Treaty Series Recueil des Traites - United Nations Treaty Collection

Treaty Series Recueil des Traites - United Nations Treaty Collection Treaty Series Recueil des Traites - United Nations Treaty Collection

treaties.un.org
from treaties.un.org More from this publisher
01.08.2013 Views

268 United Nations - Treaty Series 1953 c) d~penses et recettes de services publics (imp6ts, amendes, et autres paiements de m~me nature); . d) rglgements p6riodiques des administrations des postes t~l~graphes et t~lphones et des entreprises de transport public; e) redeVances, cotisations, abonnements et autres frais divers, droits et redevances de brevets, licences, marques de fabrique, droits d'auteur et autres frais de m~me nature. De plus, sera consid~r6 comme paiement courant, tout autre paiement que les deux Gouvernements ou les autorit6s comptentes d~sign6es par eux h cette fin, conviendraient d'inclure dans la liste ci-dessus. Toutes creances qui pour une raison g~n6ralement quelconque n'auraient pas 6t6 apur6es sous le r6gime des paiements existant ant~rieurement la mise en application du present accord pourront 6tre transferees par le canal de celui-ci pour autant qu'il s'agisse d'op~rations entrant dans le cadre des paiements courants pr~vus ci-dessus. Je vous saurais gr6 de bien vouloir me marquer l'accord de votre gouvernement sur ce qui precede. Veuillez agr6er, Monsieur le Sous-Secr6taire d'etat, les assurances de ma .tr~s haute consid6ration. R. BAERT Monsieur E. Averoff Sous-Secr~taire d'Rtat aux affaires 6trang6res En vile Monsieur le Ministre, II J'ai l'honneur de vous accuser r6ception de la lettre que vous avez bien voulu m'adresser en date d'aujourd'hui dont la teneur suit: [Voir lettre I] En r~ponse j'ai l'honneur de vous notifier l'accord du Gouvernement Hell6nique sur ce qui pr6cede. Veuillez agr~er, Monsieur le Ministre, les assurances de ma haute consideration. E. AVEROFF Son Excellence Monsieur Remi Baert Envoy6 extraordinaire et Ministre Pl6nipotentiaire de Sa Majest6 le Roi des Belges En ville No. 2191

1953 Nations Unies - Recuei des Traitds 269 (c) expenditures and receipts of public services (taxes, fines and other similar payments); (d) periodical settlements of the postal, telegraphic and telephone administrations and of public transport enterprises; (e) royalties, fees, subscriptions and other miscellaneous expenses, patent rights and royalties, licences, trade-marks, copyright and other expenses of a similar nature. Current payments shall also be understood to include any other payment that the two Governments or the competent authorities designated by them for the purpose may agree to include in the above list. Liabilities which, as a general rule, have not been discharged for any reason under the payments system obtaining before the present Agreement takes effect may be transferred under the said Agreement provided they arise from transactions relating to the aforesaid current payments. I should be glad if you would inform me of the Greek Government's acceptance of the foregoing. I have the honour, etc. Mr. E. Averoff Under-Secretary of State for Foreign Affairs Athens Your Exellency, II R. BAERT I have the honour to acknowledge receipt of your letter of today's date reading as follows : [See letter I] I have the honour to inform you of the Greek Government's acceptance of the foregoing. I have the honour, etc. His Excellency Mr. Remi Baert Envoy Extraordinary and Minister Plenipotentiary of His Majesty the King of the Belgians Athens E. AVEROFF N- 2191

268 <strong>United</strong> <strong>Nations</strong> - <strong>Treaty</strong> <strong>Series</strong> 1953<br />

c) d~penses et recettes de services publics (imp6ts, amen<strong>des</strong>, et autres<br />

paiements de m~me nature); .<br />

d) rglgements p6riodiques <strong>des</strong> administrations <strong>des</strong> postes t~l~graphes et<br />

t~lphones et <strong>des</strong> entreprises de transport public;<br />

e) redeVances, cotisations, abonnements et autres frais divers, droits et<br />

redevances de brevets, licences, marques de fabrique, droits d'auteur et autres<br />

frais de m~me nature.<br />

De plus, sera consid~r6 comme paiement courant, tout autre paiement que<br />

les deux Gouvernements ou les autorit6s comptentes d~sign6es par eux h cette<br />

fin, conviendraient d'inclure dans la liste ci-<strong>des</strong>sus.<br />

Toutes creances qui pour une raison g~n6ralement quelconque n'auraient<br />

pas 6t6 apur6es sous le r6gime <strong>des</strong> paiements existant ant~rieurement la mise<br />

en application du present accord pourront 6tre transferees par le canal de celui-ci<br />

pour autant qu'il s'agisse d'op~rations entrant dans le cadre <strong>des</strong> paiements<br />

courants pr~vus ci-<strong>des</strong>sus.<br />

Je vous saurais gr6 de bien vouloir me marquer l'accord de votre gouvernement<br />

sur ce qui precede.<br />

Veuillez agr6er, Monsieur le Sous-Secr6taire d'etat, les assurances de ma<br />

.tr~s haute consid6ration.<br />

R. BAERT<br />

Monsieur E. Averoff<br />

Sous-Secr~taire d'Rtat aux affaires 6trang6res<br />

En vile<br />

Monsieur le Ministre,<br />

II<br />

J'ai l'honneur de vous accuser r6ception de la lettre que vous avez bien<br />

voulu m'adresser en date d'aujourd'hui dont la teneur suit:<br />

[Voir lettre I]<br />

En r~ponse j'ai l'honneur de vous notifier l'accord du Gouvernement<br />

Hell6nique sur ce qui pr6cede.<br />

Veuillez agr~er, Monsieur le Ministre, les assurances de ma haute consideration.<br />

E. AVEROFF<br />

Son Excellence Monsieur Remi Baert<br />

Envoy6 extraordinaire et<br />

Ministre Pl6nipotentiaire<br />

de Sa Majest6 le Roi <strong>des</strong> Belges<br />

En ville<br />

No. 2191

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!