01.08.2013 Views

Treaty Series Recueil des Traites - United Nations Treaty Collection

Treaty Series Recueil des Traites - United Nations Treaty Collection

Treaty Series Recueil des Traites - United Nations Treaty Collection

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

1953 <strong>Nations</strong> Unies - Recuei <strong>des</strong> Traitds 55<br />

c) Les passagers en transit A travers le territoire d'une partie contractante<br />

seront soumis h un contr6le simplifi6. Les bagages et les marchandises en transit<br />

direct seront exempts <strong>des</strong> droits de douane, frais d'inspection et taxes similaires.<br />

Article 6<br />

a) Chaque partie contractante se r6serve le droit de refuser ou de r6voquer<br />

une autorisation d'exploitation h l'entreprise d6sign6e par l'autre partie contractante<br />

lorsqu'elle n'a pas la preuve qu'une part importante de la propri6t6 et le<br />

contr6le effectif de cette entreprise sont entre les mains de ressortissants de l'une<br />

ou l'autre partie contractante ou lorsque l'entreprise ne se conforme pas aux lois<br />

et rglements visas h l'article 5 ou ne remplit pas les obligations d~coulant du<br />

present accord.<br />

b) Une entreprise commune de transports a~riens constitu6e conform6ment<br />

au chapitre XVI de la convention relative A l'aviation civile internationale, sign6e,<br />

A Chicago, le 7 d6cembre 1944,1 et d6sign~e par une partie contractante sera<br />

consid~r6e comme ayant rempli les exigences de l'alin6a a) du pr6sent article si<br />

le droit d'exploitation a 6t6 conc~d6 h tous les participants h l'entreprise conform~ment<br />

audit chapitre, sur la base d'accords sp6ciaux. En ce cas, l'entreprise<br />

commune devra 8tre une organisation d'exploitation constitu6e par <strong>des</strong> entreprises<br />

particuli~res de transports a~riens, une part importante de la propri~t6<br />

et le contr6le effectif d'une <strong>des</strong> entreprises 6tant entre les mains d'une au moins<br />

<strong>des</strong> parties contractantes ou de ses ressortissants.<br />

Article 7<br />

a) Les parties contractantes conviennent de soumettre h l'arbitrage tout diff~rend<br />

relatif h l'interpr6tation et h l'application du present accord ou de son<br />

annexe qui ne pourrait 6tre r~gl6 par voie de n6gociations directes.<br />

b) Un tel diff~rend sera port6 devant le Conseil de l'Organisation de l'aviation<br />

civile internationale 6tabli par la convention relative A l'aviation civile internationale,<br />

sign~e, h Chicago, le 7 d6cembre 1944.<br />

c) Toutefois, les parties contractantes peuvent, d'un commun accord,<br />

r~gler le diffrend en le portant soit devant un tribunal arbitral, soit devant tout<br />

autre personne ou organisme d6sign6 par elles.<br />

d) Les parties contractantes s'engagent h se conformer h la sentence rendue.<br />

Article 8<br />

Le pr6sent accord et tous les contrats qui s'y rapportent seront enregistr~s<br />

aupr~s de l'Organisation de l'aviation civile internationale cr~6e par la convention<br />

relative A l'aviation civile internationale, sign6e, a Chicago, le 7 d~cembre<br />

1944.<br />

' <strong>Nations</strong> Unies, <strong>Recueil</strong> <strong>des</strong> Traitis, vol. 15, p. 295; vol. 26, p. 420; vol. 32, p. 402; vol. 33,<br />

p. 352; vol. 44, p. 346; vol. 51, p. 336, et vol. 139, p. 469.<br />

Vol. x66-5<br />

No 2185

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!