Treaty Series Recueil des Traites - United Nations Treaty Collection
Treaty Series Recueil des Traites - United Nations Treaty Collection Treaty Series Recueil des Traites - United Nations Treaty Collection
282 United Nations - Treaty Series 1953 No. 2193. EXCHANGE OF NOTES CONSTITUTING AN AGREEMENT' BETWEEN THE GOVERNMENT OF GREECE AND THE GOVERNMENT OF THE UNITED KINGDOM OF GREAT BRITAIN AND NORTHERN IRELAND FOR THE RELIEF FROM DOUBLE TAXA- TION OF PROFITS DERIVED FROM AIR TRANSPORT. ATHENS, 16 NOVEMBER 1950 No. 297. C. S. 578]24]50. Your Excellency, I BRITISH EMBASSY ATHENS 16th November, 1950 I have the honour to inform Your Excellency that the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, being desirous that profits derived from air transport may be relieved from double taxation to the same extent as is provided in the case of profits derived from shipping by the Agreement between the Government of the United Kingdom and the Government of Greece, signed at Athens on the 31st July, 1929,2 are prepared to conclude an Agreement with the Government of Greece in the following terms: (1) The Government of the United Kingdom shall so long as the exemption specified in paragraph (2) remains effective exempt from income tax and all other taxes on profits which are chargeable in the United Kingdom all income derived from the business of air transport between the United Kingdom and other countries by Greek undertakings and shall take the necessary action under Section 51 of the Act of Parliament of the United Kingdom known as the Finances (No. 2) Act, 1945, with a view to giving the force of law to the exemption aforesaid. (2) The Government of the Kingdom of Greece declares that so long as the exemption in paragraph (1) remains effective the law in force in Greece will operate to exempt from all income tax and all other taxes which are chargeable in Greece on profits any income derived from the business of air transport between Greece and other countries by United Kingdom undertakings. I Came into force on 16 November 1950, by the exchange of the said notes, and, according to their terms, became effective retroactively as of 1 January 1946. 2 League of Nations, Treaty Series, Vol. XCV, p. 67.
1953 Nations Unies - Recuei des Traits 283 [TRADUCTION - TRANSLATION ] NO 2193. tCHANGE DE NOTES CONSTITUANT UN AC- CORD' ENTRE LE GOUVERNEMENT DE LA GRkCE ET LE GOUVERNEMENT DU ROYAUME-UNI DE GRANDE-BRETAGNE ET D'IRLANDE DU NORD TEN- DANT A 1eVITER LA DOUBLE IMPOSITION DES BJt- NtFICES RleALISIMS PAR DES ENTREPRISES DE TRANS- PORTS ARIENS. ATHRNES, 16 NOVEMBRE 1950 No 297 C. S. 578/24/50 Monsieur le Ministre, Ath~nes, le 16 novembre 1950 J'ai l'honneur de porter h la connaissance de Votre Excellence que le Gouvernement du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, ddsireux de voir les bdndfices r6alisds par des entreprises de transports adriens exondr~s de la double imposition de la m~me mani~re que le sont les bdn~fices r~alisds par des entreprises de transports maritimes en vertu de la Convention signde A Athnes le 31 juillet 19292 entre le Gouvernement du Royaume-Uni et le Gouvernement de la Grace, est dispos6 a conclure avec le Gouvernement de la Grace un Accord conqu dans les termes suivants : 1) Le Gouvernement du Royaume-Uni s'engage, aussi longtemps que restera en vigueur l'exondration sp6cifi6e Particle 2 de la prdsente Convention, A exon6rer de l'imp6t sur le revenu et de toute autre taxe auxquels sont assujettis dans le Royaume-Uni les bdndfices r6alisds par les entreprises de transports adriens grecques entre le Royaume-Uni et autres pays, et h prendre les dispositions ndcessaires en vertu de la section 51 de la Loi du Royaume-Uni connue sous le nom de Finance (no 2) Act, 1945 afin de donner force de loi la susdite exoneration. 2) Le Gouvernement du Royaume hellnique ddclare que, aussi longtemps que restera en vigueur l'exon6ration sp6cifide au paragraphe 1, la loi en vigueur en Grace sera appliqude de fagon A exon6rer de 'imp6t sur le revenu et de toute autre taxe prdlevde en Grce sur les profits, tous b6ndfices rdalisds par des entreprises de transports adriens du Royaume-Uni entre la Gr&e et les autres pays. I Entr6 en vigueur le 16 novembre 1950, par 1'6change desdites notes, et entr6 en application avec effet rdtroactif au 1er janvier 1946, conformdment leurs termes. 2 Soci&t des Nations, Recueil des Traitds, vol. XCV, p. 67.
- Page 242 and 243: United Nations - Treaty Series EXCH
- Page 244 and 245: 234 United Nations - Treaty Series
- Page 246 and 247: 236 United Nations - Treaty Series
- Page 248 and 249: 238 United Nations - Treaty. Series
- Page 250 and 251: 240 United Nations- Treaty Series 1
- Page 252 and 253: 242 United Nations - Treaty Series
- Page 254 and 255: 244 United Nations - Treaty Series
- Page 256 and 257: 246 United Nations - Treaty Series
- Page 258 and 259: 248 United Nations - Treaty Series
- Page 260 and 261: 250 United Nations - Treaty Series
- Page 262 and 263: 252 United Nations - Treaty Series
- Page 264 and 265: 254 United Nations - Treaty Series
- Page 266 and 267: 256 United Nations - Treaty Series
- Page 268 and 269: 258 United Nations - Treaty Series
- Page 270 and 271: 260 United Nations - Treaty Series
- Page 272 and 273: 262 United Nations - Treaty Series
- Page 274 and 275: 264 United Nations - Treaty Series
- Page 276 and 277: 266 United Nations - Treaty Series
- Page 278 and 279: 268 United Nations - Treaty Series
- Page 281 and 282: No. 2192 GREECE and SWITZERLAND Agr
- Page 283 and 284: 1953 Nations Unies - Recuei des Tra
- Page 285 and 286: 1953 Nations Unies - Recuei des Tra
- Page 287 and 288: 1953 Nations Unies - Recuei des Tra
- Page 289: 1953 Nations Unies - Recuei des Tra
- Page 294 and 295: 284 United Nations - Treaty Series
- Page 296 and 297: 286 United Nations - Treaty Series
- Page 299 and 300: No. 2194 UNITED NATIONS and ECUADOR
- Page 301 and 302: 1953 Nations Unies - Recuei des Tra
- Page 303 and 304: 1953 Nations Unies - Recuei des Tra
- Page 305 and 306: 1953 Nations Unies - Recuei des Tra
- Page 307 and 308: 1953 Nations Unies - Recuei des Tra
- Page 309 and 310: 1953 Nations Unies - Recuei des Tra
- Page 311 and 312: 1953 Nations Unies - Recuei des Tra
- Page 313 and 314: 1953 Nations Unies - Recuei des Tra
- Page 315 and 316: No. 2195 GREECE and INDIA Exchange
- Page 317 and 318: 1953 Nations Unies - Recuei des Tra
- Page 319 and 320: 1953 Nations Unies - Recuei des Tra
- Page 321 and 322: 1953 Nations Unies - Recuei des Tra
- Page 323: 1953 Nations Unies - Recuei des Tra
- Page 326 and 327: 316 United Nations - Treaty Series
- Page 328 and 329: 318 United Nations - Treaty Series
- Page 331: Treaties and international agreemen
- Page 334 and 335: 324 United Nations - Treaty Series
- Page 336 and 337: 326 United Nations - Treaty Series
- Page 338 and 339: 328 United Nations - Treaty Series.
- Page 341 and 342: No. 497 GREECE and PERSIA Conventio
1953 <strong>Nations</strong> Unies - Recuei <strong>des</strong> Traits 283<br />
[TRADUCTION - TRANSLATION ]<br />
NO 2193. tCHANGE DE NOTES CONSTITUANT UN AC-<br />
CORD' ENTRE LE GOUVERNEMENT DE LA GRkCE<br />
ET LE GOUVERNEMENT DU ROYAUME-UNI DE<br />
GRANDE-BRETAGNE ET D'IRLANDE DU NORD TEN-<br />
DANT A 1eVITER LA DOUBLE IMPOSITION DES BJt-<br />
NtFICES RleALISIMS PAR DES ENTREPRISES DE TRANS-<br />
PORTS ARIENS. ATHRNES, 16 NOVEMBRE 1950<br />
No 297<br />
C. S. 578/24/50<br />
Monsieur le Ministre,<br />
Ath~nes, le 16 novembre 1950<br />
J'ai l'honneur de porter h la connaissance de Votre Excellence que le Gouvernement<br />
du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, ddsireux<br />
de voir les bdndfices r6alisds par <strong>des</strong> entreprises de transports adriens<br />
exondr~s de la double imposition de la m~me mani~re que le sont les bdn~fices<br />
r~alisds par <strong>des</strong> entreprises de transports maritimes en vertu de la Convention<br />
signde A Athnes le 31 juillet 19292 entre le Gouvernement du Royaume-Uni<br />
et le Gouvernement de la Grace, est dispos6 a conclure avec le Gouvernement<br />
de la Grace un Accord conqu dans les termes suivants :<br />
1) Le Gouvernement du Royaume-Uni s'engage, aussi longtemps que<br />
restera en vigueur l'exondration sp6cifi6e Particle 2 de la prdsente Convention,<br />
A exon6rer de l'imp6t sur le revenu et de toute autre taxe auxquels sont assujettis<br />
dans le Royaume-Uni les bdndfices r6alisds par les entreprises de transports<br />
adriens grecques entre le Royaume-Uni et autres pays, et h prendre les dispositions<br />
ndcessaires en vertu de la section 51 de la Loi du Royaume-Uni connue<br />
sous le nom de Finance (no 2) Act, 1945 afin de donner force de loi la susdite<br />
exoneration.<br />
2) Le Gouvernement du Royaume hellnique ddclare que, aussi longtemps<br />
que restera en vigueur l'exon6ration sp6cifide au paragraphe 1, la loi en vigueur<br />
en Grace sera appliqude de fagon A exon6rer de 'imp6t sur le revenu et de toute<br />
autre taxe prdlevde en Grce sur les profits, tous b6ndfices rdalisds par <strong>des</strong> entreprises<br />
de transports adriens du Royaume-Uni entre la Gr&e et les autres pays.<br />
I Entr6 en vigueur le 16 novembre 1950, par 1'6change <strong>des</strong>dites notes, et entr6 en application<br />
avec effet rdtroactif au 1er janvier 1946, conformdment leurs termes.<br />
2 Soci&t <strong>des</strong> <strong>Nations</strong>, <strong>Recueil</strong> <strong>des</strong> Traitds, vol. XCV, p. 67.