01.08.2013 Views

Treaty Series Recueil des Traites - United Nations Treaty Collection

Treaty Series Recueil des Traites - United Nations Treaty Collection

Treaty Series Recueil des Traites - United Nations Treaty Collection

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

166 <strong>United</strong> <strong>Nations</strong> - <strong>Treaty</strong> <strong>Series</strong> 1953<br />

Cldusula XIII<br />

Este Convenio de Extensi6n entrari en<br />

vigor al completarse el intercambio de<br />

notas diplomfticas concernientes al Programa<br />

Cooperativo de Salud y Saneamiento<br />

entre el Ministerio de Relaciones Exteriores<br />

del Gobierno de Honduras y la<br />

Embajada de los Estados Unidos de<br />

America en Honduras o en la fecha de<br />

ejecuci6n en el caso que tales notas se<br />

hayan cruzado anteriormente. El Convenio<br />

BAsico permanecerd en todo su vigor y<br />

efecto para el fin de extender el Programa<br />

Cooperativo de Salud y Saneamiento<br />

excepto como sea modificado o si esti en<br />

conflicto con este Convenio de Extensi6n.<br />

EN FE DE LO CUAL, las partes por la<br />

presente han causado que sea ejecutado<br />

este Convenio de Extensi6n por sus representantes<br />

debidamente autorizados, en<br />

duplicado en los idiomas Inglks y Castellano<br />

en Tegucigalpa, Honduras, este noveno<br />

dia del mes de Mayo de 1947.<br />

Por el Gobierno de Honduras:<br />

(Firmado) Cecilio COLINDRES ZEPEDA<br />

Por el Instituto de Asuntos<br />

Interamericanos :<br />

(Firmado) Marcus H. FLINTER.*<br />

En espera de la contestaci6n de Su<br />

Sefioria, con la cual, si fuere de aprobaci6n,<br />

quedari efectuado el canje de<br />

notas previsto en la Clusula XIII del<br />

Convenio de Pr6rroga para que 6ste<br />

entre en vigor, me es grato reiterarle<br />

el testimonio de mi distinguida consideraci6n,<br />

Silverio LAJNEZ<br />

Honorable Sefior John B. Faust<br />

Encargado de Negocios a.i. de los<br />

Estados Unidos de Amgrica<br />

Embajada Americana<br />

No. 2189<br />

Clause XIII<br />

This Extension Agreement shall enter<br />

into effect upon completion of the exchange<br />

of diplomatic notes concerning the Cooperative<br />

Health and Sanitation Program<br />

between the Ministry of Foreign Relations<br />

of the Government of Honduras and the<br />

Embassy of the <strong>United</strong> States of America<br />

in Honduras or on the date of conclusion<br />

[of the Extension Agreement] if such<br />

notes have been previously exchanged.<br />

The Basic Agreement shall remain in full<br />

force and effect for the purpose of extending<br />

the Cooperative Health and Sanitation<br />

Program except as it may be amended or<br />

if it is in conflict with this Extension<br />

Agreement.<br />

IN WITNESS WHEREOF, the parties here<br />

present have caused this Extension Agreement<br />

to be concluded by their duly<br />

authorized representatives, in duplicate, in<br />

the English and Spanish languages, at<br />

Tegucigalpa, Honduras, this ninth day of<br />

the month of May, 1947.<br />

For the Government of Honduras:<br />

Cecilio COLINDRES ZEPEDA<br />

For the Institute of<br />

Inter-American Affairs:<br />

Marcus H. FLINTER."<br />

Pending Your Excellency's reply,<br />

which, if it is favorable, will complete<br />

the exchange of notes provided for in<br />

Clause XIII of the Extension Agreement<br />

for the latter to enter into effect,<br />

I am happy to renew to you the assurance<br />

of my distinguished consideration.<br />

Silverio LANEZ<br />

The Honorable John B. Faust<br />

Charg6 d'Affaires ad interim of the<br />

<strong>United</strong> States of America<br />

American Embassy

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!