01.08.2013 Views

Treaty Series Recueil des Traites - United Nations Treaty Collection

Treaty Series Recueil des Traites - United Nations Treaty Collection

Treaty Series Recueil des Traites - United Nations Treaty Collection

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

240 <strong>United</strong> <strong>Nations</strong>- <strong>Treaty</strong> <strong>Series</strong> 1953<br />

II<br />

Le Chargi d'Affaires <strong>des</strong> L9tats- Unis d'Amdrique au Ministre <strong>des</strong> relations exterieures<br />

du Venezuela<br />

No 2727<br />

Monsieur le Ministre,<br />

AMBASSADE DES fTATS-UNIS D'AMIRIQUE<br />

Caracas, le 30 juin 1947<br />

Me r6f6rant h la note de l'Ambassade <strong>des</strong> .tats-Unis d'Am6rique no 2591,<br />

en date du 30janvier 1947, ainsi qu'aux entretiens qui ont eu lieu post~rieurement<br />

A cette date entre <strong>des</strong> fonctionnaires de ladite Ambassade et <strong>des</strong> fonctionnaires<br />

du Ministbre <strong>des</strong> relations ext6rieures, et plus particuli~rement A la note de<br />

Votre Excellence no 2953, en date du 30 juin 1947, j'ai l'honneur de confirmer,<br />

conform6ment aux instructions que j'ai reques de mon Gouvernement, que le<br />

Gouvernement <strong>des</strong> Rtats-Unis d'Am6rique et le Gouvernement <strong>des</strong> tats-Unis<br />

du Venezuela sont convenus de prolonger, pour une nouvelle p6riode de dixhuit<br />

mois, compter du lerjanvier 1947, le programme de coop6ration en mati~re<br />

de sant6 et d'hygibne dont la mise en ceuvre a 6t6 assur6e par l'interm6diaire du<br />

Service interam6ricain de coop6ration en matibre de sant6 publique, conform6ment<br />

au modus vivendi 6tabli par l'6change de notes en date du 18 f6vrier 1943<br />

et prorog6 le 28 juin 1944, 6galement par voie d'6change de notes, pour une<br />

p6riode de trente mois qui a expir6 le 31 d6cembre 1946. La prorogation de<br />

l'Accord, dont il est convenu par le pr6sent 6change de notes, sera effectu6e<br />

conform6ment aux dispositions suivantes :<br />

Premikrement: Les obligations financi6res assum~es par l'Institut et le Gouvernement<br />

du Venezuela en vertu du premier modus vivendi sont consid~r~es comme acquitt~es,<br />

en ce qui concerne l'Institut, par la contribution de 950.000 dollars <strong>des</strong> Rtats-Unis<br />

effectu~e sous la forme pr~vue et, en ce qui concerne le Gouvernement du Venezuela,<br />

par l'apport de 2 bolivars pour chaque dollar fourni par l'Institut. De m~me, les obligations<br />

financi~res assum~es par l'Institut et le Gouvernement du Venezuela en vertu<br />

du premier Accord de prorogation, sont consid6r~es comme acquitt~es par la contribution,<br />

en ce qui concerne l'Institut, de 500.000 dollars <strong>des</strong> Rtats-Unis et, en ce qui concerne<br />

le Gouvernement du Venezuela, d'une somme en bolivars 6quivalant h 500.000 dollars<br />

<strong>des</strong> Rtats-Unis. Tout solde de ces contributions qui n'aurait pas 6t6 d~pens6 l'expiration<br />

du premier Accord de prorogation (juin 1944 k dcembre 1946) continuera d'6tre<br />

utilis6 aux fins du programme de cooperation en mati~re de sant6 et d'hygi~ne qui fait<br />

l'objet du present Accord.<br />

Deuxihnement: Un groupe de fonctionnaires de l'Institut d~sign6 sous le nom de<br />

# Mission de l'Institut <strong>des</strong> affaires interamricaines au Venezuela ), continuera de repr6senter<br />

1'Institut au Venezuela; le Chef de la Mission continuera d'exercer les fonctions<br />

de Directeur du Service interam~ricain de cooperation en mati~re de sant6 publique<br />

pendant la dur~e de la prorogation du present Accord.<br />

No. 2190

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!