01.08.2013 Views

Treaty Series Recueil des Traites - United Nations Treaty Collection

Treaty Series Recueil des Traites - United Nations Treaty Collection

Treaty Series Recueil des Traites - United Nations Treaty Collection

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

58 <strong>United</strong> <strong>Nations</strong> - <strong>Treaty</strong> <strong>Series</strong> 1953<br />

c) De i efterf6ljande f6rteckningar angivna linjerna skola hava till huvudsakligt<br />

iindamAl att erbjuda en kapacitet, som motsvarar trafikbehovet mellan det land, som<br />

foretaget tillh6r, och <strong>des</strong>tinationslanderna.<br />

d) De avtalsslutande parternas f6retag skola Atnjuta lika och rdttvisa m6jligheter<br />

att mellan de svenska och schweiziska territorierna trafikera varje linje, som f6rutses<br />

i 6verenskommelsen och i denna bilaga.<br />

e) R tten att pA de i efterf6ljande f6rteckningar angivna platserna taga ombord<br />

och avldmna internationell trafik till eller frAn ett tredje land, skall ut6vas i 6verensstdmmelse<br />

med av svenska och schweiziska regeringarna erkinda allm~inna grundsatser<br />

f6r en indamAlsenlig utveckling saint under beaktande av att trafikkapaciteten anpassas<br />

efter :<br />

10) trafikbehovet mellan ursprungslandet och <strong>des</strong>tinationsldnderna;<br />

20) kraven pA ekonomisk drift av de averenskomna linjerna;<br />

30) det f6refintliga trafikbehovet inom de passerade omrAdena, sedan hansyn<br />

tagits till de lokala och regionala linjerna.<br />

II<br />

Taxorna skola faststdillas vid skailig nivA under hdinsynstagande till driftsekonomien,<br />

skilig vinst och till varje linjes sdrskilda egenskaper sAsom hastighet och bekvdmlighet.<br />

Hinsyn skall iiven tagas till internationella lufttrafikorganisationens (IATA) rekommendationer.<br />

Ddirest dylika rekommendationer saknas, skall det svenska och schweiziska<br />

f6retaget rAdg6ra med de lufttrafikf6retag i tredje land, vilka trafikera samma strdckor.<br />

Deras bverenskommelser skola underst~illas de avtalsslutande parternas behbriga luftfartsmyndigheter<br />

f6r godkdinnande.<br />

Ddrest f6retagen icke kunna uppnA enighet, skola namnda myndigheter efterstraiva<br />

att finna en Iisning. I sista hand mA man kunna anlita det f6rfarande, som f6rutses i<br />

artikel 7 i detta avtal.<br />

III<br />

Det av avtalsslutande part utsedda f6retaget skall A den andra avtalsslutande partens<br />

territorium itnjuta transitritt och rditt art landa f6r icke kommersiella AndamM; det mA<br />

iven begagna flygplatser och andra dirtill h6rande anldggningar avsedda f6r den internationella<br />

luftfarten. Det skall i 6vrigt pA den andra avtalsslutande partens territorium<br />

och A de i de efterf6ljande f~rteckningarna angivna linjerna Atnjuta rditt att taga ombord<br />

och ratt att avldinna passagerare, postf6rs~indelser och gods i internationell trafik, allt<br />

enligt villkoren i derma bilaga.<br />

FORTECKNING I<br />

LINJER SOM MA TRAFIKERAS AV DET AV SCHWEIZ UTSEDDA FORETAGET<br />

1. Schweiz-punkter i Tyskland och/eller Amsterdam-K6penhamn-Malm6 och/eller<br />

Stockholm.<br />

2. Schweiz-punkter i Tyskland och/eller Amsterdam-K6penhamn-Malm6 och/eller<br />

Stockholm och dir bortom.<br />

No. 2185

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!