strong>tainers, and jars. Discard<br />
spoiled or expired items.<br />
6. Wrap or store odor-causing foods in<br />
tightly-sealed <strong>con</strong>tainers to prevent<br />
reoccurring odors.<br />
7. Connect power to refrigerator and<br />
return food to unit.<br />
8. After 24 hours, check if odor has<br />
been eliminated.<br />
If odor is still present...<br />
1. Remove drawers and place on top<br />
shelf of refrigerator.<br />
2. Pack refrigerator and freezer<br />
sections-including doors-with<br />
crumpled sheets of black and white<br />
newspaper.<br />
3. Place charcoal briquettes randomly<br />
on crumpled newspaper in both<br />
freezer and refrigerator<br />
compartments.<br />
4. Close doors and let stand 24-48<br />
hours.<br />
5. Repeat steps 5 through 7.<br />
If odor was not eliminated, <strong>con</strong>tact<br />
Sears Service Center. Refer to back of<br />
manual for phone number.<br />
How to Clean Your Unit<br />
O o®<br />
[ WARNING l<br />
To avoidelectrical shock which can cause severe personalinjuryor death,<br />
dis<strong>con</strong>nectpower to refrigerator beforecleaning.Aftercleaning,<strong>con</strong>nect power.<br />
[ 4]L CAUTION I<br />
To avoid personal injury or property damage:<br />
• Read and follow manufacturer's directions for all cleaning products.<br />
• Do not place buckets, shelves, or accessories in dishwasher. Cracking or<br />
warping of accessories may result<br />
AREA<br />
Textured Doors<br />
and Exterior<br />
Cabinet Interior<br />
Stainless Steel Doors<br />
and Exterior*<br />
IMPORTANT:<br />
Damage to stainless steel<br />
finish due to improper use<br />
of cleaning products or<br />
non-recommended<br />
products is not covered<br />
under any warranty<br />
Dispenser Controls<br />
Door Gaskets<br />
Condenser Coil<br />
Remove toe grille to<br />
access<br />
Condenser Fan Outlet<br />
Grille<br />
See back of refrigerator<br />
Accessories<br />
Shelves, buckets,<br />
drawers, etc<br />
DO NOT USE<br />
• Abrasive or harsh cleaners<br />
• Ammonia<br />
• Chlorine bleach<br />
• Concentrated detergents or<br />
solvents<br />
• Metal or plastic-textured<br />
scouring pads<br />
• Abrasive or harsh cleaners<br />
• Ammonia<br />
• Chlorine bleach<br />
• Concentrated detergents or<br />
solvents<br />
• Metal or plastic-textured<br />
scouring pads<br />
• Vinegar-based product<br />
• Citrus-based cleaners<br />
• Abrasive or harsh cleaners<br />
• Ammonia<br />
• Chlorine bleach<br />
• Concentrated detergents or<br />
solvents<br />
• Metal or plastic-textured<br />
scouring pads<br />
• Abrasive or harsh cleaners<br />
• Metal or plastic-textured<br />
scouring pads<br />
N/A<br />
• A Dishwasher<br />
DO...<br />
• Use 4 tablespoons (60<br />
milliliters) of baking soda<br />
dissolved in t quart (I<br />
liter) warm soapy water,<br />
• Rinse surfaces with clean<br />
warm water and dry<br />
immediately to avoid<br />
water spots.<br />
• Use warm, soapy water<br />
and a soft, clean cloth or<br />
sponge.<br />
• Rinse surfaces with clean<br />
warm water and dry<br />
immediately to avoid<br />
water spots.<br />
• Use a vacuum cleaner<br />
hose nozzle.<br />
• Use a vacuum cleaner<br />
hose nozzle with brush<br />
attachment.<br />
• Follow removal and<br />
installation instructions<br />
from appropriate feature<br />
section.<br />
• Allow items to adjust to<br />
room ternperature.<br />
• Dilute mild detergent and<br />
use a soft clean cloth or<br />
sponge for cleaning.<br />
• Use a plastic bristle brush<br />
to get into crevices.<br />
• Rinse surfaces with clean<br />
warm mater.<br />
• Dry glass and clear items<br />
immediately to avoid<br />
* A stainless steel cleaner has been included inside the refrigerator for your use. To purchase<br />
additional cleaner, please <strong>con</strong>tact Sears using the information on the back of your manual.<br />
14<br />
spots.
How to Remove and Replace Light Bulbs )/-_<br />
1 WARNING ]<br />
To avoid electrical shock which can cause severe personal injury or death,<br />
dis<strong>con</strong>nect power to refrigerator before replacing light bulb. After replacing light<br />
bulb, <strong>con</strong>nect power.<br />
1 _ib CAUTION<br />
To avoid personal injury or property damage, observe the following:<br />
• Allow light bulb to cool.<br />
• Wear gloves when replacing light bulb.<br />
Refrigerator Section<br />
1. Remove screw from light shield. Retain for E_<br />
replacement.<br />
1. Slide shield toward back of compartment to<br />
release from light assembly.<br />
2. Remove light bulbs.<br />
3. Replace with appliance bulbs no greater than<br />
40 watts.<br />
4. Replace light bulb cover by inserting E_<br />
tabs on light shield into liner holes on<br />
each side of light assembly. Slide shield<br />
toward front of unit until it locks into place.<br />
DO NOT force shield beyond locking point.<br />
Doing so may damage light shield.<br />
5. Replace screw removed in step 1. ,_<br />
I 2°RLove light<br />
(A) on light cover and pullstraight _<br />
bulb.<br />
/<br />
I 3. Replace bulb with appliance bulb no greater I t_ )%LWi//<br />
I than 40watts. |<br />
I 4. Insert top tabs (B) of light cover into refrigerator _ _ |<br />
liner and snap back portion over light assembly. ""------_ 1' _ _"<br />
15<br />
Hints and Care<br />
•<br />
e<br />
How to Get the<br />
Most Out of<br />
Your Energy<br />
Dollar<br />
When placing refrigerator into final<br />
position, allow for 1" clearance<br />
around the top and sides of unit to<br />
supply ample ventilation for<br />
optimmn energy efficiency.<br />
Avoid overcrowding refrigerator<br />
shelves. This reduces effectivity of<br />
air circulation around food and<br />
causes refrigerator to run longer.<br />
Avoid adding too much warm 1%od<br />
to unit at one time. This overloads<br />
compartments and slows rate of<br />
cooling.<br />
Do not use aluminum foil, wax<br />
paper, or paper toweling as shelf<br />
liners. This decreases air flow and<br />
causes unit to run less efficiently.<br />
A freezer that is :/full in_msmost<br />
efficiently.<br />
Locate refrigerator in coolest part of<br />
room. Avoid areas of direct sunlight,<br />
or near heating ducts, registers, or<br />
other heat producing appliances. If<br />
this is not possible, isolate exterior<br />
by using a section of cabinet or an<br />
added layer of insulation.<br />
Refer to ox_net s manual section on<br />
temperature <strong>con</strong>trols for<br />
recommended <strong>con</strong>trol settings.<br />
Clean door gaskets every three<br />
months according to owner's<br />
manual cleaning instructions. This<br />
will assure that door seals properly<br />
and unit runs efficientl3z<br />
* Take time to organize items in<br />
refrigerator to reduce time that door<br />
is open.<br />
Be sure your doors are closing<br />
securely by leveling unit as<br />
instructed in your owner's manual.<br />
Clean <strong>con</strong>denser coils of as<br />
indicated in the owner's manual<br />
every 3 months. This will increase<br />
energy efficiency and cooling<br />
pert%nnance.<br />
tR<br />
Z
Trouble Shooting<br />
Today's refrigerators have new features and are more energy efficient. Foam insulation is very energy<br />
efficient and has excellent insulating capabilities, however, foam insulation is not as sound absorbent.<br />
NOISE _))_ As a result, certain sounds may be unfamiliar. In time, these sounds will become familiar. Please refer to<br />
this information before calling service.<br />
TOPIC POSSIBLE CAUSE SOLUTION<br />
Clicking Freezer <strong>con</strong>trol (A) clicks when starting or Normal operation<br />
stopping compressor.<br />
Defrost timer (B) sounds like an electric Normal operation<br />
clock and snaps in and out of defrost<br />
cycle.<br />
Air rushing or Freezer fan (C) and <strong>con</strong>denser fan (D) Normal operation<br />
whirring make this noise while operating.<br />
Gurgling or Evaporator (E) and heat exchanger (F) Normal operation<br />
boiling sound refrigerant makes this noise when flowing.<br />
Thumping Ice cubes from ice maker (some models) Normal operation<br />
drop into ice bucket (G).<br />
Vibrating noise Compressor (H) makes a pulsating sound Normal operation<br />
while running.<br />
Refrigerator is not level. See "Installation<br />
Instructions" for details on<br />
how to level your unit.<br />
Buzzing Ice maker water valve (I) hookup (some Normal operation<br />
models) buzzes when ice maker fills with<br />
water.<br />
Humming Ice maker (J) is in the 'on' position without Stop sound by raising ice<br />
water <strong>con</strong>nection, maker arm to 'off' position.<br />
See "Automatic Ice Maker"<br />
section for details.<br />
Compressor (H) can make a high-pitched Normal operation<br />
hum while operating.<br />
Hissing or Defrost heater (K) hisses, sizzles, or pops Normal operation<br />
popping when operational.<br />
OPERATION<br />
Freezer <strong>con</strong>trol Refrigerator is in defrost mode. Normal operation. Wait 40 minutes to see if refrigerator<br />
and lights are on, restarts.<br />
but compressor<br />
is not operating.<br />
Crisper drawer Drawer <strong>con</strong>trol settings are too low.<br />
temperature is<br />
too warm Freezer <strong>con</strong>trols are set too low.<br />
Drawer is improperly positioned.<br />
Refrigerator does Refrigerator is not plugged in.<br />
not operate Freezer <strong>con</strong>trol is not on.<br />
Fuse is btown, or circuit breaker needs<br />
to be reset.<br />
Power outage has occurred<br />
Refrigerator still Unit is malfunctioning.<br />
won't operate<br />
Food temperature<br />
is too cold<br />
Condenser coils are dirty.<br />
Refrigerator or freezer <strong>con</strong>trols are set<br />
too high.<br />
See section on "Refrigerator Features--Humidity-<br />
Controlled Crisper Drawers" to adjust <strong>con</strong>trols.<br />
See "Installation Instructions--How to Adjust the<br />
Temperature Controls" section on how to adjust your<br />
<strong>con</strong>trols.<br />
See section on 'Refrigerator Features--Humidity-<br />
Controlled Crisper Drawers" to verify drawer positioning.<br />
Plug in unit.<br />
See section on "Refrigerator Features--Humidity-<br />
Controlled Crisper Drawers" to adjust <strong>con</strong>trols.<br />
Replace any blown fuses. Check circuit breaker and reset if<br />
necessary.<br />
Call local power company listing to report outage.<br />
Unplug refrigerator and transfer food to another unit. If<br />
another unit is not available, place dry ice in freezer section<br />
to preserve food. Warranty does not cover food loss.<br />
Contact service for assistance.<br />
See section on "Hints and Care--How to Clean Your Unit"<br />
for instructions.<br />
See section on 'Refrigerator Features--Humidity-<br />
Controlled Crisper Drawers" to adjust <strong>con</strong>trols.<br />
16
TOPIC POSSIBLE CAUSE SOLUTION<br />
Food temperature<br />
appears too warm<br />
Refrigerator has an odor<br />
Water droplets form on<br />
outside of refrigerator<br />
Water droplets form on<br />
inside of refrigerator<br />
Door is not closing properly.<br />
Controls need to be adjusted.<br />
Condenser coils are dirty.<br />
Rear air grille is blocked.<br />
Door has been opened frequently, or<br />
has been opened for long periods of<br />
time.<br />
Food has recently been added.<br />
Compartment is dirty or has odorcausing<br />
food.<br />
Check gaskets for proper seal.<br />
Humidity levels are high.<br />
Controls require adjustment<br />
Humidity levels are high or door has<br />
been opened frequently.<br />
Check gaskets for proper seal.<br />
Refrigerator or ice maker Normal operation<br />
make unfamiliar sounds or<br />
seems too loud<br />
Trouble Shooting<br />
See "Installation instructions--How to Level Your Refrigerator"<br />
section on how to properly level unit.<br />
Check gaskets for proper seat. Clean, if necessary, according to<br />
cleaning instructions.<br />
Check for internal obstructions that are keeping door from<br />
closing properly (i.e. improperly closed drawers, ice buckets,<br />
oversized or improperly stored <strong>con</strong>tainers or foodstuffs, etc.).<br />
See "Installation Instructions--How to Adjust the Temperature<br />
Controls" section on how to adjust your <strong>con</strong>trols.<br />
See section on "Hints and Care--How to Clean Your Unit" for<br />
instructions.<br />
Check the positioning of food items in refrigerator to make sure<br />
grille is not blocked. Rear air grilles are located under crisper<br />
drawers.<br />
Reduce time door is open. Organize food items efficiently to<br />
assure door is open for as short a time as possible.<br />
Allow interior environment to adjust for period the door has been<br />
open.<br />
Allow time for recently-added food to reach refrigerator or<br />
freezer temperature.<br />
See section on "Hints and Care" for instructions.<br />
See section on "Hints and Care--How to Clean Your Unit" for<br />
instructions.<br />
Normal during times of high humidity.<br />
See "Installation Instructions--How to Adjust the Temperature<br />
Controls" section on how to adjust your <strong>con</strong>trols.<br />
See "Installation Instructions--How to Adjust the Temperature<br />
Controls" section on how to adjust your <strong>con</strong>trols.<br />
Reduce time door is open. Organize food items efficiently to<br />
assure door is open for as short a time as possible.<br />
See section on "Hints and Care--How to Clean Your Unit" for<br />
instructions.<br />
Refer to noise section of troubleshooting guide.<br />
Crisper drawers do not Contents of drawer, or positioning of Reposition food items and <strong>con</strong>tainers to avoid interference with<br />
close freely items in the surrounding compartment the drawers.<br />
could be obstructing drawer<br />
Refrigerator runs too<br />
frequently<br />
Drawer is not in proper position<br />
Refrigerator is not level.<br />
Drawer channels are dirty or need<br />
treatment.<br />
Doors have been opened frequently or<br />
have been opened for long periods of<br />
time.<br />
Humidity or heat in surrounding area is<br />
high.<br />
See section on "Refrigerator Features--Humidity-Controlled<br />
Crisper Drawers" to verify drawer positioning.<br />
See "Installation Instructions--How to Level Your Refrigerator"<br />
section on how to properly level unit.<br />
Clean drawer channels with warm, soapy water. Rinse and dry<br />
thoroughly.<br />
Apply a thin layer d petroleum jelly to drawer channels.<br />
Reduce time door is open. Organize food items efficiently to<br />
assure door is open for as short a time as possible.<br />
Allow interior environment to adjust for period the door has been<br />
open.<br />
Normal operation<br />
Food has recently been added. Allow time for recently-added food to reach refrigerator or<br />
freezer temperature.<br />
Unit is exposed to heat by Evaluate your unit's environment. Unit may need to be moved to<br />
environment or by appliances nearby, run more efficiently.<br />
Condenser coils are dirty. See section on "Hints and Care--How to Clean Your Unit" for<br />
instructions.<br />
17<br />
rrl<br />
Z<br />
r"<br />
m<br />
Z
Trouble Shooting<br />
O P E RAT IO N (<strong>con</strong>tinued)<br />
TOPIC POSSIBLE CAUSE<br />
Refrigerator runs too<br />
frequently (<strong>con</strong>tinued)<br />
ICE<br />
Controls need to be adjusted.<br />
Door is not closing properly.<br />
Unit is leaking water Plastic tubing was used to complete water<br />
<strong>con</strong>nection.<br />
SOLUTION<br />
See "Installation Instructions--How to Adjust the<br />
Temperature Controls" section on how to adjust your<br />
<strong>con</strong>trols.<br />
See "Installation Instructions--How to Level Your<br />
Refrigerator" section on how to properly level unit.<br />
Check gaskets for proper seal. Clean, if necessary. See<br />
section on "Hints and Care--How to Clean Your Unit" for<br />
instructions.<br />
Check for internal obstructions that are keeping door from<br />
closing properly (i.e. improperly closed drawers, ice<br />
buckets, oversized or improperly stored <strong>con</strong>tainers or<br />
foodstuffs, etc.).<br />
Sears recommends using copper tubing for installation.<br />
Plastic is less durable and can cause leakage. Sears is<br />
not responsible for property damage due to improper<br />
installation or water <strong>con</strong>nection.<br />
Ice forms in inlet tube to ice Improper water valve was installed. See section on "Installation instructions--How to Connect<br />
maker the Water Supply" for instructions. Self-piercing and 3/_6"<br />
saddle valves cause low water pressure and may clog the<br />
line over time. Sears is not responsible for property<br />
damage due to improper installation or water<br />
<strong>con</strong>nection.<br />
Water pressure is low. Water pressure must be between 20 to 100 pounds per<br />
square inch to function property. A minimum pressure of 35<br />
pounds per square inch is recommended for units with<br />
water filters.<br />
Water flow is slower than Freezer temperature is too high. See "Installation Instructions--How to Adjust the<br />
normal Temperature Controls" section on how to adjust your<br />
<strong>con</strong>trols. Freezer is recommended to be between 0 to 2°F<br />
(-18 to -17°O).<br />
Water pressure is low. Water pressure must be between 20 to 100 pounds per<br />
square inch to function property. A minimum pressure of 35<br />
pounds per square inch is recommended for units with<br />
water filters.<br />
Improper water valve was installed. See section on "Installation instructions--How to Connect<br />
the Water Supply" for instructions. Self-piercing and 3//6"<br />
18<br />
saddle valves cause low water pressure and may clog the<br />
line over time. Sears is not responsible for property<br />
damage due to improper installation or water<br />
<strong>con</strong>nection.
_bRe<strong>con</strong>ozca estesimbolocomounindicadordeavisodeseguridad.<br />
[ ADVERTENClA ]<br />
Para evkar descargas electricas que pueden causar lesiones personales graves o la muerte, no quite la punta redonda<br />
de <strong>con</strong>exi6n a tierra de la clavija. El refdgerador debe estar <strong>con</strong>ectado a tierra en todo momento. No quite la etiqueta de<br />
advertencia del cord6n. No use un adaptador de dos puntas. No use una extensi6n para el cord6n el_ctrico.<br />
Instrucciones electricas de <strong>con</strong>exi6n a tierra - Este refrigerador esta equipado <strong>con</strong> una clavija de tres puntas (<strong>con</strong> <strong>con</strong>exion a tierra) para<br />
proteger <strong>con</strong>tra posibles riesgos de descarga electrica. Si tiene un receptaculo de dos puntas, comuniquese <strong>con</strong> un electricista calificado y<br />
haga que Io cambie per uno adecuado de tres puntas <strong>con</strong> <strong>con</strong>exion a tierra de acuerdo <strong>con</strong> el Codigo Nacional Electrico. El refrigerador esta<br />
disefiado para funcionar en un cable independiente de 103 a 126 voltios, 15 amperios y 60 ciclos.<br />
[ PELIGRO ]<br />
IMPORTANTE: Los nifios atrapados y asfixiados en refrigeradores no es cosa del pasado.<br />
Los refrigeradores que se arrumban o abandonan; aun cuando sea "solo por unos cuantos<br />
dias', <strong>con</strong>tinQan representando un peligro. Si desecha un refrigerador viejo, sirvase seguir<br />
las siguientes instrucciones para ayudar a prevenir un accidente.<br />
ANTES DE TIRAR SU REFRIGERADOR O CONGELADOR VlEJO:<br />
• Quitele las puertas.<br />
• D_jele las repisas puestas para que los nifios no puedan meterse <strong>con</strong> facilidad.<br />
Prestamos servicio a io que vendemos<br />
Su compra tiene mas valor porque puede depender de Sears HomeCentral ® para recibir servicio. Con mas de 12,000 especialistas<br />
capacitados de servicio y acceso a 4,2 millones de piezas y accesorios, tenemos las herramientas, las piezas y el <strong>con</strong>ocimiento y habilidades<br />
para respaldar nuestro lema: Prestamos servicio a Io que vendemos.<br />
Contratos de mantenimiento de Sears<br />
Su electrodomestico Kenmore esta disefiado, fabricado y probado para proporcionarle afios de servicio <strong>con</strong>fiable. Aun asi, cualquier<br />
electrodomestico grande podria necesitar servicio de vez en cuando. El Contrato de mantenimiento de Sears le ofrece un excelente<br />
programa de servicio, a un precio accesible.<br />
El <strong>con</strong>trato de mantenimiento de Sears<br />
• Es la manera de comprar servicio para mafiana al precio de hoy.<br />
• Elimina las cuentas de reparacion causadas por el uso y desgaste normales.<br />
• Ofrece ayuda no tecnica e instructiva.<br />
• Incluso si no necesita reparaciones, le ofrece una Revision preventiva de<br />
mantenimiento anual, a peticion suya, para garantizar que el electrodomestico<br />
est¢ en <strong>con</strong>diciones optimas de funcionamiento.<br />
Garantia del refrigerado por un aho completo<br />
Se aplican ciertas restricciones. Para obtener<br />
mas informacion, Ilame al 1-800-361-6665.<br />
Para obtener informacion relacionada <strong>con</strong> los Contratos<br />
de mantenimiento de Sears Canad&<br />
Ilame al 1-800-361-6665.<br />
Por un afio a partir de la fecha de compra, cuando este refrigerador se utilice y mantenga de acuerdo alas instrucciones adjuntas a la<br />
unidad o proporcionadas <strong>con</strong> la misma, Sears reparar& sin costo alguno, si estan defectuosos los materiales y la mane de obra.<br />
Garantia del sistema sellado de refrigeracion por cinco ahos completos<br />
Per cinco aries a partir de la fecha de compra, cuando este refrigerador se utilice y mantenga de acuerdo alas instrucciones adjuntas<br />
a la unidad o proporcionadas <strong>con</strong> la misma, Sears reparara el sistema sellado (que <strong>con</strong>siste del refrigerador, las tuberias de <strong>con</strong>exion<br />
y el motor del compresor) sin cargo alguno, si estan defectuosos los materiales y la mane de obra.<br />
La cobertura anterior de garantia se aplica solamente a los refrigeradores que se utilizan para el almacenamiento de alimentos <strong>con</strong> fines<br />
domesticos privados. Excluye los cartuchos originales y de repuesto del filtro del surtidor de hielo y agua Kenmore (siesta equipado <strong>con</strong><br />
sistema de filtrado). Los cartuchos originales y de repuesto estan garantizados per 30 dias, las piezas solamente, <strong>con</strong>tra defectos de<br />
materiales o mane de obra.<br />
El servicio de garantia esta disponible comunicandose al 1-800-4-MY-HOME (1-800-469-5811).<br />
Esta garantia se aplica solamente mientras este producto se use en Estados Unidos.<br />
Esta garantia le otorga derechos legales especificos, y podria tener otros derechos, los cuales varian de un estado a otro.<br />
Sears, Roebuck and Co., Dept. 817WA, Hoffman Estates, IL 60179<br />
20
Garantia del refrigerado pot un aho completo<br />
Por un a_o a partir de la fecha de compra, cuando este refrigerador se utilice y mantenga de acuerdo alas instrucciones adjuntas a la<br />
unidad o proporcionadas <strong>con</strong> la misma, Sears reparara, sin costo alguno, si estan defectuosos los materiales y la mano de obra.<br />
Garantia del sistema sellado de refrigeraci6n por cinco a_os completos<br />
Por cinco a_os a partir de la fecha de compra, cuando este refrigerador se utilice y mantenga de acuerdo alas instrucciones adjuntas<br />
a la unidad o proporcionadas <strong>con</strong> la misma, Sears reparara el sistema sellado (que <strong>con</strong>siste del refrigerador, las tuberias de <strong>con</strong>exion<br />
y el motor del compresor) sin cargo alguno, si estan defectuosos los materiales y la mano de obra.<br />
Garantia de las partes del compresor pot diez ahos<br />
Por diez aSos a partir de la fecha de compra, cuando este refrigerador se utilice y mantenga de acuerdo alas instrucciones adjuntas<br />
o proporcionadas <strong>con</strong> la misma, Sears reemplazara cualquier pieza del compresor, si tiene defecto de materiales o de mano de obra.<br />
La cobertura anterior de garantia se aplica solamente a los refrigeradores que se utilizan para el almacenamiento de alimentos <strong>con</strong> fines<br />
domcsticos privados. Excluye los cartuchos originales y de repuesto del filtro del surtidor de hielo y agua Kenmore (siesta equipado<br />
<strong>con</strong> sistema de filtrado). Los cartuchos originales y de repuesto estan garantizados por 30 dias, las piezas solamente, <strong>con</strong>tra defectos<br />
de materiales o mano de obra.<br />
El servicio de garantia esta disponible comunicandose al 1-800-4-MY-HOME (1-800-469-5811).<br />
Sears Canada, Inc., Toronto, Canada, M5B 2B8<br />
En el espacio a <strong>con</strong>tinuacion, registre el nQmero de modelo y de serie<br />
y la fecha de compra del refrigerador. En<strong>con</strong>trara la calcomania <strong>con</strong> el<br />
nQmero de modelo y de serie adentro de la unidad en la pared izquierda<br />
de la seccion del refrigerador.<br />
NQmero de modelo:596.<br />
NOmero de serie:<br />
Fecha de compra:<br />
Conserve este folleto y el recibo de compra de Sears en un lugar<br />
seguro para usarlo como referencia futura.<br />
Re<strong>con</strong>ozca los simbolos, las palabras y las etiquetas<br />
de seguridad<br />
A PELIGRO J<br />
PELIGRO--Riesgos inminentes que CAUSARAN lesiones personales graves o<br />
la muerte.<br />
[ ADVERTENCIA I<br />
ADVERTENClA--Riesgos o practicas inseguras que PODRJAN causar lesiones<br />
personales graves o la muerte.<br />
[ PRECAUCl0N j<br />
PRECAUCl6N--Riesgos o pr&cticas inseguras que PODRJAN causar lesiones<br />
3ersonales leves o da_os materiales o del producto.<br />
ADVERTENCIA<br />
Lo que necesita saber<br />
acerca de las instrucciones<br />
de seguridad<br />
Las advertencias y las instrucciones<br />
importantes de seguridad que aparecen en<br />
este manual no tienen el proposito de cubrir<br />
todas las <strong>con</strong>diciones posibles que podrian<br />
ocurrir. Debe ejercerse sentido comQn,<br />
precaucion y cuidado cuando se instale,<br />
se realice mantenimiento o se opere<br />
el refrigerador.<br />
Siempre comuniquese <strong>con</strong> el distribuidor,<br />
<strong>con</strong>cesionario, agente de servicio o fabricante<br />
para los asuntos relacionados <strong>con</strong> problemas o<br />
<strong>con</strong>diciones que no entienda.<br />
Para evitar el riesgo de incendio, descarga e|ectrica, lesiones graves o la muerte cuando use el<br />
refrigerador, siga estas precaucJones b&sicas:<br />
Lea todas las instrucciones<br />
NO le de servicio al dispositivo a<br />
antes de instalar el dispositivo. menos que Io recomiende<br />
NO trate de instalarla si no<br />
especificamente en el manual del<br />
comprende<br />
instalaci6n<br />
las instrucciones de<br />
o estan mas alia de<br />
propietario<br />
reparacion<br />
o las instrucdones de<br />
per el usuario.<br />
sus habilidades personales.<br />
21<br />
Acate todos los c6digos y los<br />
reglamentos locales.<br />
Des<strong>con</strong>ecte la energia electrJca<br />
de la unidad antes de instalar el<br />
dispositivo.<br />
m<br />
Z,
Requisitos electricos ............................................... 20<br />
Contrato de mantenimiento ................................... 20<br />
Garantia .................................................................. 20<br />
Garantia Canada .................................................... 21<br />
Registro del producto ............................................. 21<br />
Informaci6n importante de seguridad ................... 21<br />
Instalaci6n del refrigerador .................................... 23<br />
C6mo transportar la unidad ............................... 23<br />
C6mo seleccionar la mejor ubicaci6n ............... 23<br />
C6mo quitar las puertas y las bisagras ............. 24<br />
C6mo invertir las puertas ................................... 24<br />
C6mo instalar y quitar las asas ......................... 25<br />
C6mo colocar de nuevo las puertas<br />
y las bisagras ...................................................... 26<br />
C6mo quitar e instalar el caj6n deslizable .......... 27<br />
C6mo <strong>con</strong>ectar el suministro de agua ................ 28<br />
C6mo nivelar el refrigerador ................................ 29<br />
C6mo ajustar los <strong>con</strong>troles de temperatura ........ 29<br />
Caracteristicas del refrigerador .............................. 30<br />
Parrillas interiores ............................................... 30<br />
Cajones de almacenamiento .............................. 30<br />
Caracteristicas del <strong>con</strong>gelador ............................... 31<br />
Caracteristicas principales .................................. 31<br />
Repisas ............................................................... 31<br />
Cajones ............................................................... 31<br />
Almacenamiento en la puerta ............................. 31<br />
Consejos y cuidado ................................................ 32<br />
C6mo limpiar la unidad ....................................... 32<br />
C6mo quitar y reemplazar los focos .................... 33<br />
Diagn6stico de averias ........................................... 34<br />
Espa_ol .................................................................. 20<br />
Frances ................................................................... 38<br />
Servicio ........................................... Portada posterior<br />
22
Instalaci6n del refrigerador<br />
Estas instruccienes tienen la finalidad de ayudarle <strong>con</strong> la instalaci6n de su unidad. Sears no puede hacerse responsable per una<br />
instalaci6n incorrecta.<br />
C6mo transportar |a unidad<br />
Siga estos <strong>con</strong>sejos cuando mueva la unidad a su ubicaci6n finah<br />
• NUNCA transporte la unidad sobre un costado. Si no es posible transportarla verticalmente,<br />
coloquela sobre la parte posterior. Permita que la unidad permanezca en posici6n vertical<br />
durante 30 minutos aproximadamente antes de enchufarla para asegurar que el aceite<br />
regrese al compresor. Si enchufa la unidad inmediatamente podrian causarse datos alas<br />
piezas internas.<br />
• Use una carretilla para electrodomesticos cuando mueva la unidad. SIEMPRE transporte la<br />
unidad sobre un costado, NUNCA por la parte posterior ni el frente.<br />
• Proteja el acabado exterior de la unidad durante la transportacion envolviendo el gabinete<br />
en mantas o insertando almohadillas entre la unidad y la carretilla.<br />
• Asegure firmemente la unidad a la carretilla <strong>con</strong> correas. Paselas a traves de las asas siempre<br />
que sea posible. NO LAS APRIETE DE MAS. Si Io hace las correas pueden datar o abollar el<br />
acabado exterior.<br />
Corno seleccionar |a rnejor ubicacion<br />
Observe estos puntos cuando elija la ubicacion final de la unidad:<br />
• NO instale el refrigerador cerca de un homo, de un radiador ni de otra fuente de calor. Si esto<br />
no es posible, proteja la unidad <strong>con</strong> material de gabinetes.<br />
• NO Io instale en donde la temperatura baje a menos de 55 ° F (13 ° C). A esta temperatura<br />
podria funcionar mal.<br />
• AsegQrese de que el piso este bien nivelado. Si no Io est& coloque cutlas en las ruedas<br />
posteriores <strong>con</strong> un pedazo de madera o de otro material para cutlas.<br />
• Para garantizar que la puerta cierre correctamente, verifique que la unidad este nivelada <strong>con</strong><br />
una inclinacion de ¼" (6mm) hacia arras.<br />
23<br />
dCdmo mido<br />
un hueco para<br />
asegurarme que<br />
quede bien ajustado?<br />
Debe proporcionarse un espacio de aire<br />
de 1½.(1.3 cm) en la parte superior y<br />
posterior de la unidad para permitir la<br />
circulacion de aire apropiada. Cuando<br />
instale la unidad, tome las medidas<br />
cuidadosamente. El sobrepiso o los<br />
recubrimientos del piso (por ejemplo,<br />
alfombras, mosaicos, pisos de madera,<br />
tapetes) podrian hacer el espacio mas<br />
pequeto de Io que pensaba.<br />
Podria obtenerse algo de espacio<br />
usando el procedimiento de nivelacion<br />
bajo Como nivelar el refrigerador.<br />
IMPORTANTE: Si la unidad se va<br />
a instalar en un hueco en donde<br />
la parte superior del refrigerador<br />
estara completamente cubierta, use<br />
dimensiones de piso a la parte superior<br />
de la parte superior de la cubierta de la<br />
bisagra para comprobar el espacio<br />
libre correcto.<br />
rfl
Instalaci6n del refrigerador<br />
C6mo quitar las puertas y |as bisagras<br />
Algunas instalaciones requieren que las puertas se quiten para colocar el refrigerador en la ubicacion final. Si se necesita quitar el cajon<br />
deslizable, vea la secci6n C6mo quitar e instalar el cajon deslizable,<br />
[ ADVERTENCIA [<br />
Para evitar el riesgo de descargas electricas que puedan producir lesiones personales graves o la muerte, observe<br />
Io siguiente:<br />
• Des<strong>con</strong>ecte el suministro electrico al refrigerador antes de quitar las puertas. Conecte nuevamente el suministro electrico.<br />
solamente despues de colocar nuevamente las puertas.<br />
I PRECAUCION [<br />
Para evitar dafios alas paredes y a los pisos, proteja el vinilo suave u otros pisos <strong>con</strong> carton, alfombras u otros<br />
materiales protectores.<br />
1 D_ dela thente ]<br />
de energ4d.<br />
czlbk, rtas del sopotte in_'don<br />
• Abra la puerta del <strong>con</strong>gelador Io<br />
mas posible.<br />
• Dependiendo del modelo de la<br />
unidad, la suya puede tenet una<br />
o dos cubiertas de soportes.<br />
Quite la cubierta de la bisagra<br />
superior quitando d tornillo Phillips°<br />
• Conserve el tornillo y la cubierta para<br />
volver a colocarlos.<br />
Como invertir |as puertas<br />
2 TranslTera los tapones ylos<br />
tornillos del gTabinete M<br />
lado opuesto del g_abinete.<br />
* Quite los tapones del gabinete <strong>con</strong><br />
un destornillador de hoja plana<br />
envuelta en cinta masking.<br />
. Quite los tornillos de entrepafio<br />
centrales <strong>con</strong> un destornillador<br />
hexagonal de 5/_6".<br />
. Solamente para puertas de vaiven<br />
Quite los tornillos de entrepafio<br />
inferiores <strong>con</strong> un destornillador<br />
hexagonal de 3/..<br />
24<br />
pasador de la bisagra central. _<br />
rg Sostenga lapuerta de! <strong>con</strong>gelador en I<br />
su h,gar mieotras quita elpasador fly-de<br />
la bisagra central <strong>con</strong> un /_/L_<br />
destornilladorhexagonal deS/ _<br />
Quite la puerta del <strong>con</strong>gelado_ 16 / /<br />
* Conserve el pasador de la bisagra<br />
• Conserve todos los tornillos para<br />
usarlos des<br />
IMPORTANTE: Cuando trabaje directamente en las puertas,<br />
coloquelas en una superficie no abrasiva protegida <strong>con</strong> toallas o<br />
alfombras para evitar dafiar el acabado.<br />
Transfh_,ralostopesdeJapuerta<br />
del borde inferior de lap uerta<br />
de la secci6n del rel_'_c,rador y '__ _--.._<br />
de! <strong>con</strong>_elador Mlado opuesto _._ ,_,<br />
del borde de lapuerta°<br />
• Use un destornillador Phillips para la remocion<br />
_4 !_,a Como instalar y quitar las asas<br />
U para quitarlasyvolver a i<br />
(_ Continz;e <strong>con</strong> Como vo|veF a co|ocal"<br />
J_' |as puertas y |as bisagras |<br />
p ara mon tar las p u ertas. )
C6mo insta|ar y quitar |as asas<br />
Insta|acio. de |as asas montadas por el<br />
frente de| refrigerador<br />
Si se van a instalar las asas por primera vez, las asas del refrigerador se<br />
encuentran en la misma seccion. El adomo del asa se en<strong>con</strong>trara en el<br />
paquete de los materiales impresos.<br />
I<br />
(_llitc" 105 tomH!os hexa_onales de<br />
" de la cara de la puerta <strong>con</strong> un<br />
destornillador hexaKonaJo<br />
• Siva a invertir la puerta, quite los tapones<br />
de la puerta del ladoopuesto de la puerta e<br />
insertelos en los orificios de los tornillos.<br />
__o_ od_do_ ,<br />
de la puelva del paso 1.<br />
3 Loca_'_ _ el adomo dd asa en .!paquete<br />
de los mat.dales knp_esos e instd!.lo sobr. la<br />
part. superior e infedot d.I asa, corno se #ustra°<br />
• Asegure el adomo del asa superior <strong>con</strong> el tomillo<br />
restante del paso 1<br />
• Inserte a presion el adorno sobre la pord6n inferior del<br />
asa.<br />
Insta|acio. de ias asas de| <strong>con</strong>ge|ador<br />
Si va a instalarlas por primera vez, las asas del <strong>con</strong>gelador<br />
se encuentran en la misma seccion del <strong>con</strong>gelador.<br />
Instal. e! asa suj.tdndola <strong>con</strong> los<br />
tomil!os qu. qu:t6 del bo,de<br />
d. lapu..ta.<br />
• Podria ser necesario tener que quitar las asas<br />
cuando se transporte la unidad en lugares<br />
estrechos o cuando se invierta las puerta.<br />
Insta|acio. de las asas de! refrigerador<br />
montadas a un |ado<br />
Si se van a instalar las asas del refrigerador per primera vez,<br />
estas se encuentran en la parte posterior del refrigerador.<br />
Insta|acio. de ias asas del <strong>con</strong>gelador<br />
Siva a instalarlas per primera vez, las asas del <strong>con</strong>gelador se<br />
encuentran en la parte posterior del <strong>con</strong>gelador.<br />
stdl. el asa suj.t_ndola <strong>con</strong> :os _<br />
o.,://os :r:5 q,,.q,,,;6 I<br />
* Torx ® es una marca registrada registrada de Textron inc.<br />
Y<br />
Instalaci6n del refrigerador<br />
25<br />
Para quitar las asas montadas pot el frente<br />
de ia seccion dei refrigerador<br />
Podria ser necesario tener que quitar las asas para transportar la<br />
unidad a traves de espacios estrechos, o cuando se invierta la puerta.<br />
L<br />
(_uit. d adomo del asa sut_'dor quitando<br />
el tomi!!o szlp.dor d.! aSao<br />
• Conserve el adorno y el tomillo<br />
para volver a colocarlos despues.<br />
S.q,,..p..s:6,,:.p...:,,a'.io.:dI" ]<br />
ado,no de: asa .on lzn destomi!lador de _ ]<br />
• Conserve el adorno para volver a _ [<br />
colocarlo despucs. _ [<br />
asa y quite esta z_ltima. ._ "<br />
• Conserve los tornillos para volver a colocarlos [1<br />
despues. _t_<br />
Para quitar ias asas del <strong>con</strong>ge|ador<br />
Podria ser necesario tener que quitar las asas cuando se<br />
transporte la unidad a traves de espacios estrechos.<br />
m<br />
(Quite d asa quHando Ios t,es _ _<br />
torn/J:os d.I asa. 1! !, ..............<br />
I"<strong>con</strong> e.,os.i,,os.r vo,ve<br />
Para quitar las asas montadas a u. lado<br />
dell refrigerador<br />
Podriasernecesariotenerquequitarlasasas cuandose transportela unidad<br />
travesde espaciosestrechos,o cuandose inviertala puerta.<br />
"P"'" "q! Ill<br />
_s • Conserve los tornillos para volver _-_ a<br />
I I<br />
colocarlos despues.<br />
Para quitar |as asas de| <strong>con</strong>ge|ador<br />
Podria ser necesario tener que quitar las asas cuando se transporte<br />
la unidad a traves de espacios estrechos.
Instalaci6n del refrigerador<br />
C6mo co|ocar de nuevo |as<br />
_uertas y las bisagra<br />
-. <strong>con</strong> ,os orni,,os I<br />
_ornillos Phillip_ I<br />
_r <strong>con</strong> los tornillos<br />
Insette e!pasador de la bisagwa I 1<br />
• Encuentre el orificio de la bisagra _ _,_<br />
inferior mils cercano al borde externo<br />
del gabinete, e inserte el pasador de ._<br />
la bisagra inferior. Vuelva a colocar -<br />
las cutlas de la puerta, si habia alguna.<br />
saKradell<br />
la:,..ta o'el <strong>con</strong>_da.or e., e/ i ._<<br />
pasador de/a b/sagwa in_'riot y _,_<br />
sostet,_alapuetta vetticalmenW _ "% \<br />
mientras /nstaJa elpasador de i _<br />
la b/saffra central <strong>con</strong> un<br />
destomilladot hexagonal de ://i_ "<br />
• Vuelva a colocar todas las cutlas de<br />
puerta que sean necesarias.<br />
• Aseg6rese de que el pasader de la<br />
bisagra este bien ajustado.<br />
i4 refrifferador C°l°qtle e! lado de la bisaKra de la puetta del [<br />
puetta del refriKerador r<br />
verticaJmente, apriete la .,<br />
bisagra sz,periot <strong>con</strong> zm<br />
5 Mientras destomi!ladot que sostienela hexa_onM de 4<br />
5//_6"y vuelva a colocat la<br />
cubietta de la bisagra.<br />
26
C6mo quitar e instalar e| caj6n desiizable<br />
Instalaci6n del refrigerador<br />
I _lb ADVERTENCIA I<br />
Para evitar descargas electricas que pueden causar lesiones personales graves o la muerte, des<strong>con</strong>ecte la energia al<br />
refrigerador antes de quitar [as puertas. Despues de volver a colocar [as puertas, <strong>con</strong>ecte [a energia.<br />
I _ PRECAUCION I<br />
Para evitar posibles [esiones, dafios mater|ales o al producto, se necesitaran dos personas para realizar [as siguientes<br />
instrucciones.<br />
Para quitar el caj6n des|izable Para insta|ar el caj6n des|izablle<br />
+p,_,tapa,adescngancha,+sr F I1[I<br />
soportes de la puerta del sistema _<br />
de deles. Levante lapuerta / [ L_<br />
27<br />
ambos deles.<br />
il aque completamente<br />
Con d caf6n totMmente hacia<br />
afuera_ /nserte la canasta<br />
Mferior a!ineando las<br />
!enffiietas en ambos lados<br />
de la canasta inferior <strong>con</strong> _' "<br />
las muescas co el ensamble f<br />
del riel.<br />
Deslice la canasta stlpedor<br />
dentro de la unidad<br />
Aseff6resedequelaparte II _] II_HH_4,<br />
la cNasta detrds de/ricl __2_/<br />
se eng_anchen.
Instalaci6n del refrigerador<br />
C6mo <strong>con</strong>ectar el suministro de agua<br />
[ ADVERTENCIA ]<br />
Para reducir el riesgo de |esiones o |a muerte, siga |as precauciones basicas, inc|uyendo<br />
|as siguientes:<br />
• Lea todas las instrucciones antes de instalar el dispositivo.<br />
• NO trate de realizar la instalaci0n si no entiende las instrucciones o si estan mas alia de sus niveles de<br />
capacidad personal.<br />
Acate todos los codigos y ordenanzas locales.<br />
• NO realice ningQn tipo de servicio en la unidad a menos que se recomiende es Decificamente en el Manual<br />
del propietario o en las instrucciones publicadas de reparaci0n por el usuario.<br />
• Des<strong>con</strong>ecte la energia de la unidad antes de instalar el dispositivo.<br />
PRECAUCION I<br />
Para evitar da_os materia|es o posib|es |esiones, siga |as precauciones basicas, inciuyendo |as<br />
siguientes:<br />
• Consulte a un plomero para <strong>con</strong>ectar la tuberia de cobre a la plomeria domestica para garantizar que<br />
cumpla <strong>con</strong> los codigos y las ordenanzas locales.<br />
, Verifique que la presion de la valvula del agua este entre 20 y 100 libras por pulgada cuadrada. Si se instala un<br />
filtro de agua, la presion del agua a la valvula debera ser cuando menos a 35 libras per pulgada cuadrada.<br />
• NO use una valvula auto perforante ni de sillin de 3/16". Ambas reducen el flujo del agua, se obstruyen<br />
<strong>con</strong> el tiempo y pueden causar fugas si se trata de repararlas.<br />
• Apriete las tuercas manualmente para prevenir que se tuerzan al enroscarlas. Pot 01timoapriete las tuercas<br />
<strong>con</strong> unas pinzas y una liave inglesa. No las apriete de mas.<br />
• Espere 24 horas antes de colocar la unidad en su ubicaci0n final para revisar y corregir las posibles fugas<br />
de agua.<br />
Marcia;des necesaz_os<br />
• tuberia de aluminio flexible de ¼" de<br />
diametro externo<br />
• Valvula de cierre (requiere que se<br />
taladre un orificio de ¼" (6mm) en<br />
el suministro de agua antes de<br />
NOTA: Afiada 8' (243.84 cm) de largo de tuberia<br />
para que alcance el suministro del agua y asi sujetar la valvula)<br />
poder formar un anillo de servicio.<br />
28<br />
• Llave inglesa ajustable<br />
• Destornillador hexagonal de ¼"<br />
d mangzzitoyatorn[lJe la tzlerca en e!<br />
puerto de entrada, Apriete la tuerca _<br />
.o.l. //.ve i.gles .<br />
IMPORTANTE: NO la apriete de mas. _ I[<br />
Podria barrerla. I II-'_,<br />
Tire de la tuber[a para comTrmar que ( _]<br />
tuber[a al mareo <strong>con</strong> la abrazadera<br />
de la tuber[a de agua (F) y abra e!<br />
la suministro <strong>con</strong>exi6n de estOagua. segura, Revise Coneete Mhayla<br />
_<br />
tilgas y corr//alas, si es asL _i<br />
7 vz_ilela <strong>con</strong>e_idn delagua durame 1<br />
L 24horas. Corri/alasfilgassiesnecesario° )<br />
F'_
Como nivelar el refrigerador<br />
Instalaci6n del refrigerador<br />
Si st= refiigerador requiere una <strong>con</strong>exi6n de suministro de agua para la miiquina de hietos, proceda a la secci6n C6mo <strong>con</strong>ectar e|<br />
suministro de agua antes de nivcl;tr el refrigerador<br />
PRECAUClON<br />
Pars proteger las propiedades matedales o la unidad <strong>con</strong>tra dafios, realice Io siguiente:<br />
Proteja el vinilo suave u otros pesos <strong>con</strong> cart6n, alfombras u otros materiales protectores.<br />
No use herramientas electricas cuando realice el procedimiento de nivelaci6n.<br />
Mater_desnecesados * Destornillador hexagonal de 3/8" • Level<br />
A<br />
refdgerador estc_ _ "(6ram) o ½ burbu/a rods<br />
• ° . A<br />
3 Girealamqmerdayaladerecha \ / I<br />
los tornil!os de afilste (A)para
Caracteristicas<br />
Parri||as interiores<br />
del refrigerador<br />
PRECAUCION I<br />
Para evitar iesiones personales o dafios materiales, realice<br />
Io siguiente:<br />
• Verifique que la repisa este bien asegurada antes de<br />
colocar articulos sobre ella.<br />
• Maneje cuidadosamente las repisas de vidrio templado.<br />
Las repisas pueden quebrarse repentinamente si<br />
se estrellan, rasgufian o exponen a cambios subitos<br />
de temperatura.<br />
oof en Mg.nos modelo_<br />
s fijas Spillproof <strong>con</strong>tiene los derrames I_<br />
para limpiarlos <strong>con</strong> facilidad. _Db._l,J_<br />
itar las repisas, levantelas y saquelas. _<br />
talar las repisas, invierta el<br />
iento anterior. If<br />
roof Slide Out<br />
os modeIos _<br />
s Spillproof Slide Out cuentan ./._.,_._-------_<br />
veniencia de poder limpiarlas __"'_ [<br />
d gracias al disefio _ li<br />
para alcanzar los articulos _b'_ I _/jJ/]<br />
posterior. Para facilitar la _pr'_lll_...._...,4_"- ]<br />
repisa de vidrio puede mm_ _ ti<br />
mpletamente y levantarla<br />
a del marco.<br />
itar la repisa y el marco, vea las<br />
k instrucciones para las repisas fijas Spillproof.<br />
Aimacenaje en |a puerta<br />
# Centr_ de lacteos<br />
Elcentrodelacteosofreceun pr_lctico<br />
almaccn para articulos como mantequilla, _ [1[ i_P-'yogur,<br />
queso, etc. Este compartimiento _11,_-_-_<br />
es ajustable y esta Iocalizado en la puerta. _ I ",<br />
Puede moverse a diferentes lugares para<br />
satisfacer las necesidades individuales.<br />
• Para quitarlo, abra la puerta de lacteos,<br />
tire hacia arriba e inclinelo para sacarlo. F_<br />
• Para instalarlo, invierta el procedimiento anterior.<br />
Recipientes de la puerta<br />
Los recipientes de la puerta se ajustan para L_--_.j b<br />
cumplir <strong>con</strong> las necesidades individuales j!,<br />
de almacenamiento. I'<br />
• Para quitarlos, deslice el recipiente hacia arriba<br />
y tire en forma recta hacia afuera.<br />
• Para instalarlos, invierta el procedimiento anterior.<br />
Sujetador de<br />
la puerta<br />
Los sujetadores de la puerta se<br />
quitan para facilitar la limpieza.<br />
• Para quitarlo, deslice el<br />
sujetador hacia arriba y<br />
tire de 61 hacia afuera.<br />
• Para instalarlo, invierta el<br />
procedimiento anterior.<br />
30<br />
Calories de a|macenamiento<br />
Calories Crisper de<br />
El cajon crisper mantiene las verduras y frutas<br />
humedad frescas por mas tiempo <strong>con</strong>trolada proporcionandoles 1I_<br />
un medio <strong>con</strong> humedad <strong>con</strong>trolada. _/_<br />
1t<br />
Controles \ _,__<br />
Los <strong>con</strong>troles crisper regulan la _
Caracteristicas principales Ca jones<br />
I PRECAUCION I<br />
Para evitar dafios matedales, realice Io siguiente:<br />
• No fuerce el braze de la maquina de hiele hacia abaje ni<br />
hacia arriba.<br />
• No celoque ni almacene nada en la caja de<br />
almacenamiente de hiele.<br />
Maquina autom&tica de hielo<br />
en _o_mos modelos<br />
Uso de la maquina de hielos<br />
pot primera vez<br />
• Verifique que la caja de hielos este en<br />
su lugar y que el brazo de la maquina este hacia abajo.<br />
• Despues de que la seccion del <strong>con</strong>gelador Ilegue a<br />
0 ° a 2 ° F (-18 ° a -17 ° C), la maquina de hielo se Ilena<br />
de agua y comienza a funcionar.<br />
• Deje que transcurran 24 horas aproximadamente despues<br />
de la instalaci0n para recibir la primera raci0n de hielos.<br />
• Deseche la produccion de hielo de las primeras 12 horas<br />
de funcionamiento para verificar que el sistema este libre<br />
de impurezas.<br />
Instrucciones de funcionamiento<br />
• Verifique que la caja de los hielos este en su lugar y que el<br />
brazo de la maquina este hacia abajo.<br />
• Despues de que la seccion del <strong>con</strong>gelador<br />
Ilegue a 0° a 2 ° F (-18 ° a-17 ° C), la maquina .....<br />
se Ilena <strong>con</strong> agua y comienza a funcionar. :i S. _ J A<br />
/_<br />
Ustedtendraunaraci0ncompletadehielo i (._ _:,} i ._r<br />
cada 3 horas aproximadamente. _i_<br />
• Pare la produccion de hielo levantando el<br />
brazo de la maquina hasta que se escuche un clic.<br />
° La maquina permanecera apagada hasta que se mueva el<br />
brazo de la maquina a la posici0n down (hacia abajo).<br />
Repisas<br />
r Parri||a de servicio __<br />
J Para instalar y quitar la parrilla: O"_ _% _<br />
|* Para instalarla, deslice la ranura en forma _'_<br />
l de L hacia abajo sobre el tornillo de la pared _v *<br />
| posterior• EmpQjela hacia arras hasta que el tornillo se<br />
| detenga en la ranura L (1)• Deslice la porcion del frente<br />
de la parrilla sobre el tornillo de la pared delantera (2)•<br />
° Para quitarla, realice los pasos anteriores en orden inverso.<br />
" Repisa de| <strong>con</strong>ge|ador 1<br />
Para quitar e instalar las repisas: I |<br />
• Quite la repisa sacandola hasta ] |<br />
donde tope• Incline el frente de ]<br />
la repisa y saquela en forma recta• j /<br />
• Para instalarla, inserte la repisa 1 |<br />
dentro de los rieles del / /<br />
• /[ ]<br />
recubrimiento del refngerador /<br />
y empL_jela hacia arras del compartimiento. J<br />
Caracteristicas del <strong>con</strong>gelador<br />
31<br />
Canasta de a|ambre<br />
Para quitar e instalar la canasta:<br />
• Para quitar la canasta, saque la<br />
canasta hasta que tope. Incline<br />
el frente de la canasta y saquela<br />
en forma recta•<br />
• Para instalarla, inserte la canasta en los rieles del<br />
recubrimiento del refrigerador y empQjelo en su lugar.<br />
Canastas de ca|on desiizab|e<br />
en algunos modelos<br />
(En la ilustracion se separo el cajon del<br />
ensamble de la puerta para ofrecer<br />
mayor claridad visual)<br />
Para quitar y volver a colocar<br />
la canasta superior:<br />
• Quite la canasta sacandela<br />
hasta que tope y levantandela.<br />
• Celeque de nuevo la canasta<br />
deslizandela dentro del<br />
compartimiente superior del cengelador.<br />
Para quitar y volver a colocar la canasta inferior:<br />
• Quite la canasta levantandela de las guias de los rieles.<br />
• Coleque de nueve la canasta colocandela dentro de<br />
las guias de los rieles.<br />
PELIGRO ]<br />
Para prevenir la trampa del nifio o el riesgo asfixia accidental,<br />
no quite el divisor en la cesta superior del <strong>con</strong>gelador.<br />
A|rnacenamiento en ia puerta<br />
)isa de |a puerta<br />
La repisa fija de la puerta<br />
proporciona un practico<br />
almacenamiento para articulos<br />
de comida <strong>con</strong>gelada en la puerta<br />
del <strong>con</strong>gelador.<br />
Para quitar e instalar la repisa<br />
de la puerta:<br />
• Para quitar la repisa, levante el<br />
ensamble de las leng_Jetas del<br />
recubrimiento lateral y saquela.<br />
• Para instalarla, ajuste los extremos del ensamble de la repisa<br />
en las leng(Jetas del recubrimiento y deslicela hacia abajo.<br />
m<br />
t"
Consejos y<br />
_C6mo elimino los<br />
males• olores., del<br />
rerrlgeraaor.'- _.._;,T_<br />
1. Saque todes los alimentes.<br />
2. Descenecte el refrigerader.<br />
3. Limpie los siguientes articulos usande<br />
las instrucciones correspondientes<br />
en la secci6n C6me limpiar la unidad:<br />
° Paredes, piso y techo del interior<br />
del gabinete.<br />
° Cajones, repisas y empaques de<br />
acuerdo <strong>con</strong> las instrucciones de<br />
esta secci6n.<br />
4. Tenga especial cuidado para limpiar<br />
todos los resquicios de la superficie<br />
realizando los pasos siguientes:<br />
• Diluya un detergente suave y cepille la<br />
soluci6n en los resquicios usando un<br />
cepillo de cerdas de plastico.<br />
• Dejelo reposar durante 5 minutes.<br />
• Enjuague las superficies <strong>con</strong> agua<br />
tibia. Seque las superficies <strong>con</strong> un<br />
patio limpio y seco.<br />
5. Lave y seque todas las botellas, los<br />
recipientes y los fiascos. Deseche los<br />
articulos echados a perder o caducados.<br />
6. Envuelva o almacene los alimentos que<br />
despiden males olores en recipientes<br />
hermeticos para evitar que regresen los<br />
males olores.<br />
7. Conecte la energia y vuelva a colocar los<br />
alimentos en el refrigerador.<br />
8. Despues de 24 horas, verifique si el olor<br />
se ha eliminado.<br />
Si <strong>con</strong>tinua oliendo real...<br />
1. Quite los cajones y col6quelos en la<br />
repisa superior del refrigerador.<br />
2. Empaque las secciones del refrigerador<br />
y del <strong>con</strong>gelador, incluyendo las puertas,<br />
<strong>con</strong> hojas arrugadas de peri6dico en<br />
blanco y negro.<br />
3. Coloque carbones al azar en los<br />
peri6dicos arrugados en los<br />
compartimientos del refrigerador<br />
y del <strong>con</strong>gelador.<br />
4. Cierre las puertas y dejelo reposar<br />
durante 24 a 48 horas.<br />
5. Repita los pasos 5 al 7.<br />
Si no se elimina el mal olor, comuniquese<br />
<strong>con</strong> el Centre de Servicio de Sears. Vea la<br />
parte posterior del manual para en<strong>con</strong>trar el<br />
nOmero telef6nico.<br />
cuidado C6mo |impiar |a unidad<br />
0 o®<br />
[ ADVERTENClA l<br />
Para evitar descargas electricas que pueden causar lesiones personales o la<br />
muerte, des<strong>con</strong>ecte la energia del refrigerador antes de limpiarlo. Despues de la<br />
limpieza, <strong>con</strong>ecte la energia.<br />
[ PRECAUCl0N ]<br />
Para evitar lesiones personales o dafios materiales:<br />
• Lea y siga las instrucciones del fabricante de todos los productos de limpieza.<br />
• No coloque los recipientes, las repisas ni los accesorios en la lavadora de<br />
plates. Podrian estrellarse o partirse.<br />
AREA<br />
Puertas y exterior<br />
texturizado<br />
Cabinet interior<br />
Puertas y exterior de acero<br />
inoxidable*<br />
IMPORTANTE:<br />
Los dafios aI acabado de<br />
acero inoxidable debido al use<br />
inadecuado de productos de<br />
limpieza o productos no<br />
recomendados no estan<br />
cubiettos bajo ninguna<br />
garantia<br />
Controles del surtidor<br />
Empaques de la puerta<br />
Serpentin del <strong>con</strong>densador<br />
Quite la pamlla inferior para<br />
obtener aeeeso<br />
Parrilla de la salida del<br />
ventilador del <strong>con</strong>densador<br />
Vea la parte posterior del<br />
refrigerador<br />
Accesorios<br />
Repisas, recipientes,<br />
cajones, etc.<br />
NO UTILICE UTIIJClzL.<br />
• Umpiadores abrasives ni fuertes<br />
• Amoniaco<br />
• Blanqueador de ctoro<br />
• Detergentes ni solventes<br />
<strong>con</strong>centrados<br />
• Almohadillas para tallar de textura<br />
metfiiica ni de plfistico<br />
• Limpiadores abrasives ni fuertes<br />
• Amoniaco<br />
• Blanqueador de cioro<br />
• Detergentes ni sotventes<br />
<strong>con</strong>centrados<br />
• Almohadillas para tallar de textura<br />
metfilica ni de piastico<br />
• Productos <strong>con</strong> base de vinagre<br />
• Limpiadores <strong>con</strong> base citrica<br />
• Umpiadores abrasives ni fuertes<br />
• Amoniaco<br />
• Blanqueador de ctoro<br />
• Detergentes ni solventes<br />
<strong>con</strong>centrados<br />
• Almohadillas para tallar de textura<br />
metfiiica ni de plfistico<br />
• Umpiadores abrasives o fuertes<br />
• Almohadiltas para talIar de textura<br />
metfitica ni de pifistico<br />
N/A<br />
• Unalavadora de plates<br />
Use 4 cucharadas (60 milititros) de<br />
bicarbonate de sodio disuelto en 1 litro de<br />
agua jabonosa tibia<br />
Limpie {as superficies <strong>con</strong> agua limpia<br />
tibia y seque inmediatamente para evitar<br />
manchas de agua.<br />
Use agua jabonosa tibia y un patio o<br />
esponja suave y Iimpios.<br />
Enjuague las superficies <strong>con</strong> agua tibia<br />
Iimpia y seque inmediatamente para<br />
evitar las manchas de agua.<br />
Use la boquilla de la manguera de<br />
una aspiradora.<br />
Use Ia boquilla de la manguera de una<br />
aspiradora <strong>con</strong> el aditamento de cepiIIo<br />
Siga las instrucciones de instalaci6n y<br />
remoci6n de la secci6n de la<br />
caracteristica apropiada.<br />
Permita que tos articutos se ajusten a la<br />
temperatura ambiente.<br />
DiIuya un detergente suave y use un<br />
patio o esponja limpio para la limpieza.<br />
Use un cepillo <strong>con</strong> cerdas de piastico<br />
para acceder los resquicios.<br />
Enjuague las superficies <strong>con</strong> agua Iimpia<br />
y tibia.<br />
Seque el vidtio y limpie los articulos<br />
inmediatamente para evitar las mancbas<br />
de agua.<br />
* Se ha incluido un limpiador de acero inoxidable adentro del refrigerador. Para comprar mas<br />
limpiador, comuniquese <strong>con</strong> Sears usando la informaci6n de la parte posterior del manual.<br />
32
Diagn6stico de averias<br />
RUIDOS _))_<br />
Los refrigeradores modernos tienen caracteristicas nuevas y son mas eficientes respecto a la energia. El aislante de<br />
espuma es muy eficiente en cuanto a la energia y tiene capacidades aislantes excelentes, sin embargo, el aislante de<br />
espuma no absorbe el ruido. Como resultado, ciertos ruidos podrian parecer raros. Con el tiempo, estos ruidos se haran<br />
familiares. Consulte esta informacion antes de Ilamar para solicitar servicio.<br />
PROBLEMA CAUSA POSIBLE SOLUCION<br />
Chasquidos El <strong>con</strong>trol del <strong>con</strong>gelador (,4) chasquea al guncionamiento normal<br />
arrancar o detener el compresor<br />
El cronometro de des<strong>con</strong>geiaci6n (B) suena Funcionamiento normal<br />
como un reloj electrico y suena al entrar y sad<br />
del ciclo de des<strong>con</strong>gelaci6n.<br />
Aire sitbando o soplando El ventilador del <strong>con</strong>gelador (C) y del Funcionamiento normal<br />
<strong>con</strong>densador (D) hacen este ruido mientras<br />
estan funcionando.<br />
Sonido de hervido El evaporador (E) y el refdgerante de Funcionamiento normal<br />
o burbujeo intercambio de calor (F) hacen este ruido<br />
mientras fluyen.<br />
Sonido de golpeteo Los cubos de hielo de la maquina de hielos (en Funcionamiento normal<br />
aigunos modetos) hacen este ruido al caer en el<br />
recipiente del hielo (G).<br />
Ruido de vibraci6n El compresor (H) hace un ruido pulsante Funcionamiento normal<br />
mientras funciona.<br />
El refrigerador no esta bien nivelado. Vea Instrucciones de<br />
instalacion para obtener los<br />
detalles de como nivelar<br />
la unidad.<br />
Ruido de zumbido La valvula (I) de <strong>con</strong>exion de la maquina de Funcionamiento normal<br />
hielos (en algunos modelos) zumba cuando ia<br />
maquina se Ilena de agua.<br />
Ruido de tarareo La maquina de hielo (J) esta en la posicidn "on" El ruido se detiene al levantar<br />
(encendida) sin la <strong>con</strong>exi6n del agua. et brazo de la maquina de<br />
hielos a la posici6n "off"<br />
(apagada). Vea la secci6n<br />
"Maquina automatica de<br />
hielos" para en<strong>con</strong>trar<br />
Ios detalles.<br />
El compresor (H) puede hacer un ruido Funcionamiento normal<br />
susurrante de alta frecuencia mientras funciona.<br />
Ruido de algo que sopla El calentador de des<strong>con</strong>gelaci6n (K) sopla, Funcionamiento normal<br />
o sara truena o sara cuando funciona.<br />
El <strong>con</strong>trol del El refrigerador esta en la modalidad de Funcionamiento normal. Espere 40 minutes para vet si el refrigerador arranca<br />
<strong>con</strong>gelador y tos des<strong>con</strong>geIacion, de nuevo.<br />
focos estbn<br />
encendidos, pero el<br />
compresor no<br />
funciona.<br />
La temperatura del Los ajustes del <strong>con</strong>trot det cajon estan<br />
caj6n crisper no est_ demasiado bajos.<br />
suficientemente fria Los <strong>con</strong>troIes del <strong>con</strong>gelador estan<br />
demasiado bajos.<br />
El caj6n esta mal acomodado.<br />
El refrigerador no El refrigerador no esta <strong>con</strong>ectado<br />
funciona El <strong>con</strong>trol del <strong>con</strong>gelador no esta encendido.<br />
El fusible esta fundido, o el cortacircuitos<br />
necesita restablecerse<br />
Ocurrio una interrupcion electric&<br />
El refrigerador sigue La unidad esta funcionando real<br />
sin funcionar<br />
La temperatura de los<br />
alirnentos est&<br />
demasiado fria<br />
Los serpentines det <strong>con</strong>densador<br />
estan sucios.<br />
Los <strong>con</strong>trotes det refrigerador o del<br />
<strong>con</strong>gelador estan muy altos<br />
Vea la seccion de "Caracteristicas del refrigerador, cannes crisper de humedad<br />
<strong>con</strong>troiada" para ajustar los <strong>con</strong>trotes.<br />
Vea "tnstrucciones de instalacion, c6mo ajustar los <strong>con</strong>trotes de temperatura"<br />
3ara saber c6mo hacerlo.<br />
Vea Ia seccion "Caracteristicas det refdgerador, cajones crisper de humedad<br />
<strong>con</strong>trolada" para verificar Ia colocacion correcta deI cajon.<br />
Conecte la unidad.<br />
Vea ia seccion de "Caracteristicas del refrigerador, cannes crisper de humedad<br />
<strong>con</strong>trolada" para ajustar los <strong>con</strong>trotes.<br />
Reemptace los fusibtes fundidos Revise el cortacircuitos y restablezcalo si<br />
es necesario.<br />
Llame a ta compa_ia etectrica para informar acerca de la interrupci6n<br />
Desenchufe el refrigerador y cambie tos alimentos a otra unidad. Si no tiene otra<br />
unidad disponible, coloque hielo seco en ta secci6n del <strong>con</strong>getador para<br />
<strong>con</strong>servar los alimentos. La garantia no cubre ia perdida de alimentos<br />
Comuniquese <strong>con</strong> el departamento de servicio para que le ayuden.<br />
Vea la seccion de "Consejos y cuidado, como fimpiar la unidad" para en<strong>con</strong>trar<br />
tas instrucciones<br />
Vea la seccion de "Caracteristicas del refrigerador, cannes crisper de humedad<br />
<strong>con</strong>trolada" para ajustar tos <strong>con</strong>trotes.<br />
34
FUNCIONAMIENTO<br />
PROB<br />
La temperatura de los<br />
alimentos no estfi<br />
suficientemente fria<br />
CAUSAL POSIBLE<br />
La puerta no cierra correctamente<br />
Tienen que ajustarse tos <strong>con</strong>trotes.<br />
Los serpentines del <strong>con</strong>densador estan<br />
sucios.<br />
La parrilla de aire posterior esta obstruida<br />
La paerta se ha abierto <strong>con</strong> frecuencia o<br />
se ha dejado abierta durante periodos<br />
targos de tiempo<br />
Diagn6stico de averias<br />
SOLUCION<br />
Vea {a secci6n "lnstrucciones de instaIacion, come nivelar et refrigerador"<br />
para saber como niveIar bien la unidad<br />
Veriflque que los empaques setlen bien. Limpieios si es necesario de<br />
acuerdo <strong>con</strong> ias instrucciones de limpieza dei manual det propietario.<br />
Revise si hay obstrucciones internas que caasan que la puerta no cierre<br />
completamente (por ejempto, cajones mal cerrados, cajas de hieIo, recipientes<br />
demasiado grandes o ma[ puestos, etc)<br />
Vea la secci6n "lnstrucciones de instataci6n, como ajustar los <strong>con</strong>troles de<br />
temperatura" para saber como ajustar los <strong>con</strong>troles.<br />
Vea ta seccion "Consejos y cuidado, como limpiar {a unidad '_para obtener<br />
instrucciones.<br />
Revise ta posicion de los alimentos en et refrigerador para asegurarse que ta<br />
rejitla no este obstruida. Las rejiflas de aire posteriores estan Iocalizadas<br />
debajo de los cannes crisper<br />
Reduzca el tiempo que la paerta permanece abierta. Organice tos alimentos<br />
<strong>con</strong> eficiencia para asegurar que la puerta se abra Io menos posibIe.<br />
Permita que el ambiente interior se ajuste por et periodo de tiempo que la<br />
puerta estuvo abierta<br />
Se a_adieron recientemente los alimentos. Deje que transcurra suficiente tJempo para que los alimentos recientemente<br />
a_adidos alcancen a la temperatura dei refrigerador o del <strong>con</strong>gelador<br />
El refrigerador tiene mal olor El compartimiento esta suc[o o tiene Vea ta seccion "Consejos y cuidado" para en<strong>con</strong>trar las instrucciones.<br />
atimentos que causan el mal olor<br />
Se forman gotas de agua Revise los empaques para verificar que Vea ta seccidn "Consejos y cuidado, como limpiar la unidad" para obtener las<br />
afuera del refrigerador seIien bien. instrucciones.<br />
Los nivetes de humedad estan demasiado Es normal durante tiempos de humedad aita<br />
aItos<br />
Los <strong>con</strong>troles necesitan ajustarse<br />
Se forman gotas de agua Los niveIes de hamedad estan altos o ta<br />
adentro del refrigerador 3uerta se ha abierto frecuentemente.<br />
Revise si los empaques seilan bien.<br />
El refrigerador o la m&quina Funcionamiento normal<br />
de hielo hace ruidos<br />
des<strong>con</strong>ocidos y fuertes<br />
Vea la seccion "lnstrucciones de instataci6n, como ajustar los <strong>con</strong>troles de<br />
temperatura" para saber como ajustar los <strong>con</strong>troles.<br />
Vea la seccion 'qnstrucciones de instaIacidn, como ajustar los <strong>con</strong>troles de<br />
temperatura" para saber como ajustar los <strong>con</strong>troles.<br />
Reduzca el tiempo que la puerta permanece abierta. Organice<br />
eficientemente tos aIimentos para asegurarse que la puerta es% abierta el<br />
menor tiempo posibIe<br />
Vea ta seccion "Consejos y cuidado, como limpiar {a unidad '_para obtener<br />
instrucciones.<br />
ConsuRe ia seccion de ruidos en ta guia de diagnostico de averias<br />
Los cajenes crisper no El <strong>con</strong>tenido del cajon o {a colocacidn de Vuelva a acomodar los alimentos y los recipientes para evitar interferencia<br />
cierran bien Ios articuIos en el compartimiento <strong>con</strong> los cajones.<br />
atrededor podrian estar obstruyendo el<br />
ca}6n<br />
El refrigerador funciona<br />
demasiado freeuentemente<br />
El cajon no esta en la posicion correcta<br />
El refrigerador no esta bien nivetado<br />
Los canates del cajon estan sucios o<br />
necesitan tratamiento.<br />
Las puertas se han abier_o frecuentemente<br />
o se han abierto durante periodos de<br />
tiempo prolongados<br />
La humedad o et calor en et area alrededor<br />
estan altos<br />
Vea {a seccion de "Caracteristicas del refrigerador, cannes crisper de<br />
humedad <strong>con</strong>trolada" para verificar la colocacion correcta det cajon.<br />
Vea la seccion 'qnstrucciones de instaIacion, como nivelar et refrigerador"<br />
para saber como nivelar la unidad correctamente.<br />
Limpie tos canaIes det cajon <strong>con</strong> agua jabonosa tibia Enjuague y seque<br />
completamente.<br />
Aplique una capa tigera de jalea de petroleo a los canales del cajon.<br />
Reduzca el tiempo de que la puerta permanece abierta. Organice<br />
eflcientemente Ios atimentos para garantizar que la puerta permanezca<br />
abierta el menor tiempo posible.<br />
Permita que el ambiente interior se ajuste pot et periodo que la puerta<br />
estuvo abierta<br />
Funcionamiento normal<br />
Se han aSadido alimentos recientemente Permita que transcurra suficiente tiempo para que los alimentos<br />
recientemente aSadidos alcancen a Ia temperatura del refrigerador o del<br />
<strong>con</strong>gelador.<br />
La unidad esta expuesta a calor por el Evalue et ambiente de la unidad Esta podria necesitar tener que moverse para<br />
medio ambiente o electrodomesticos que funcione mas eflcientemente.<br />
cercanos<br />
Los serpentines del <strong>con</strong>densador estan Vea {a seccion de "Consejos y cuidado, como limpiar ta unidad" para en<strong>con</strong>trar<br />
sucios, tas instrucciones<br />
.') D<br />
m
Diagn6stico de averias<br />
FUNCIONAMIENTO (<strong>con</strong>tinuaci6n)<br />
PROBLEMA<br />
El refrigerador funciona<br />
demasiado frecuentemente<br />
(<strong>con</strong>tinuaci6n)<br />
HIELO<br />
La unidad est_ goteando<br />
CAUSA POSIBLE<br />
Los <strong>con</strong>tro{es necesitan aiustarse<br />
ka paerta no eierra eorrectamente.<br />
Se utiliz6 tuberia de plastico para terminar la<br />
<strong>con</strong>exion de agua.<br />
SOLUCION<br />
Yea la seceion "lnstruceiones de instalacion, come ajustar los<br />
<strong>con</strong>troles de temperatura" para saber como ajustar los <strong>con</strong>trotes.<br />
Vea la seccion "lnstrucciones de instalacion, como nivelar el<br />
refrigerador" para saber como niveIar correctamente el refrigerador<br />
Revise los empaques para ver si sellan correctamente. Limpielos si<br />
es necesario de acuerdo <strong>con</strong> las instrucciones de limpieza en et<br />
manual del propietario.<br />
Revise si hay obstrucciones internas que causan que la puerta no<br />
cierre completamente (pot ejemplo, cajones mat cerrados, cajas de<br />
hielo, recipientes demasiado grandes o real puestos, etc)<br />
Sears recomienda usar tuberia de cobre para la instaIacion. El<br />
pIastico es menos durable y puede causar goteras Sears no se<br />
hate responsable de los dafios materiales debidos a la<br />
instalaci6n o <strong>con</strong>exi6n incorrectas del agua.<br />
Se forma hielo en el tube de Se instalo una valvula de agua incorrecta Yea la secci6n "lnstrucciones de instalaci6n, come <strong>con</strong>ectar el<br />
entrada de la mfiquina de hielo suministro de agua" para en<strong>con</strong>trar instrucciones. Las valvulas auto<br />
perforantes y de sillin de 3/16" causan aria presion baja del agua y<br />
podrian obstruir la tuberia <strong>con</strong> el tiempo. Sears no se hace<br />
responsable de los dafios materiates debidos a la instalaci6n o<br />
<strong>con</strong>exi6n incorrectas del agua<br />
La presion del agua esta baja. La presion del agua debe estar entre 20 a 100 tibras por pu_gada<br />
cuadrada para que funcione correctamente. Se recomienda una<br />
presion minima de 35 libras por putgada cuadrada para Ias<br />
unidades <strong>con</strong> filtro de agua<br />
El flujo de agua est_ m_s lento La temperatura deI <strong>con</strong>gelador esta demasiado Yea la seccion "lnstrucciones de instalacion', come ajustar los<br />
de Io normal alta. <strong>con</strong>troles de temperatura" para saber como ajustar Ios <strong>con</strong>trotes. Se<br />
recomienda que el <strong>con</strong>geIador este entre O a 2° F (-18 a -17 ° C).<br />
La presion del agua esta baja.<br />
Se instal6 una valvula de agua incorrecta<br />
36<br />
La presion del agua debe estar entre 20 a 100 tibras por puigada<br />
cuadrada para que funcione correctamente. Se recomtenda una<br />
presion minima de 35 libras por putgada cuadrada para Ias<br />
unidades <strong>con</strong> filtro de agua<br />
Vea la seccion "lnstrucciones de instalacion, como <strong>con</strong>ectar el<br />
suministro de agua" para obtener las instrucciones. Las valvulas<br />
auto perforantes y de sillin de 3/16" causan una presion baja det<br />
agua y podrian obstruir la tuberia <strong>con</strong> el tiempo Sears no se hace<br />
responsable de los dafios materiates debidos a la instalaci6n o<br />
<strong>con</strong>exi6n incorrectas del agua
_lbCe symbole indique une mise en garde relative a votre s6curite.<br />
[ AVERTISSEMENT l<br />
Pour eviter les fisques d'electrocution pouvant provoquer des lesions graves, voire le deces, ne pas couper ni enlever ia<br />
broche ronde de mise a la terre de la fiche. Le r6frigerateur dolt systematiquement 6tre relie a la terre. Ne pas enlever<br />
I'etiquette de mise en garde du cordon. Ne pas utiliser d'adaptateur & deux broches. Ne pas utiliser de rallonge,<br />
Miee a la terre--Ce refrig6rateur est muni d'une fiche a trois broches (raccordement a la terre) a des fins de protection centre les risques<br />
d'electrocutien eventuels. S'il y a une prise a deux fentes uniquement, <strong>con</strong>tacter un electricien qualifie et la faire remplacer par une prise<br />
murale correctement mise a la terre, <strong>con</strong>formement au Code d'electricit6 National Electric Code. Le r6frigerateur est <strong>con</strong>c u pour fonctionner<br />
sur un circuit separ6 de 103 a 126 V, 15 A et 60 Hz.<br />
[ DANGER ]<br />
IMPORTANT : Les enfants qui se trouvent enfermes dans un r6frigerateur et y suffoquent<br />
ne sont pas un probleme du passe. Les refrig6rateurs mis au rebut ou abandonnes restent<br />
dangereux, mSme s'ils sont laisses .Avant de se debarrasser d'un<br />
vieux r6fdgerateur, suivre les indications ci-dessous pour evker les accidents.<br />
AVANT DE METTRE VOTRE VIEUX REFRIGERATEUR OU CONGELATEUR AU REBUT :<br />
Enlever les portes.<br />
, Laisser les tablettes en place & I'int_rieur de fagon & ce qu'il n'y ait pas de place<br />
pour qu'un enfant y entre.<br />
Nous assurons |e service apres=vente des appareils que nous vendons<br />
Votre achata une valeur supplementaire car vous pouvez compter sur Sears HomeCentral® pour le service apres-vente. Avec plus de 12 000<br />
specialistes de la reparation et I'acces a plus de 4,2 millions de pieces de rechange et d'accessoires, nous avons les outils, les pieces, les<br />
<strong>con</strong>naissances et les competences necessaires pour toujours honorer notre la promesse que nous vous faisons : Nous assurons le service<br />
apres-vente des appareils que nous vendons.<br />
Contrats de maintenance<br />
Votre appareil Kenmore est <strong>con</strong>cu, fabriqu¢ et test€ pour vous assurer des annces de fonctionnement sans problcme. Toutefois, les gros<br />
appareils auront de temps en temps besoin de reparations. Le <strong>con</strong>trat de maintenance Sears vous offre un programme de service<br />
aprcs-vente hors pair a un prix raisonnable.<br />
Le <strong>con</strong>trat de maintenance Sears<br />
• Vous offre le moyen d'acheter les reparations de demain au<br />
prix d'aujourd'hui.<br />
• Elimine les frais de reparations resultant d'une usure normale.<br />
• Vous assure une assistance non technique et une aide dans I'utilisation<br />
de I'appareil.<br />
• M¢me si aucune reparation n'est n¢cessaire, vous assure une visite de<br />
maintenance preventive annuelle, a votre demande, pour verifier le bon<br />
fonctionnement de I'appareil.<br />
Garantie totale d'un an sur le r_frig6rateur<br />
Certaines limitations s'appliquent. Pour plus<br />
de renseignements, appeler le 1-800-361-6665.<br />
Pour tous renseignements sur les <strong>con</strong>trats de<br />
maintenance de Sears Canada, appeler le<br />
1-800-361-6665.<br />
Pendant un an a partir de la date d'achat et si le rcfrigcrateur est utilis¢ et entretenu <strong>con</strong>formcment aux indications qui y sont affichces ou<br />
qui I'accompagnent, Sears rcparera I'appareil gratuitement s'il se rcvele dcfectueux suite a un dcfaut de matcriau ou de main-d'oeuvre.<br />
Garantie totale de cinq arts sur le systeme de refrig6ration hermetique<br />
Pendant cinq ans a partir de la date d'achat et si le rcfrigcrateur est utilis¢ et entretenu <strong>con</strong>formcment aux indications qui y sont affichces<br />
ou qui I'accompagnent, Sears rcparera gratuitement tout composant du systcme de refrigeration hermctique (rcfrigerateur, <strong>con</strong>duites de<br />
<strong>con</strong>nexion et moteur du compresseur) s'ils se rcv¢lent dcfectueux suite a un dcfaut de matcriau ou de main-d'oeuvre.<br />
Les garanties ci-dessus ne s'appliquent qu'aux rcfrigcrateurs utiliscs par les particuliers pour le rangement de nourriture. Elles n'incluent<br />
pas les cartouches de filtre a eau et glace Kenmore d'origine et de rechange (si I'appareil est dote d'un filtre). Les cartouches d'origine<br />
et de rechange sont garanties 30 jours, pieces seulement, <strong>con</strong>tre tout dcfaut de matcriau ou de main-d'oeuvre.<br />
Pour toutes prestations de garantie, <strong>con</strong>tacter 1-800-4-MY-HOME (1-800-469-5811).<br />
La prcsente garantie n'est en vigueur que si I'appareil est utilis¢ aux F'tats-Unis.<br />
Cette garantie vous donne des droits juridiques sp¢cifiques et vous pouvez Cgalement jouir d'autres droits qui varient d'un €tat a I'autre.<br />
Sears, Roebuck and Co., Dept. 817WA, Hoffman Estates, IL 60179<br />
38
Garantie tone d'un an sur le refrigerateur<br />
Pendant un an a partir de la date d'achat et si le refrig6rateur est utilise et entretenu <strong>con</strong>formement aux indications qui y sont affichees ou<br />
qui I'accompagnent, Sears reparera I'appareil gratuitement s'il se r6vele defectueux suite a un defaut de materiau ou de main-d'oeuvre.<br />
Garantie totale de cinq arts sur le systeme de refrig6ration hermetique<br />
Pendant cinq ans a partir de la date d'achat et si le refrig6rateur est utilise et entretenu <strong>con</strong>formement aux indications qui y sont affichees<br />
ou qui I'accompagnent, Sears reparera gratuitement tout composant du systeme de refrig6ration hermetique (r6frigerateur, <strong>con</strong>duites de<br />
<strong>con</strong>nexion et moteur du compresseur) s'ils se revelent defectueux suite a un defaut de materiau ou de main-d'oeuvre.<br />
Garantie de dix ans sur les pieces du compresseur<br />
Pendant dix ans a partir de la date d'achat et si le rcfrigcrateur est utilis¢ et entretenu <strong>con</strong>formcment aux indications qui y sont affichces<br />
ou qui I'accompagnent, Sears remplacera toute piece du compresseur qui se rcv¢le dcfectueuse suite & un dcfaut de mat@iau ou<br />
de main-d'oeuvre.<br />
Les garanties ci-dessus ne s'appliquent qu'aux refrig6rateurs utilises par les particuliers pour le rangement de nourriture. Elles n'incluent<br />
pas les cartouches de filtre a eau et glace Kenmore d'origine et de rechange (si I'appareil est dote d'un filtre). Les cartouches d'origine<br />
et de rechange sont garanties 30 jours, pieces seulement, <strong>con</strong>tre tout defaut de materiau ou de main-d'oeuvre.<br />
Pour toutes prestations de garantie, <strong>con</strong>tacter 1-800-4-MY-H©ME (1-800-469-5811).<br />
Sears Canada, Inc. Toronto, Canada, M5B 2B8<br />
Noter, dans I'espace ci-dessous, les numeros de modele et de serie<br />
de votre appareil ainsi que la date d'achat. L'etiquette portant les<br />
numeros de modele et de serie se trouve sur la paroi interieure<br />
gauche du compartiment refrig6rateur.<br />
Numero de modele :596.<br />
Numero de serie :<br />
Date d'achat :<br />
Conserver ce guide et le r_c_piss_ de vente Sears darts un<br />
endroit s_r pour r_f_rence ult_rieure.<br />
Apprenez _t re<strong>con</strong>nahre ces symboles, mots et _tiquettes<br />
relatifs _t la s_curitfi<br />
DANGER<br />
DANGER--Dangers immediats qui RIESULTERONT en de graves blessures,<br />
voire le deces.<br />
[ ADVERTISSEMENT<br />
AVERTISSEMENT--Dangers ou pratiques non securitaires qui POURRAIENT<br />
resulter en de graves blessures, voire le d@es.<br />
[ ATTENTION<br />
ATTENTION--Dangers ou pratiques non securitaires qui POURRAIENT resulter<br />
en des blessures mineures ou des d6g_ts mat@iels.<br />
I ADVERTISSEMENT<br />
I<br />
I<br />
1<br />
Ce qu'il faut savoir sur les<br />
<strong>con</strong>signes de s_curitfi _<br />
kes raises en garde et lea <strong>con</strong>signes de<br />
s6curite indiquees dans ce manuel ne<br />
visent pas a couvrir toutes les situations<br />
et <strong>con</strong>ditions susceptibles de se presenter.<br />
II est indispensable de faire preuve de bon<br />
sens, de prudence et d'attention dans la<br />
mise en service, I'entretien ou I'utilisation<br />
du refrig6rateur.<br />
Contactez toujours le magasin ou I'appareil<br />
a et6 achete, le distributeur, le service<br />
apres-vente ou le fabricant en cas de<br />
81jill<br />
V#<br />
problemes ou de situations que vous ne<br />
comprenez pas.<br />
Pour reduire ies risques d_incendie, d_e|ectrocutio., de b|essures graves, voire de deces, prendre<br />
|es precautions suivantes :<br />
Lire la totalite du guide avant de *<br />
mettre le r6frigerateur en service.<br />
NE PAS chercher a effectuer la<br />
mise en service de I'appareil si<br />
les <strong>con</strong>signes ne sont pas<br />
comprises ou si elles vont<br />
au-dela de vos competences.<br />
NE PAS r@arer ou remplacer une<br />
piece quel<strong>con</strong>que du refrigerateur,<br />
sauf s'il s'agit d'une reparation<br />
specifiquement recommandee dans<br />
le manuel de I'utilisateur ou dans les<br />
<strong>con</strong>signes de reparation publiees<br />
39<br />
par le fabricant a I'intention<br />
de I'utilisateur.<br />
Observer tousles codes et<br />
reglements Iocaux.<br />
Toujours debrancher le rdrigerateur<br />
avant toute intervention dessus.
Alimentation electrique necessaire ...................... 38<br />
Contrat de maintenance ........................................ 38<br />
Garantie .................................................................. 38<br />
Garantie - Canada ................................................. 39<br />
Informations sur le produit .................................... 39<br />
Renseignements importants <strong>con</strong>cernant votre s_curit6 .. 39<br />
Mise en service de votre refri96rateur ................... 41<br />
Transport de I'appareil ....................................... 41<br />
Selection de I'emplacement optimum .............. 41<br />
Demontage des portes et des charnieres ....... 42<br />
Inversion des portes .......................................... 42<br />
Demontage et pose des poignees ................... 43<br />
Pose des pores et des charnieres ................... 44<br />
Retrait et mise en place du bac coulissant ...... 45<br />
Raccordement a I'alimentatian en eau ............. 46<br />
Mise de niveau du refri96rateur ......................... 47<br />
Reglage des thermostats .................................. 47<br />
Elements du compartiment refri96rateur ............. 48<br />
Tablettes interieures .......................................... 48<br />
Rangements de la porte .................................... 48<br />
Bacs de rangement ........................................... 48<br />
Elements du compartiment <strong>con</strong>gelateur .............. 49<br />
Elements principaux .......................................... 49<br />
Tablettes ............................................................. 49<br />
Paniers coulissants ........................................... 49<br />
Rangements de la porte .................................... 49<br />
Conseils et entretien ............................................. 50<br />
Comment nettoyer I'appareil ............................. 50<br />
Retrait et remplacement de I'ampoule .............. 51<br />
Depannage ............................................................ 52<br />
Espa_ol .................................................................. 20<br />
Frangais ................................................................. 38<br />
Service apres-vente ................. Dos de la couverture<br />
4O
Mise en service de votre remge_ateur<br />
Ces explications sent fournies pour vous aider dans la mise on service de votre appareil. Sears ne pourra _tre tenue responsable d'une<br />
mise en service fautive.<br />
Transport de |'apparei|<br />
Suivre ces <strong>con</strong>seils pour placer I'appareil a son emplacement final :<br />
NE JAMAIS transporter I'appareil couche sur le c6te. S'il n'est pas possible de le transporter<br />
debout, le coucher sur le dos. Une lois remis debout, ne pas le brancher avant 30 minutes pour<br />
permettre a I'huile de retourner dans le compresseur. S'il est branche immediatement, les<br />
composants internes pourront se trouver endommages.<br />
Utiliser un diable pour deplacer I'appareil. TOUJOURS faire reposer le c6te de I'appareil <strong>con</strong>tre<br />
le diable, JAMAIS I'avant ni I'arri@e.<br />
Proteger le fini exterieur pendant le transport en I'enveloppant dans des couvertures ou en<br />
inserant un materiau faisant coussin entre I'appareil et le diable.<br />
Fixer I'appareil solidement sur le diable. Autant que possible, faire passer les sangles dans les<br />
poignees. NE PAS trop serrer. Des sangles trop serrees pourraient laisser une indentation ou<br />
endommager le fini exterieur.<br />
Selection d'un emplacement<br />
optimum<br />
Observer les points suivants Iors du choix de I'emplacement final de I'appareil :<br />
NE PAS placer le refrig6rateur pres d'un four, d'un radiateur ou de toute autre source de<br />
chaleur. Si cela n'est pas possible, creer un ecran entre I'appareil et la source de chaleur<br />
I'aide d'un pan de materiau utilise pour les armoires.<br />
NE PAS placer I'appareil dans un endroit ou la temperature descend au-dessous de<br />
13 °C car son fonctionnement pourrait ¢tre affecte.<br />
S'assurer que le plancher est de niveau. Si ce n'est pas le cas, placer, sous les roulettes<br />
arri@e, une cale en <strong>con</strong>treplaque ou autre materiau de ce type.<br />
Pour assurer une bonne fermeture de la porte, verifier que I'appareil est 6 mm plus bas<br />
I'arri@e qu'a I'avant Iors de la mise de niveau.<br />
4i<br />
Comment se mesure<br />
l'espace sera plac{ le<br />
r&frig&rateur?<br />
On degagement de 13 mm doit _tre<br />
laisse au haut eta I'arriere de I'appareil<br />
pour permettre une circulation d'air<br />
suffisante. Mesurer soigneusement Iors<br />
de la mise en service. Un support de<br />
rev¢tement de sol ou un rev¢tement<br />
de sol (moquette, carrelage, plancher,<br />
tapis) pourront rendre I'ouverture plus<br />
petite que prevu.<br />
II est possible de gagner de I'espace en<br />
utilisant la methode de mise de niveau<br />
indiquee sous .<br />
IMPORTANT : Si I'appareil est place<br />
dans un renfoncement ou le dessus<br />
est completement encastre, utiliser les<br />
dimensions allant du plancher au haut<br />
du couvre-charni@e pour s'assurer qu'il<br />
y a un degagement suffisant.<br />
'TI<br />
Z<br />
m
Mise en service de votre remge_ateu "" " "r " r<br />
Demontage des portes et des charnieres<br />
Dana certains cas, les portes doivent _tre demont6es pour permettre la mise en place du refrig6rateur a son emplacement final. Sile bac<br />
coulissant doit egalement ¢tre enleve, voir la section intitulee Retrait et raise en place du bac coulissant,<br />
I _lb AVERTISSEMENT I<br />
Pour eviter tout risque d'electrocution, qui pourrait provoquer des blessures graves, voire le deces, observer les<br />
points suivants :<br />
• Debrancher le refdg6rateur de ralimentation avant de demonter les portes. Le rebrancher une fois les portes<br />
remontees uniquement.<br />
I ATTENTION I<br />
Pour eviter d'ab_mer les murs ou le rev6tement de sol, proteger les planchers en vinyle souple ou autre rev6tement de sol<br />
I'aide de carton, de moquette ou d'autre materiau protecteur.<br />
rl D_bm_lcherlec°M°ndSdimentati°nde 1<br />
ffrille de yen tila Non<br />
et le ou les couvre=sdpports du<br />
has de l'appareil.<br />
• Ouvrir la porte du <strong>con</strong>g+lateur<br />
au maximum.<br />
• II y a un ou deux couvre-supports,<br />
en fonction de I'appareil.<br />
xffnlevcHe cotl_we-charlff_¥e sup6rietw<br />
aptOs avoir enlev6<br />
la r4s cmciforme.<br />
• Mettre la via et le couvre-charniere de c6t+<br />
pour le remontage.<br />
FMeverla charniOre st*pgrieure<br />
aprOs avoir dgviss6 les vis 0 six<br />
pans de+//16 " (S mm).<br />
• Mettre toutes les vis de c6te pour<br />
le remontage<br />
Inversion des portes<br />
Slffvreles(tapesmdiqugesso.sDemontage<br />
des portes et des charnieres,<br />
Tamsf_rerles obtttrateurs et<br />
les vis de 1 armoire de 1autre<br />
c&g de l'armoire.<br />
• Enlever les obturateurs a I'aide<br />
de la pointe d'un tournevis a lame<br />
plate recouverte de ruban cache.<br />
• Enlever lea via du meneau central<br />
I'aide d'un tourne-ecrou<br />
hexagonal de _/_+"(8 mm).<br />
• Portes battantes seulement :<br />
Enlever lea via du meneau inferieur<br />
I'aide d'un tourne-ecrou hexagonal<br />
de 3/8" (9 mm).<br />
42<br />
(-_ EnIeverlaporte de la broche _<br />
i;j .echa.,,+,_'c_,,,..+_e,, _K'/,_:::_..._ I<br />
la sozdevant, : _ / II<br />
Mettre toutes les via de c6t6 pour<br />
ge.<br />
le sl*pport de stabilisation 0 l'aide<br />
d_tm tourne-gcrou chamiarein_rie,*reo. hexaffonal _<br />
8 Fmever12<br />
de_/_"(gram).<br />
" Retirer la broche de charnicre _@_=_+_<br />
infcrieure en la soulevant<br />
_L_r _<br />
OF'<br />
(certains mod¢les).<br />
IMPORTANT : Pour travailler directement sur lea portes, mettre<br />
celles-ci sur une surface non abrasive protegee de serviettes ou de<br />
moquette pour eviter d'en ab;mer le fini.<br />
[3 TransZ;:rerles b_m_es deporw _1<br />
I oppo ,,e po.e..<br />
du has des deuxporWs au cOtg _ +|<br />
P,<br />
| " Utiliser un tournevis cruciforme _ '_' I<br />
(Z_ Voirsous Demonta$1e et pose des 1<br />
J"_ poi_nees potw d6monter et |<br />
k ,e,,,o,,,e_le_m:_,+e_. )<br />
_ Passer._ Pose des portes et des<br />
J_ charnieres pour |e |
Demontage et pose des poignees<br />
Pose d+une poignee de compartiment<br />
refrigerateur monroe a |+avant<br />
S'il s'agit d'une pose de poignee initiale, la poignee du compartiment<br />
refrig6rateur se trouve dans celui-ci. La garniture de la poignee se<br />
trouve dans le paquet de documentation.<br />
F_nleverlesvisOsixpansde¼" i<br />
(6ram) dr, devant de la porte 0 l'Mde , ]<br />
d'lm tourne-&;_ou hexagonM. [<br />
• Pour une inversion de porte, enlever lea o [<br />
obturateurs du c6te oppose de la porte . [<br />
et lesmserer dans les trous avis.<br />
[ l__u devnnt de la t [<br />
Pose dMne poig.ee pour compo_iment co_e|ateur<br />
S'il s'agit d'une pose de poignee initiale, la poignee du compartiment<br />
<strong>con</strong>gelateur se trouve dans celui-ci.<br />
<strong>con</strong>gelateur,enlever les obturateursdu rebord<br />
vis.<br />
Pose d+une poignee pour compartiment<br />
refrigerateur monroe sur |e c6te<br />
S'il s'agit d'une pose de poignee initiale,la poignee du<br />
compartiment rcfrigcrateur se trouve au dos du rdrig+rateur.<br />
Mise en service de votre r++frig++rateur<br />
+, ,+
Mise en service de votre r frig rateur<br />
Pose des portes et des charnieres<br />
six pans de _/_G"(8 mm).<br />
• Poser la charniere centrale a I'aide de<br />
vis cruciformes.<br />
• Poser la charniere inferieure a I'aide de visa six pans de<br />
3/8" (9 mm).<br />
2 Ins_rerla broche do charniOre<br />
infdr/eure (terrains modOles).<br />
, Localiser le trou de charniere<br />
inferieure le plus proche du bord<br />
extcrieur de I'armoire du rcfrigcrateur<br />
et y inscrer la broche de charniere<br />
inferieure. Remettre toutes cales<br />
de la porte s'il y a lieu.<br />
3 Placer le c6td _ charnicYes de la i I<br />
porto du co_dlateur surla broche i _-_.<br />
de chami_re infdrieure et tenir _._,_<br />
laporte droite tout enposant _ _-_"<br />
la broche de charniOre centrale<br />
Faide d_un tourne-dcrou<br />
hexagonal deS/u, ".<br />
• Remettre toutes cales de porte necessaires.<br />
• S'assurer que la broche de charniere est<br />
solidement en place.<br />
r_£ff_rateur droite, serrer<br />
la Touten cha_n/_re teoantlaporte sllpdr/eure on du<br />
place _ l'aide d_an tourne-<br />
dcrou hexagonal de s//u, "<br />
et rerr_ettre le couvre-<br />
charniOre enplace.<br />
44
Mise en service de votre r_frig_rateur<br />
Retrait et raise en place du bac coulissant<br />
J _ll AVERTISSEMENT J<br />
Pour eviter toute electrocution pouvant provoquer des blessures, voire le deces, debrancher le refrig6rateur de<br />
I'alimentation avant de demonter les pores. Le rebrancher une fois les pores remontees<br />
I ATTENTION I<br />
Pour eviter d'abfmer I'appareil et les risques de blessures et de d6g_ts materiels, se mettre a deux pour les<br />
etapes suivantes.<br />
Retrait du bac cou|issant Pose du bac coulissant<br />
Om:rirlepanier<br />
sllpdrieur _ fond et<br />
/_ Soldeverle hal+t de laporte alk _ I1_'*<br />
p our dgcrocherles sulpp orts 1[ Villi<br />
deporte des rails. Soulever _<br />
+= //<br />
45<br />
Accrocheries supports deporte sur<br />
lespattes des rails, tel qu'illustrc_<br />
puis abaisserlaporte _ sa<br />
position 5n_Je.<br />
• Remettre les vis cruciformes<br />
mises de c6te a I'etape 1.<br />
_'3 Le bac _tant ore:eft _ fond_ \<br />
it_sd re rle panier in_rie ur \\ T_<br />
chaque cdtd d,,panier sur __ l _<br />
les_n_o_h_sd_s lesr,,ils. _<br />
I _ __s+5_ppareil.<br />
II tl<br />
.............. ]i +='-7"r_++<br />
I s,_q er-_rri+r_d. // l't//4_@!_H,u/m,
Mise en service de votre r frig rateur<br />
Raccordement a |'a|imentation en eau<br />
[ AVERTISSEMENT ]<br />
Pour reduire |es risques de blessure, voire de deces, prendre des precautions elementaires,<br />
notamment ies suivantes :<br />
Lire la totalite des <strong>con</strong>signes de montage avant de poser I'appareil.<br />
NE PAS essayer de realiser le raccordement si les <strong>con</strong>signes de montage n'ont pas et6 comprises ou si elles exigent<br />
des aptitudes d'un niveau trop elev6.<br />
Observer tousles codes et reglements Iocaux.<br />
NE PAS reparer I'appareil, sauf s'il s'agit d'une reparation specifiquement recommandee dans le manuel de I'utilisateur<br />
ou dans les instructions de reparation publiees par le fabricant.<br />
Debrancher le refrig6rateur de I'alimentation electrique avant la pose du dispositif.<br />
[ ATTENTION ]<br />
Pour eviter tous deg_ts materiels ou blessures, suivre des precautions elementaires, notamment<br />
les suivantes :<br />
Consulter un plombier pour raccorder la tubulure en cuivre a la canalisation d'eau du lagement afin d'assurer la<br />
<strong>con</strong>formite aux codes et reglements Iocaux.<br />
Confirmer que la pression d'eau a Felectrovanne se situe entre 138 et 689 kPa. Avec un filtre a eau, la pression<br />
doit 6tre d'un minimum de 241 kPa.<br />
NE PAS utiliser de vannes & _trier de 3/16" (5 mm) ni autoperceuses ! Elles reduisent le debit d'eau, se bouchent<br />
au fil du temps et peuvent provoquer des fuites Iorsqu'on essaie de les reparer.<br />
Serrer les ecrous a la main pour eviter de foirer le filetage. Finir de les serrer a I'aide de pinces et de cles. Ne pas<br />
trop serrer.<br />
Attendre 24 heures avant de mettre I'appareil a son emplacement final afin de pouvoir verifier s'il y a des fuites et<br />
de les reparer.<br />
Mat6dd n6cess¢_h'e<br />
• Tubulure en cuivre flexible d'un diametre exterieur<br />
de 6 mm<br />
REMARQUE : Ajouter 2,4 m g_la Iongueur de la tubulure pour<br />
permettre de creer une boucle de service.<br />
• Robinet d'arr¢t (il faudra percer un trou<br />
de 6 mm dans la canalisation d'eau<br />
pour le fixer en place)<br />
46<br />
• Cle a molette<br />
• Tourne-&rou hexagonal<br />
de ¼" (6 mm).<br />
I _ Glisserl'&Tou enlaiton sutle matlchon _7<br />
et visser-/_;crou dnns l'orilTce d_,rriv&" [ _ ]1<br />
d_eau. Setterl'_crou _ la c16. _<br />
peine de foirer le filetage. I II_L-_<br />
6 Tiret sutla tubld, repo,r<br />
<strong>con</strong>tTrmer qu_elle est solideme!_t<br />
en pI:Tce. Fixer la tubldure au<br />
chdssis 0 Faide d'lm collier (F)<br />
et ouvtitl'eau. Vt;r#fer qu'il<br />
n_v apas de l_,ites etles<br />
floater sql y a lieu.<br />
( _ St_n_eilletIes rnccordspend_nt24 heures. ]
Mise de niveau du refrigerateur<br />
Mise en service de votre r frig&ateur<br />
Si votre r_flig_rateur est _Squip_ d'un distributeur de glace et dolt _tre raccord_ "/l'alimentation en eau. passer "_Raccordement<br />
IPa|imentation eli eau a_ant de mettre te r61"rig&'ateur de i]ivc_/IJ.<br />
ATTENTION<br />
Proteger le plancher et le r6frig{_rateur en observant les points suivants :<br />
Proteger les rev8tements de sol ou autres surfaces avec du carton, des tapis ou d'autres materiaux protecteurs.<br />
Ne pas utiliser d'eutils electriques pour effectuer la mise de niveau.<br />
_htt&ieln&'essa#'e • Teurne-ecrou hexagonal de 3/8" (9 mm)<br />
3<br />
><br />
deournerles gauche (A)pourIever vis de r_gl¢_ge<br />
ou<br />
de<br />
abaisser<br />
droite et /a<br />
1_ _vmtdt*rdfriffdrnwun<br />
• S'assurer que le refrig6rateur est<br />
de niveau d'un c6te a I'autre a I'aide<br />
des vis de reglage gauche et dreite.<br />
• Tourner le pied de stabilisatien dens le<br />
sens heraire jusqu'a ce qu'il repose<br />
fermement sur le plancher.<br />
Modeles a bac coulissant : Une fois les etapes<br />
ci-dessus effectuees, teumer les vis de reglage (A) 2 eu<br />
3 feis dans le sens anti-horaire, de facen ace que le<br />
peids de I'appareil repose sur les pieds de stabilisatien.<br />
Reglage des thermostats<br />
• Niveau<br />
(A 8'asslzrer, _ l_ffde d',m niveau, que l'avnnt dl, -_<br />
I _ t_fkig_ratetzrest6nltT_Oll ½bulleplushaut |<br />
I quel'nrriare. I<br />
| • Voir Iietape 3 de la mise de niveau pour plus |<br />
de details.<br />
5 Retnettre l_ _riIIe de ven ti[:ttionet [e(s___<br />
couvre-sdpport(s) enplnce. Se _,,ider st!f les [<br />
rep,3res .4l_intc;rieur de In grille de vcwtilation [<br />
po_zrla rentettre correctetnent enpl_ce. [<br />
• Commencer par enciencher [e bas de la grille en [<br />
place, Appuyer sur le haut de la grille en direction du<br />
bas _e s'enclenche en place.<br />
Ce refrigerateur est <strong>con</strong>ou pour fonctionner a une temperature ambiante de 13 ° a 43 °C. Pour le reglage de temperature initial, suivre<br />
les cinq etapes ci-dessous. Pour faire une simple modification du reglage de la temperature d'un refrigerateur deja en fonction, seules<br />
les etapes 3 a 5 sent necessaires<br />
IMPORTANT _esi le thermostat du |<br />
<strong>con</strong>gelateur est sur Off (arr¢t).<br />
2 LaisserA_ ten_p_r_ture se stabiliserpend+mt24he_res.<br />
o o<br />
V_rilTer Mla tetr, p_ratz_re dz_ <strong>con</strong>_lateur se situe entre-17 et-16 C.<br />
|J<br />
I-<br />
• Tourner le thermostat<br />
fro=d<br />
,<br />
est<br />
.<br />
msuff=sante.<br />
,<br />
sur le chiffre suivant si la production de F___-_-®>, _oo-._<br />
f _<br />
/A_<br />
= I_<br />
| • Tourner le thermostat sur le chffre<br />
.....<br />
precedent sl la produchon l<br />
_,_l<br />
_'_-_/)!<br />
I,<br />
| de froid est trop importante. Prevoir 5 a 8 heures avant que le C ....... h,:_,<br />
rcglage ne prenne effet.<br />
P<br />
4 F_'ritger sila tel_p_t_ttzte du coI_pattin]ent te'fki_;tateut se sittle entre JOet 4 °C.<br />
• Tourner le thermostat sur le chiffre suivant si la production<br />
de froid est insuffisante.<br />
• Tourner le thermostat sur le chiffre precedent si la production<br />
de froid est trop importante.<br />
_,_____P!6voi! 5 _ 8 heu!es avan t que le !eg!age ne p!enne effe!:<br />
5 R_p_ter les _tapes 3 et 4 en fonction des besoins.<br />
47<br />
Comment v{rifie-t-<br />
on la temperature?<br />
Materiel n_cessaire<br />
° 2 thermometres d'une capacite de<br />
mesure de -21 ° a 10 °C<br />
• 2 verres<br />
Cong_,lateur<br />
° Mettre le thermometre dans un verre<br />
d'huile vegetale au milieu du<br />
<strong>con</strong>gelateur et passer a I'etape 3 de<br />
la section R#glage des thermostats.<br />
IMPORTANT : Toujours commencer<br />
le reglage de la temperature par le<br />
compartiment <strong>con</strong>gelateur.<br />
Refrigerateur<br />
• Mettre le thermometre dans un verre<br />
d'eau au milieu du refrigerateur et<br />
passer a I'etape 3 de la section<br />
ROglage des thermostats.<br />
Ill<br />
Z<br />
m
p,<br />
Elfiments du compartiment rfifrigfirateur<br />
Tab|ettes interieures<br />
I ATTENTION<br />
Pour eviter les biessures ou les d6g_ts materiels, prendre<br />
les precautions suivantes :<br />
• S'assurer que la tablette est solidement en place avant d'y<br />
mettre de la nourriture.<br />
• Manipuler les tablettes en verre trempe avec prudence,<br />
Elles peuvent se briser brusquement si elles sont 6brech6es,<br />
6raflees ou exposees a des changements brusques<br />
de temperature,<br />
Tablettes anti-gouttes<br />
cermins modJes<br />
Les tablettes fixes anti-gouttes<br />
facilitent le nettoyage en retenant les petites<br />
quantites de liquide qui pourraient s'ecouler.<br />
• Pour retirer la tablette, la soulever et la sortir.<br />
• Pour remettre la tablette en place, proceder<br />
I'inverse.<br />
Tablettes anti-gouttes<br />
coulissantes certains nloddles<br />
kes tablettes anti-gouttes coulissantes allient<br />
la facilite d'entretien a une <strong>con</strong>ception<br />
permettant de tirer sur la tablette<br />
comme sur un tiroir pour atteindre les<br />
articles se trouvant a I'arriere, Pour<br />
faciliter son entretien, la tablette<br />
peut _tre enlevee en la tirant a fond vers sol et<br />
en la sortant de son encadrement en soulevant.<br />
Pour retirer la tablette et I'encadrement, voir les<br />
explications pour les tablettes anti-gouttes fixes.<br />
Rangements de |a porte<br />
Casier pour produits laitiers<br />
Ce compartiment procure un espace "_-_._<br />
de rangement pratique pour le beurre, _ _<br />
les yogourts, le fromage, etc. II est |' fA_--____ b_--._<br />
reglable et se trouve dans la porte. _ _,_L_=-_<br />
II peut _tre place a differents endroits de _ _-_q_ _ _\<br />
la porte pour mieux I'adapter aux besoins _ -<br />
de rangement.<br />
, ,<br />
• Pour les enlever, fa_re couhsser le bal<strong>con</strong>net<br />
vers le haut et le retirer. _ ]<br />
• Pour le remettre en place, proceder a I'inverse.<br />
Bal<strong>con</strong>nets _<br />
Les bal<strong>con</strong>nets sont reglables pour mieux<br />
repondre aux besoins de rangement.<br />
° Pour les enlever, faire coulisser le bal<strong>con</strong>net vers le haut<br />
et le retirer.<br />
° Pour le remettre en place, proceder a I'inverse.<br />
Retenue de porte<br />
La retenue de porte s'enleve pour<br />
faciliter le nettoyage.<br />
• Pour enlever la retenue la faire<br />
coulisser vers le<br />
• Pour la remettre en place, /<br />
proceder a I'inverse.<br />
Bacs de rangement<br />
f<br />
Bacs & legumes & humidite<br />
<strong>con</strong>tr_lee<br />
Le bac a legumes garde les fruits et les<br />
legumes frais plus Iongtemps en assurant<br />
un environnement a humidite reglable.<br />
Commandes<br />
La commande du bac a legumes<br />
<strong>con</strong>tr61e le niveau d'humidite<br />
I'interieur du bac. Utiliser le reglage<br />
low (faible) pour les legumes non feuillus<br />
et le reglage high (elev6) pour les legumes feuillus. _<br />
BaC pour en=cas<br />
Ce bac peut _tre utilise pour ranger<br />
des aliments ou des fruits et legumes.<br />
Plateau a canettes<br />
certains meddles<br />
Ce plateau coulisse du dessous d'une<br />
tablette anti-gouttes fixe. II a une capacite<br />
de 12 canettes de 35 cl.<br />
Pour enlever un bac et le mettre en place :<br />
• Pour enlever le bac, I'auvrir completement,<br />
relever I'avant et le retirer.<br />
• Pour mettre le bac en place, I'inserer sur<br />
les rails et le pousser en place.<br />
Pour enlever la tablette en verre<br />
et I'encadrement :<br />
• Enlever les bacs tel qu'indiqu¢ ci-dessus.<br />
• Mettreunemainsousl'encadrement pour ___<br />
pousser la tablette en verre vers le haut _._<br />
partir du dessous. Soulever la tablette _\_:_<br />
et la retirer.<br />
• Soulever I'encadrement des rails de la<br />
• oranges<br />
48<br />
cuve intcrieure du rcfrigcrateur et le retirer.<br />
_ccder a I'inverse.<br />
Et si la porte ne peut pas _tre suffisamment<br />
ouverte pour enlever les bacs?<br />
• Enlever le bac-tiroir le plus eloign6 du _ _ m !d<br />
c6te des charnieres du refrigerateur.<br />
• Enlever la tablette de verre tel qu'indique<br />
au bas de la section sur les bacs<br />
de rangement.<br />
• Enlever le separateur central de<br />
I'encadrement. Faire glisser le bac dans la direction opposee<br />
au c6te des charnieres du refrigerateur et I'enlever.<br />
Que faire pour prolonger la fra_cheur de<br />
mes fruits et des l&gumes?<br />
II est recommande d'observer les regles suivantes pour le<br />
rangement de fruits et de legumes dans les bacs<br />
environnement <strong>con</strong>tr61e •<br />
• NE PAS laver les fruits et les legumes avant de les mettre dans le<br />
bac car toute humidite additionnelle peut faire avarier le <strong>con</strong>tenu<br />
du bac plus rapidement.<br />
• NE PAS tapisser le bac d'essuie-tout car ceux-ci retiennent<br />
I'humidite<br />
• Suivre attentivement les <strong>con</strong>signes de reglage des commandes.<br />
Avec un mauvais reglage, les fruits et les legumes pourront se<br />
trouver aNmes. Voir le tableau pour le choix du reglage qui <strong>con</strong>vient :<br />
LOW (faible) HIGH (eleve)<br />
• chou-fleur • courgettes • laitue • celeri<br />
• pommes • raisin • asperges • brocolis<br />
• mafs • <strong>con</strong>combres • epinards • pousses fraiches
IE|ements principaux<br />
v<br />
Elements du compartiment <strong>con</strong>g lateur<br />
I ATTENTION I<br />
Pour eviter tous d6g_ts materiels, observer les points<br />
suivants :<br />
• Ne pas faire force sur le bras de I'appareil a glace pour le<br />
relever ou I'abaisser.<br />
• Ne rien mettre ni ranger dans le bac a gla<strong>con</strong>s.<br />
Appareil & glace automatique<br />
certaios moddlcs _.....................................<br />
Utiiisation de I'appareil _ glace pour<br />
la premiere fois<br />
• S'assurer que le bac a glace est en<br />
place et que le bras-levier de I'appareil est abaisse.<br />
° Une lois que le compartiment <strong>con</strong>gelateur atteint<br />
-18 ° a -17 °C, I'appareil a glace se remplit d'eau et<br />
se met en marche.<br />
• Prevoir approximativement 24 heures apres la mise en service<br />
pour commencer a avoir de la glace utilisable.<br />
° Jeter tousles gla<strong>con</strong>s produits dans les premieres<br />
12 heures de fonctionnement afin d'eliminer toutes<br />
impuretes que pourraient avoir <strong>con</strong>tenu les <strong>con</strong>duites.<br />
Fonctionnement<br />
• S'assurer que le bac a glace est en place et que<br />
le bras-levier de I'appareil est abaiss¢.<br />
• Une lois que le compartiment <strong>con</strong>g¢lateur<br />
atteint -18 ° a -17 °C, I'appareil a glace<br />
se remplit d'eau et se met en marche.<br />
II faut approximativement trois heures<br />
I'appareil a glace pour produire<br />
des gla<strong>con</strong>s.<br />
• Pour arrCter la production de glace, soulever le bras-levier<br />
de I'appareil jusqu'a ce qu'un d¢clic se fasse entendre.<br />
• L'appareil a glace reste en position d'arrCt jusqu'a ce que<br />
le bras-levier soit abaiss¢ a nouveau.<br />
Tablettes<br />
Plateau de service<br />
de 91ace<br />
Pour le mettre en place et I'enlever :<br />
• Pour le mettre en place, inserer la rainure<br />
en L de la tablette sur la vis de la paroi arriere.<br />
Pousser le plateau jusqu'a ce que la vis bute<br />
dans la rainure en L (1). Inserer la partie avant<br />
de la tablette sur la vis avant de la paroi (2).<br />
• Pour I'enlever, proceder a I'inverse.<br />
Clayette de <strong>con</strong>gelateur<br />
Pour I'enlever et la remettre en place :<br />
• Enlever la tablette en tirant<br />
fond dessus. Incliner I'avant vers<br />
le haut et tirer.<br />
• Pour la mettre en place, I'inserer<br />
sur les rails de la cuve interieure<br />
du refrig6rateur et la pousser<br />
vers I'arriere du compartiment.<br />
49<br />
Paniers coulissants<br />
Partier metallique<br />
Pour I'enlever et le mettre en place :<br />
° Pour enlever le panier, tirer dessus<br />
pour I'ouvrir completement. Incliner<br />
I'avant vers le haut et tirer.<br />
• Pour mettre le panier en place,<br />
I'inserer sur les rails de la cuve<br />
interieure du refrig6rateur et le<br />
pousser en place.<br />
certains modJes<br />
(Le couvercle du panier a et6 enleve<br />
sur I'illustration pour plus de clarte.)<br />
Pour enlever le panier superieur<br />
et le mettre en place :<br />
• Enlever le panier en tirant<br />
dessus pour I'ouvrir<br />
completement et le retirer<br />
en soulevant.<br />
• Remettre le panier en place<br />
en le glissant dans le<br />
compartiment superieur du <strong>con</strong>gelateur.<br />
Pour enlever le partier inferieur et le mettre en place :<br />
• Enlever le panier en le soulevant des guides-rails.<br />
• Remettre<br />
I<br />
le panier en place en I'inscrant sur les guides-rails.<br />
DANGER ]<br />
Pour emp_cher rocclusion d'enfant ou le risque<br />
accidentelle de suffocation, ne retirez pas le diviseur dans le<br />
Rangements de |a porte<br />
Clayette de porte<br />
La clayette fixe offre un rangement<br />
pratique dans la porte<br />
du <strong>con</strong>gelateur.<br />
Pour enlever la clayette et le<br />
remettre en place :<br />
• Pour I'enlever, soulever I'assemblage<br />
des pattes du c6te de I'habillage<br />
interieur de la porte et tirer.<br />
• Pour la mettre en place, inserer les<br />
extr6mites de la tablette sur les pattes<br />
de I'habillage interieur et glisser vers le bas.
Conseils et entretien ®oo<br />
Comment enl_ve-t-on<br />
les odeurs d_un<br />
r6ffig6rateur ?<br />
1. Enlever tout le <strong>con</strong>tenu du refrig&ateur.<br />
2. Debrancher le refrig6rateur.<br />
3. Nettoyer les el6ments suivants en<br />
suivant les explications qui <strong>con</strong>viennent<br />
dans la section
Retrait et remp|acement de |'ampou|e<br />
[ AVERTISSEMENT ]<br />
Pour eviter une electrocution, qui pourrait provoquer des blessures graves, voire<br />
le d6ces, debrancher le r6frigerateur avant de remplacer I'ampoule. Rebrancher<br />
I'appareil une lois la nouvelle ampoule en place.<br />
[ ATTENTION ]<br />
Pour eviter les blessures ou les d6g_ts materiels :<br />
• Laisser I'ampoule refroidir.<br />
• Porter des gants pour remplacer I'ampoule.<br />
Compartiment r6frigerateur<br />
1. Retirer la vis du couvre-ampoule. La mettre de<br />
c6te pour le remontage.<br />
2. Glisser le couvre-ampoule vers I'arriere du<br />
compartiment pour permettre I'acces aux ampoules.<br />
3. Les remplacer par des ampoules pour appareils<br />
electrem6nagers ne d_passant pas 40 W.<br />
4. Remettre le couvre-ampoule en place en inserant<br />
les pattes du couvre-ampoule dans les trous de la<br />
cuve de chaque c6te de I'ampeule. Faire glisser le<br />
couvre-ampoule vers I'avant jusqu'a ce qu'il<br />
s'enclenche en place. NE PAS forcer sur le<br />
couvre-ampoule pour le faire aller au-dela<br />
du point d'enclenchement.<br />
5. Remettre la vis enlevee a I'etape 1.<br />
im;al-c;hg% al;g ................................ ;1-<br />
Conseils et entretien<br />
............... -)<br />
IP| 1. Pincerles ettireralaav;tf_s_r;i6re(A) ducouvre-amp oule _ I °<br />
I 2. Enleverl'ampoule. F__//_:%",l'_ /<br />
| 3. Remplacer I'ampoule par une ampoule pour appareils I ] _ t(({ )_ II |<br />
¢lectromcnagers ne d_passant pas 40 W. |<br />
4. Inserer les pattes du haut (B) du couvre-ampoule I L__ '_J'_ t |<br />
| dans la cuve interieure du refrig6rateur et enclencher _=:::__,_¢::::_ |<br />
la partie arriere sur I'ampoule. __<br />
51<br />
optimiser la.<br />
( Comment <strong>con</strong>sommauon<br />
&lectrique de<br />
votre r_frig_rateur<br />
• Lors du placement dn r_ffig_rateur _ son<br />
emplacement final, laisser un d_gagement<br />
de 25 lnln au-dessns de l'appareil et stir les<br />
c6t4s pore assttrer une bonne ventilation et<br />
ainsi une efficacit_ optimum<br />
, I_xiter de trop remplir les tablettes.<br />
Ceci r_duit l'efficacit4 de la circulation<br />
de Fair autour des aliments et fair tottrner<br />
le r_frig&ateur plus longtelnps.<br />
• I_viter d';_iouter trop d'alilnents non<br />
r4frig&4s on non <strong>con</strong>get& fl la I\_is dans<br />
l'appareil. Ceci surcharge I'appareil et<br />
ralentit le reffoidisselnent.<br />
e<br />
Ne pas tapisser les tablettes de papier<br />
d'aluminium, de papier cir_ ni d'essuie-tout<br />
car cela r_dnit la circulation d'air et<br />
l'appareil fait tan usage moins eNcace<br />
de l'_nergie <strong>con</strong>sonnn_e.<br />
Un <strong>con</strong>g41ateur rempli aux denx tiers<br />
%nctionne au sunnnum de son efficacit_.<br />
Placer le r4frigGratet!r dans la pal_ie la plus<br />
fra?che de la pi4ce. Eviter les endroits en<br />
plein soleil ou pr4s de <strong>con</strong>dnits de chauffage,<br />
de bouches de chaleur ou d'appareils<br />
produisant de la chaleur. Si cela n'est pas<br />
possible, isoler l'ext4rieur avec tin pan de<br />
lnat_riau ntilis_ pour les arlnoires on une<br />
couche d'isolation suppl4mentaire.<br />
Se repol_er fi la section du manuel sur le<br />
r4glage des thennostats.<br />
Nettoyer les joints de porte :ousles trois<br />
nlois en suivant les indications dn manueh<br />
Les portes se fcnneront henn&iquelnent et<br />
l'appareil fonctionnera plus efficacement.<br />
Prendre le temps d'organiser le <strong>con</strong>tem_ dn<br />
r_flig_rateur de fwon 5 r_duire la dur4e de<br />
tannps pendant laqnelle la poise est ouverte.<br />
Z<br />
S'assurer que les portes fcnnent bien en I1_<br />
lnettant l'appareil de nivean tel qu'indiqu4<br />
dans le lnamlel.<br />
Nettoyer les serpentins dn <strong>con</strong>densenr tons<br />
les trois mois de la fa<strong>con</strong> indiqn{'e dans le<br />
manuel. Ceci r&tuira la <strong>con</strong>sonnnation<br />
d'_nergie toni en angmentant la puissance<br />
de refroidissement.
D pannage<br />
Los refrig6rateurs actuels offrent de nouvelles fonctionnalites et <strong>con</strong>somment moins d'electricit6. La mousse<br />
isolante est tres efficace sur le plan de la <strong>con</strong>sommation d'electricite et de I'isolation thermique mais elle n'absorbe<br />
pas les bruits. II en resulte que I'appareil peut produire des sons inhabituels. Avec le temps, ils deviendront plus<br />
B R U IT 9)_' familiers. Se referer aux informations ci-dessous avant d'appeler le service de depannage.<br />
BRUIT CAUSE POSSIBLE SOLUTION<br />
¢liquetements La commande du <strong>con</strong>gelateur (A) produit un gonctionnement normal<br />
declic Iorsqu'elle met le compresseur en marche<br />
ou qu'elle I'arr_te<br />
La minuterie du degivrage (B) fait un bruit Fonctionnement normal<br />
d'hodoge electrique et enclenche ou<br />
desenclenche le cycle de degivrage<br />
Bonrlement ou Le ventilateur du <strong>con</strong>gelateur (C) et celui du Fonctionnement normal<br />
bruit de passage <strong>con</strong>denseur (B) font ce bruit Iorsqu'ils<br />
d'air fonction nent<br />
Gargouillement ou Le liquide refrigerant de revaporateur (E) Fonctionnement norton]<br />
boui!lonnement et de I'echangeur thermique (F) far ce bruit<br />
en coulant<br />
Cognement sourd Les gla_ons produits par I'appareil a glace gonctionnement norma]<br />
(certains modeles) tombent dans le bac<br />
glace (G)<br />
Bruit de vibration Le compresseur (H) fair un bruit de pulsation Fonctionnement normal<br />
Iorsq u'il fonctionne<br />
Le refrigerateur n'est pas de niveau Se reporter & ]a ><br />
pour tous les details sur la<br />
mise de niveau de rappareil<br />
Bourdonnement L'electrovanne (I) de I'appareil a glace (certains Fonctionnement normal<br />
mod¢les) produit un bourdonnement Iorsque<br />
rappareil a glace se remplit d'eau<br />
Ronronnem ent L'appareil & glace (J) est en position de rnarche Arr_ter le bruit en relevant le<br />
sans qu'il soit raccord_ a ralimentation en eau brasqevier en position d'arr_t<br />
Se reporter a la section<br />
Le compresseur (H) fait un bruit aigu<br />
Iorsq u'il fonctionne<br />
> pour plus<br />
de d etails<br />
gonctionnement normal<br />
8irfleraents ou Le chauffage du degivrage (K) siffle ou produit<br />
Fonctionnement normal<br />
{_ claquement >_<br />
des cracbotements ou des claquements<br />
Iorsq u'il fonctionne<br />
Les commandes Le refrigerateur est en mode Fonctionnement normal. Attendre 40 minutes pour voir<br />
et I'_clairage de de degivrage, s'il redemarre.<br />
rappareil sont<br />
allumes mais le<br />
compresseur ne<br />
fonctionne pas.<br />
La temperature Le reglage est trop faible. Se reporter a la section sur le bac a legumes sous >pour Ie reglage<br />
n'est pas assez des commandes.<br />
froide. Le thermostat du <strong>con</strong>gelateur est sur un Se reporter a la section sur le reglage des thermostats<br />
reglage insuffisant, sous .<br />
Le bac n'est pas correctement en place. Se reporter a la section sur le bac a legumes sous<br />
pour verifier comment<br />
il dolt 6tre plac&<br />
Le refrigOrateur Le refrigerateur n'est pas branch& Le brancher.<br />
ne fonctionne Le thermostat du cengelateur n'est pas Se reporter a la section sur le reglage des thermostats<br />
pas. en position de marche, sous .<br />
Le fusible a saute ou le disjencteur dolt Remplacer tout fusible qui a saute. Verifier Ie disjoncteur<br />
Otre reenclench& et Ie reenclencher s'iI y a lieu.<br />
II s'est produit une panne de courant. Appeler Ia compagnie d'electricite locale pour signaler<br />
la panne.<br />
Le refrig_rateur L'appareil ne fonctionne pas Le debrancher et transferer son <strong>con</strong>tenu aun autre<br />
ne fonctionne correctement, refrigerateur. S'il n'y a pas d'autre refrigerateur disponible,<br />
toujours pas. mettre de la neige carbonique dans le compartiment<br />
<strong>con</strong>gelateur pour en preserver le centenu. La garantie ne<br />
couvre pas Ies aliments avaries suite a une panne.<br />
Contacter le prestataire de service apres-vente.<br />
Les aliments sont Le serpentin du cendenseur est sale. Le nettoyer en suivant les indications sous .<br />
Le thermostat du refrigerateur ou<br />
du <strong>con</strong>gelateur est sur un reglage<br />
trop elev&<br />
Se reporter a la section sur le reglage des thermostats<br />
sous .<br />
52
FONCTIONNEMENT<br />
PROBLI_ME CAUSE POSSIBLE SOLUTION<br />
La nourriture ne semble pas<br />
assez froide<br />
La porte ne ferme pas correctement.<br />
Les thermostats ont besoin<br />
d'6tre rCglCs.<br />
Le serpentin du <strong>con</strong>denseur est sale.<br />
Une obstruction bloque la grille de<br />
ventilation arriCre.<br />
Les portes sont ouvertes trop<br />
fr¢quemment ou de fa£on prolong_e.<br />
Des aliments ont r_cemment _t_<br />
ajout¢s dans I'appareil.<br />
I1y a une odeur dans le Le compartiment est sale ou un aliment<br />
r_frig_rateur produisant une odeur y est rang&<br />
D pannage<br />
Le r_frig_rateur n'est pas de niveau. Se reporter a la section<br />
sous pour tous details sur la mise de niveau de l'appareil.<br />
Verifier si les joints sont bien herm_tiques. Les nettoyer, si<br />
n¢cessaire, en suivant les indications fournies.<br />
Des gouttelettea d'eau se Verifier si les joints assurent bien Se r_f_rer a la section .<br />
forrnent sur I'ext_rieur du I'¢tanch_it&<br />
r_frig_rateur II fait trCs humide.<br />
Les thermostats doivent _tre r_gtCs.<br />
Des gouttelettes d'eau se II fait tr_s humide ou la porte est ouverte<br />
forment _ I'int_rieur du trop souvent.<br />
r_frig_rateur.<br />
V¢rifier si les joints assurent bien<br />
I'¢tanch_it&<br />
Le r_frigerateur ou Fonctionnement normal.<br />
I'appareil & glace font des<br />
bruits inhabituels ou<br />
semblent trop bruyants<br />
V¢rifier que den, & I'intCrieur de I'appareil, ne vient emp¢cher la<br />
)orte de se fermer correctement (bacs-tiroirs mat ferm_s, bacs<br />
glace, <strong>con</strong>tenants ou produits de grande taille ou mat ranges,<br />
par exemple).<br />
Se reporter a la section sur le r_glage des thermostats sous<br />
.<br />
Voir la section .<br />
Verifier le placement des aliments darts le rCfrigCrateur pour<br />
s'assurer que rien ne vient obstruer la grille de ventilation arri_re.<br />
Les grilles de ventilation arri_re sont situ_es sous les bacs<br />
& I_gumes.<br />
Ouvrir les portes moins Iongtemps. Organiser les aliments de fa£on<br />
efficace dans le compartiment, afin que la porte reste ouverte aussi<br />
peu de temps que possible.<br />
Laisser I'environnement int_rieur s'ajuster pour une p_riode<br />
de temps aussi longue que celle pendant laquetle la porte a<br />
_t_ ouverte.<br />
Laisser aux aliments nouvellement ajout_s le temps d'atteindre la<br />
temp¢rature du r_frig¢rateur ou du <strong>con</strong>g_lateur.<br />
Se r_f_rer a la section >.<br />
Les bacs & I_gumes ont du Le <strong>con</strong>tenu d'un bac ou I'agencement R_arranger les aliments et les <strong>con</strong>tenants pour qu'ils ne nuisent<br />
rnal _ se fermer des aliments avoisinants pourraient 3as a la fermeture du bac.<br />
nuire a la fermeture du bac.<br />
Le r_frig6rateur se met en<br />
marche trop fr_quemment<br />
Le bac n'est pas correctement en place.<br />
Le r_frig_rateur n'est pas de niveau.<br />
Les gouttiCres des bacs sont sales ou<br />
ont besoin d'etre vCrifi_es.<br />
Les portes sont ouvertes trop<br />
fr¢quemment ou de fagon prolong_e.<br />
II est dans un environnement oQ ia Fonctionnement normal.<br />
chaieur ou I'humidit¢ sont _lev_es.<br />
Normal Iorsque I'humidit¢ atmosph_rique est tr_s _lev_e.<br />
Se reporter & la section sur le rCglage des thermostats sous<br />
.<br />
Se reporter & la section sur le rCglage des thermostats sous<br />
.<br />
Ouvrir la porte moins Iongtemps. Organiser les aliments de fa<strong>con</strong><br />
efficace dans le compartiment, afin que la porte reste ouverte aussi<br />
peu de temps que possible.<br />
Se reporter & la section .<br />
Se reporter & la section sur les bruits du guide de dCpannage.<br />
Se reporter & la section sur la mise en place des bacs a I_gumes<br />
sous .<br />
Se reporter & la section sur la mise de niveau du r_frigCrateur sous<br />
pour tous d_tails sur la<br />
mise de niveau de I'appareil.<br />
Nettoyer les gouttiCres des bacs avec de I'eau chaude<br />
savonneuse. Bien rincer et s¢cher.<br />
Appliquer une fine couche de vaseline sur ]es goutti_res.<br />
Ouvrir les portes moins Iongtemps. Organiser les aliments de fa<strong>con</strong><br />
efficace dans le compartiment, afin que la porte reste ouverte aussi<br />
peu de temps que possible.<br />
Laisser I'environnement int_rieur s'ajuster pour une p_riode<br />
de temps aussi longue que celle pendant laquetle ]a porte a<br />
_t_ ouverte.<br />
Des aliments ont r_cemment _t_ Laisser aux aliments nouvellement ajoutCs le temps d'atteindre ]a<br />
ajoutCs dans I'appareil. temperature du r_frigCrateur ou du <strong>con</strong>g_lateur.<br />
L'appareil est expos_ & la chaleur Evaluer I'environnement darts lequel fonctionne I'appareil. II pourra<br />
ambiante ou provenant d'appareils falloir le changer de place pour permettre un fonctionnement<br />
proximit& )lus efficace.<br />
Le serpentin du <strong>con</strong>denseur est sale. Se r_f_rer a la section .<br />
53<br />
Z<br />
m
D pannage<br />
FONCTIONNEMENT (suite)<br />
PROBLI_ME CAUSE POSSIBLE SOLUTION<br />
Le rafrigarateur se met en Les thermostats doivent 6tre r6gl6s.<br />
marche trop fr6quemment<br />
(suite) La porte ne ferme pas correctement.<br />
GLACE<br />
L'appareil fur<br />
Une tubulure en plastique a 6t6 utilis6e pour le<br />
raccordement a I'alimentation en eau.<br />
II se forme de la glace sur la L'¢lectrovanne utilis6e ne <strong>con</strong>vient pas.<br />
tubulure d'alimentation de<br />
I'appareil _ glace<br />
La pression d'eau est faible.<br />
Se reporter & ta section sur le r6glage des thermostats sous<br />
.<br />
Le r6frig6rateur n'est pas de niveau. Se reporter & la section<br />
sur la mise de nweau du r_frig_rateur sous .<br />
V6rifier si les joints assurent bien 1'6tanch6it& Les nettoyer, si<br />
n6cessaire, en suivant les indications de la section .<br />
V6rifier que rien, & Hnt6rieur de t'appareil, ne vient emp_cher la<br />
porte de se fermer correctement (bacs-tiroirs real ferm6s, bacs<br />
glace, <strong>con</strong>tenants ou produits de grande taille ou real ranges,<br />
par exemple).<br />
Sears recommande d'utiliser une tubulure de cuivre pour<br />
effectuer le raccordement. Le plastique est moins durable et<br />
peut _tre & I'origine de fuites. Sears ne sera pas tenue<br />
responsable de d6g_ts survenant suite _ une mauvaise<br />
mise en service ou _ un mauvais raccordement<br />
I'alimentation en eau.<br />
Se reporter & ta m6thode de raccordement pr_<strong>con</strong>is_e dans la<br />
.Les vannes & _trier<br />
de 3/16 (5 mm)ou autoperceuses r6duisent ta pression d'eau et<br />
peuvent se boucher au fil du temps. Sears ne sera pas tenue<br />
responsable de d6g_ts survenant suite & une mauvaise<br />
mise en service ou _ un mauvais raccordement<br />
I'alimentation en eau.<br />
La pression d'eau doit se situer entre I38 et 689 kPa. Avec un<br />
filtre & eau, la pression doit _tre d'un minimum de 24I kPa.<br />
Le d6bit d'eau est plus faible Le thermostat du <strong>con</strong>g@ateur est sur un r6giage Se reporter & la section sur le rCglage des thermostats sous<br />
que la normale trap ¢lev6. .II est recommand6<br />
de rCgler le <strong>con</strong>g¢iateur a une temp6rature entre -18 ° et -17°C.<br />
La pression d'eau est faibte.<br />
L'6lectrovanne utilis6e ne <strong>con</strong>vient pas.<br />
54<br />
La pression d'eau doit se situer entre I38 et 689 kPa. Avec un<br />
filtre & eau, la pression doit _tre d'un minimum de 24I kPa.<br />
Se reporter & la m6thode de raccordement pr6<strong>con</strong>isCe darts la<br />
.Les vannes & 6trier<br />
de 3/16 (5 mm) ou autoperceuses rCduisent la pression d'eau<br />
et peuvent se boucher au fil du temps. Sears ne sera pas<br />
tenue responsable de d6g_ts survenant suite _ une<br />
mauvaise raise en service ou & un mauvais raccordement<br />
I'alimentation en eau.
This book applies to the following model numbers:<br />
Este libro se aplica a los n_meros de modelo siguientes:<br />
Ce livre s'applique aux num_ros de type suivants:<br />
19cu. fl.<br />
596.62822200<br />
596.62824200<br />
596.63822200<br />
596.63824200<br />
596.72822200<br />
596.72824200<br />
596.73822200<br />
596.73824200<br />
596.62832200<br />
596.62834200<br />
596.62839200<br />
596.72832200<br />
596.72834200<br />
596.72839200<br />
596.62912200<br />
596.62913200<br />
596.62914200<br />
596.62919200<br />
596.72912200<br />
596.72913200<br />
596.72914200<br />
596.72919200<br />
596.73912200<br />
596.73913200<br />
596.73914200<br />
596.73919200<br />
596.72952200<br />
596.72953200<br />
596.72954200<br />
596.72959200<br />
22 cu. ft<br />
596.62222200<br />
596.62224200<br />
596.63222200<br />
596.63224200<br />
596.72222200<br />
596.72224200<br />
596.73222200<br />
596.73224200<br />
596.62232200<br />
596.62234200<br />
596.62239200<br />
596.72232200<br />
596.72234200<br />
596.72239200<br />
596.62212200<br />
596.62213200<br />
596.62214200<br />
596.62219200<br />
596.72212200<br />
596.72213200<br />
596.72214200<br />
596.72219200<br />
596.73212200<br />
596.73213200<br />
596.73214200<br />
596.73219200<br />
596.72252200<br />
596.72253200<br />
596.72254200<br />
596.72259200<br />
596.72282200<br />
596.72283200<br />
596.72284200<br />
596.72289200
For repair of major brand appliances in your own home...<br />
no matter who made it, no matter who sold it!<br />
1-800-4-MY-HOME ® Anytime, day or night<br />
(1-800-469-4663) (U.S.A. and Canada)<br />
www.sears .corn www.sears .ca<br />
For repair of carry-in products like vacuums, lawn equipment,<br />
and electronics, call for the location of your nearest<br />
Sears Parts and Repair Center.<br />
1-800-488-1222 Anytime, day or night (U.S.A. only)<br />
www.sears.com<br />
For the replacement parts, accessories and owner's manuals<br />
that you need to do-it-yourself, call Sears PartsDirect SM!<br />
1-800-366-PART 6 a.m.- 11 p.m. CST, 7 days a week<br />
(1-800-366-7278) (U.S.A. only)<br />
www.sears.com/partsdirect<br />
To purchase or inquire about a Sears Service Agreement<br />
or Sears Maintenance Agreement:<br />
1-800-827-6655 (U.S.A.)<br />
7 a.m. - 5 p.m. CST, Mon. - Sat.<br />
Para pedir servicio de reparaci6n a<br />
domicilio, y para ordenar piezas:<br />
1-888-SU-HOGAR sM<br />
(1-888-784-6427<br />
SEARS<br />
HomeCentral ®<br />
© Registered Trademark/ TM Trademark/sM Service Mark of Sears, Roebuck and Co.<br />
® Marca Registrada/<br />
TM<br />
Marca de Fabrica/sr,_Marca de ServicJo de Sears, Roebuck and Co.<br />
® Marque de commerce/Mc Marque deposee de Sears, Roebuck and Co<br />
Part no. 12642703<br />
Printed in the U.S.A. 02/02<br />
1-800-361-6665 (Canada)<br />
9 a.m.- 8 p.m. EST, M - F, 4 p.m. Sat.<br />
Au Canada pour service en fran£:ais:<br />
1-800-LE-FOYER Mc<br />
(1-800-533-6937)