05.08.2013 Views

Untitled - Hotel Löwenhof in Brixen

Untitled - Hotel Löwenhof in Brixen

Untitled - Hotel Löwenhof in Brixen

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

2<br />

<strong>Hotel</strong> löwenHof - leone<br />

Herzlich willkommen <strong>in</strong> <strong>Brixen</strong>/Vahrn – dem tor zum sonnigen Süden. Unter dem<br />

Motto „Gourmet und Relax“ grüßt das <strong>Hotel</strong> löwenhof am Stadtrand von <strong>Brixen</strong><br />

<strong>in</strong> der nähe des Klosters neustift. Umrahmt von obst- und we<strong>in</strong>hängen, lädt die herz liche<br />

Atmosphäre im gepflegten Ambiente zum Verweilen und Genießen e<strong>in</strong>.<br />

Un cordiale benvenuto a Bressanone/Varna – la porta verso il soleggiato sud. Con il suo<br />

motto „Gourmet e relax“ l’<strong>Hotel</strong> löwenhof vi accoglie vic<strong>in</strong>o a Bressanone e nei pressi<br />

dell’Abbazia di novacella. Immerso nei frutteti e nei vigneti, l’<strong>Hotel</strong> löwenhof seduce con<br />

un’atmosfera ospitale e raff<strong>in</strong>ata, perfetta per rilassarsi e dedicarsi ai piaceri della vacanza.<br />

A warm welcome to Bressanone/Varna – the gate to the sunny south. we greet you with<br />

“Gourmet and Re1ax” at the hotel löwenhof at the doors of the city of Bressanone,<br />

near the abbey of novacella. Surrounded by orchards and v<strong>in</strong>eyards, the cordial ambiance<br />

and the cultivated atmosphere <strong>in</strong>vites to stay and enjoy.<br />

Une cordiale bienvenue à Bressanone/Varna – la porte vers le soleil du sud. Avec sa devise<br />

„Gourmet et relax“ l’Hôtel löwenhof vous accueille à côté de Bressanone et à proxi-<br />

mité de l’Abbaye de novacella. Au milieu des vergers et des vignes, l’Hôtel löwenhof séduit<br />

par son atmosphère accueillante et raff<strong>in</strong>ée, l’idéal pour se relaxer et profiter des plaisirs des<br />

vacances.


4<br />

Gut aufgehoben<br />

Un soggiorno perfetto<br />

In good hands<br />

Un séjour parfait<br />

Wohlfühlwelten<br />

Un mondo di coccole<br />

Feel good<br />

Laissez-vous cajoler<br />

Komfort und Genuss<br />

Stile e comfort<br />

Comfort and pleasure<br />

Style et confort


ZIMMeR & AppARteMentS<br />

elegante Ausstattung und gemütliche wohnlichkeit. für e<strong>in</strong>en ausgeschlafenen<br />

Start <strong>in</strong> erlebnisreiche Urlaubstage.<br />

CAMeRe & AppARtAMentI<br />

Arredi sontuosi e ambienti accoglienti. l’ideale per uno strepitoso <strong>in</strong>izio della vostra<br />

vacanza all’<strong>in</strong>segna del piacere.<br />

RooMS & ApARtMentS<br />

elegant equipment and cosy comfort. for a well-rested start <strong>in</strong>to fruitful holidays.<br />

CHAMBReS & AppARteMentS<br />

Aménagements somptueux et espaces accueillants. l’idéal pour commencer au mieux<br />

vos vacances sous le signe du plaisir.<br />

5


wellneSS löwentHeRMe<br />

erfrischung: e<strong>in</strong>tauchen <strong>in</strong> das mediterrane freischwimmbad.<br />

erholung: entspannen bei wellnessbehandlungen und <strong>in</strong> der Sauna.<br />

energie: sonnenbaden im freien und sich treiben lassen <strong>in</strong> der<br />

löwengrotte.<br />

freschezza: tuffarsi nella pisc<strong>in</strong>a mediterranea all’aperto.<br />

Distensione: rilassarsi con i trattamenti benessere e la sauna.<br />

energia: bagni di sole nella pisc<strong>in</strong>a all’aperto e divertimento<br />

nella grotta “löwengrotte”.<br />

Refresh<strong>in</strong>g: immerge <strong>in</strong> the mediterranean outdoor-pool.<br />

Recreation: relax dur<strong>in</strong>g a wellness treatment and <strong>in</strong> the spa.<br />

energy: take a sunbath outdoor or let yourself float <strong>in</strong> the<br />

“lion-grotto”.<br />

fraîcheur : un plongeon dans la pisc<strong>in</strong>e méditerranéenne en ple<strong>in</strong> air.<br />

Relax : détente avec les so<strong>in</strong>s bien-être et le sauna.<br />

energie : ba<strong>in</strong>s de soleil à la pisc<strong>in</strong>e en ple<strong>in</strong> air et divertissement<br />

dans la grotte “löwengrotte”.


Sich e<strong>in</strong>en Augenblick zum Träumen schenken<br />

Un istante per abbandonarsi ai sogni<br />

Give yourself a moment to dream<br />

Abandonnez-vous à vos rêves<br />

7


DIe KüCHe - DAS HeRZ UnSeReS HAUSeS…<br />

Begeben Sie sich auf e<strong>in</strong>e kul<strong>in</strong>arische Reise <strong>in</strong> unser Restaurant, wo frische, regionale,<br />

mediterrane und <strong>in</strong>ternationale Gerichte zu e<strong>in</strong>er e<strong>in</strong>maligen Geschmackskomb<strong>in</strong>ation<br />

vere<strong>in</strong>t werden. für den „löwenhunger“ servieren wir schmackhafte pizza und pasta.<br />

lA CUCInA – Il CUoRe Del noStRo <strong>Hotel</strong>…<br />

Concedetevi un viaggio nei piaceri cul<strong>in</strong>ari presso il nostro ristorante, dove comb<strong>in</strong>iamo<br />

<strong>in</strong> modo creativo e armonioso prelibate pietanze mediterranee ed <strong>in</strong>ternazionali con prodotti<br />

regionali freschi. Chi ha una „fame da leoni“ può scegliere tra varie pizze e paste gustose.<br />

tHe CUISIne - tHe HeARt of oUR <strong>Hotel</strong>…<br />

explore the cul<strong>in</strong>ary trip <strong>in</strong> our restaurant where fresh, local, mediterranean and<br />

<strong>in</strong>ternational dishes are comb<strong>in</strong>ed to provide a unique savour. for the „lion-hunger“<br />

we serve tasty pasta and pizza.<br />

lA CUISIne – le CŒUR De notRe HÔtel…<br />

Accordez-vous un voyage dans les plaisirs cul<strong>in</strong>aires dans notre restaurant, où nous marions<br />

avec créativité et harmonie de délicieux plats méditerranéens et <strong>in</strong>ternationaux aux produits<br />

régionaux frais. Qui a une „faim de lion“ pourra choisir entre pizzas et savoureux plats de<br />

pâtes.


Vollendeter Geschmack<br />

Sapori <strong>in</strong>comparabili<br />

Perfect taste<br />

Saveurs <strong>in</strong>comparables<br />

Edle Tropfen<br />

Gocce nobili<br />

Precious w<strong>in</strong>es<br />

Grands v<strong>in</strong>s<br />

Authentische Kul<strong>in</strong>arik<br />

Cuc<strong>in</strong>a autentica<br />

Authentic cuis<strong>in</strong>e<br />

Cuis<strong>in</strong>e authentique<br />

9


weltnAtUReRBe DeR DoloMIten<br />

Von der UneSCo zum weltnaturerbe ernannt, fasz<strong>in</strong>ieren<br />

die bizarren Gipfel der Dolomiten vor der Haustür und verlocken<br />

im Sommer wie im w<strong>in</strong>ter zu wanderungen und sportlichen<br />

erlebnissen. tanken Sie Kraft und energie an der klaren Bergluft.<br />

Il pAtRIMonIo nAtURAle<br />

Dell’UMAnItà Delle DoloMItI<br />

Dichiarate patrimonio naturale dall’UneSCo, le bizzarre cime<br />

delle Dolomiti nelle immediate vic<strong>in</strong>anze del nostro hotel, <strong>in</strong>vi-<br />

tano sia <strong>in</strong> estate sia <strong>in</strong> <strong>in</strong>verno a escursioni e avventure sportive.<br />

fate il pieno di forza ed energia con l’aria fresca di montagna.<br />

woRlD nAtURAl HeRItAGe of tHe DoloMIteS<br />

Declared as natural world heritage by the UneSCo, the dolomites with<br />

their bizarre peaks are right around the corner and <strong>in</strong>vite dur<strong>in</strong>g Summer<br />

and w<strong>in</strong>ter alike to a hike and sportive adventures. Refill your energy<br />

and strength <strong>in</strong> the clear mounta<strong>in</strong> air.<br />

le pAtRIMoIne nAtURel<br />

De l’HUMAnIté DeS DoloMIteS<br />

notre hôtel offre une vue sur les fasc<strong>in</strong>ants et impressionnants sommets<br />

des Dolomites, déclarés patrimo<strong>in</strong>e naturel par l’UneSCo. Ils <strong>in</strong>vitent en<br />

été comme en hiver aux excursions et aventures sportives. faites le ple<strong>in</strong><br />

de force et d’énergie grâce à l’air frais de la montagne.


www.brandnamic.it | foto: Robert Gruber, tV <strong>Brixen</strong>, tV eisacktal, fotolia (Anette l<strong>in</strong>nea Rasmussen, Buesi), Brixmedia GmbH (oskar Z<strong>in</strong>gerle)<br />

Autobahnausfahrt <strong>Brixen</strong><br />

Uscita autostrada Bressanone<br />

Exit highway Bressanone<br />

Klausen<br />

Chiusa<br />

A22<br />

Bozen<br />

Bolzano<br />

Brenner | München<br />

Brennero | Monaco<br />

Pustertal<br />

Val Pusteria<br />

Vahrn<br />

Varna<br />

<strong>Hotel</strong> <strong>Löwenhof</strong> - Leone<br />

<strong>Brixen</strong><br />

Bressanone<br />

Via Brenner Str. Via Eisack Str. Neustift<br />

UNESCO<br />

Weltnaturerbe<br />

UNESCO<br />

Patrimonio mondiale<br />

PLOSE<br />

2504 m<br />

Natz Schabs<br />

Naz Sciaves<br />

Novacella<br />

Lienz<br />

- D O L O M I T E N -<br />

Autobahnausfahrt Klausen / Gröden<br />

Uscita autostrada Chiusa / Val Gardena<br />

Exit highway Chiusa / Val Gardena<br />

GPS: n 46° 44´ 04“<br />

e 11° 38´ 50“<br />

<strong>Hotel</strong> löwenHof - leone<br />

löwenviertel / Quartiere leone | Brennerstr. / Via Brennero 60 | I-39040 Vahrn, <strong>Brixen</strong> / Varna, Bressanone (BZ)<br />

Südtirol - Dolomiten / Alto Adige - Dolomiti | tel. +39 0472 836216 | fax +39 0472 801337 | www.loewenhof.it | <strong>in</strong>fo@loewenhof.it

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!