Treaty Series Recueil des Traites - United Nations Treaty Collection ...
Treaty Series Recueil des Traites - United Nations Treaty Collection ... Treaty Series Recueil des Traites - United Nations Treaty Collection ...
Volume 2223, 1-39521 [ ENGLISH TEXT - TEXTE ANGLAIS ] AGREEMENT BETWEEN THE BELGO-LUXEMBURG ECONOMIC UNION AND THE UNITED MEXICAN STATES ON THE RECIPROCAL PROMOTION AND PROTECTION OF INVESTMENTS The Government of The Kingdom of Belgium, acting both in its own name and in the name of the Government of the Grand-Duchy of Luxemburg, by virtue of existing agreements, the Walloon Government, the Flemish Government, and the Government of the Region of Brussels-Capital, on the one hand, and the Government of the United Mexican States,on the other hand, (hereinafter referred to as "the Contracting Parties"), Desiring to strengthen their economic cooperation by creating favourable conditions for investments by nationals of one Contracting Party in the territory of the other Contracting Party, Have agreed as follows: For the purpose of this Agreement, CHAPTER ONE : GENERAL PROVISIONS 1. The term "investors" shall mean Article 1. Definitions a) the "nationals", i.e. any natural person who, according to the legislation of the United Mexican States, of the Kingdom of Belgium or of the Grand-Duchy of Luxemburg, is considered as a citizen of the United Mexican States, of the Kingdom of Belgium or of the Grand-Duchy of Luxemburg, respectively; b) the "companies", i.e. any legal person constituted in accordance with the legislation of the United Mexican States, of the Kingdom of Belgium or of the Grand-Duchy of Luxemburg and having its registered office in the territory of the United Mexican States, of the Kingdom of Belgium or of the Grand-Duchy of Luxemburg, respectively. 2. The term "investments" shall mean any kind of asset acquired or used by an investor of one Contracting Party, in order to achieve economic or management objectives in the territory of the other Contracting Party. For greater clarity, the term investments shall only cover those investments which are created for the purpose of establishing lasting economic relations with an undertaking such as, in particular, investments which give the possibility of exercising an effective influence on the management thereof.
Volume 2223, 1-39521 The following shall more particularly, though not exclusively, be considered as investments for the purpose of this Agreement : a) movable and immovable property, acquired in the expectation or used for the purpose of economic benefit or business purposes, as well as any other rights in rem, such as mortgages, liens, pledges, usufruct and similar rights; b) shares, corporate rights and any other kind of shareholdings, including minority ones, in companies constituted in the territory of one Contracting Party; c) claims to money, to other assets and to any performance having an economic value, except for: i) claims to money that arise solely from commercial contracts for the sale of goods or services; ii) the extension of credit in connection with a commercial transaction, such as trade financing; iii) credits with a maturity of less than three years, by an investor in the territory of a Contracting Party to an investor in the territory of the other Contracting Party. However, the exeption concerning credits with a maturity of less than three years, shall not apply to credits granted by an investor of a Contracting Party to a company of the other Contracting Party that is owned or controlled by the former investor; d) copyrights, industrial property rights, technical processes, trade names and good will; e) concessions granted under public law or under contract. Changes in the legal form in which assets and capital have been invested or reinvested shall not affect their designation as "investments" for the purpose of this Agreement, provided that the result of such changes is included in the aforesaid definition. 3. A payment obligation from, or the granting of a credit to a Contracting State or a state entreprise is not considered an investment. 4. The term "returns" shall mean the proceeds of an investment and shall include in particular, though not exclusively, profits, interests, capital increases, dividends, royalties. 5. The term "territory" shall apply to the territory of the United Mexican States, to the territory of the Kingdom of Belgium and to the territory of the Grand-Duchy of Luxemburg, as well as to the maritime areas, i.e. the marine and underwater areas which extend beyond the territorial waters, of the States concerned and upon which the latter exercise, in accordance with international law, their sovereign rights and their jurisdiction for the purpose of exploring, exploiting and preserving natural resources. Article 2. Promotion of Investments Each Contracting Party shall promote investments in its territory by investors of the other Contracting Party and shall accept such investments in accordance with its legislation.
- Page 1 and 2: Treaty Series Treaties and internat
- Page 3 and 4: Volume 2223, Table of Contents TABL
- Page 5 and 6: Volume 2223, Table of Contents Addi
- Page 7 and 8: 15001. Multilateral: Volume 2223, T
- Page 9 and 10: 25703. Multilateral: Volume 2223, T
- Page 11 and 12: 33480. Multilateral: Volume 2223, T
- Page 13: Volume 2223, Table of Contents R at
- Page 16 and 17: 1963. Multilateral : Volume 2223, T
- Page 18 and 19: Volume 2223, Table des matidres Acc
- Page 20 and 21: 22495. Multilateral : Volume 2223,
- Page 22 and 23: Volume 2223, Table des mati~res Pro
- Page 24 and 25: 35597. Multilateral : Volume 2223,
- Page 26 and 27: NOTE BY THE SECRETARIAT Under Artic
- Page 29 and 30: No. 39521 Belgium (on behalf of Bel
- Page 31 and 32: Volume 2223, 1-39521 met name, inve
- Page 33 and 34: Volume 2223, 1-39521 b) de maatrege
- Page 35 and 36: Volume 2223, 1-39521 Wanneer er eve
- Page 37 and 38: Volume 2223, 1-39521 ARTIKEL 13 Sam
- Page 39 and 40: Volume 2223, 1-39521 ARTIKEL 20 1.
- Page 41: Volume 2223, 1-39521 TEN BLIJKE WAA
- Page 45 and 46: Volume 2223, 1-39521 Compensation s
- Page 47 and 48: Volume 2223, 1-39521 CHAPTER TWO: D
- Page 49 and 50: Volume 2223, 1-39521 b) when two or
- Page 51 and 52: Volume 2223, 1-39521 5. If the peri
- Page 53 and 54: Volume 2223, 1-39521 [ FRENCH TEXT
- Page 55 and 56: Volume 2223, 1-39521 Article 2. Pro
- Page 57 and 58: Volume 2223, 1-39521 5. Nonobstant
- Page 59 and 60: c) conform~ment au pr&sent Article
- Page 61 and 62: Volume 2223, 1-39521 Article 18. Se
- Page 63 and 64: Volume 2223, 1-39521 b) une recomma
- Page 65 and 66: Volume 2223, 1-39521 [SPANISH TEXT
- Page 67 and 68: Volume 2223, 1-39521 otorgue a una
- Page 69 and 70: Volume 2223, 1-39521 S. Con rspecto
- Page 71 and 72: Volume 2223, 1-39521 CAPITULO DOS:
- Page 73 and 74: Volume 2223, 1-39521 rmiembros afin
- Page 75 and 76: Volume 2223, 1-39521 SECCION U SOLU
- Page 77: Volume 2223, 1-39521 EN TESTIMONIO
- Page 80 and 81: Volume 2223, 1-39522 [DUTCH TEXT -
- Page 82 and 83: Volume 2223, 1-39522 4. Do Overeenk
- Page 84 and 85: Volume 2223, 1-39522 c) indien hij
- Page 86 and 87: Volume 2223, 1-39522 2. De uitdrukk
- Page 88 and 89: Volume 2223, 1-39522 en, in het ene
- Page 90 and 91: Volume 2223, 1-39522 industritle, c
Volume 2223, 1-39521<br />
The following shall more particularly, though not exclusively, be considered as investments<br />
for the purpose of this Agreement :<br />
a) movable and immovable property, acquired in the expectation or used for the purpose<br />
of economic benefit or business purposes, as well as any other rights in rem, such as<br />
mortgages, liens, pledges, usufruct and similar rights;<br />
b) shares, corporate rights and any other kind of shareholdings, including minority<br />
ones, in companies constituted in the territory of one Contracting Party;<br />
c) claims to money, to other assets and to any performance having an economic value,<br />
except for:<br />
i) claims to money that arise solely from commercial contracts for the sale of goods or<br />
services;<br />
ii) the extension of credit in connection with a commercial transaction, such as trade<br />
financing;<br />
iii) credits with a maturity of less than three years, by an investor in the territory of a<br />
Contracting Party to an investor in the territory of the other Contracting Party. However,<br />
the exeption concerning credits with a maturity of less than three years, shall not apply to<br />
credits granted by an investor of a Contracting Party to a company of the other Contracting<br />
Party that is owned or controlled by the former investor;<br />
d) copyrights, industrial property rights, technical processes, trade names and good<br />
will;<br />
e) concessions granted under public law or under contract.<br />
Changes in the legal form in which assets and capital have been invested or reinvested<br />
shall not affect their <strong>des</strong>ignation as "investments" for the purpose of this Agreement, provided<br />
that the result of such changes is included in the aforesaid definition.<br />
3. A payment obligation from, or the granting of a credit to a Contracting State or a<br />
state entreprise is not considered an investment.<br />
4. The term "returns" shall mean the proceeds of an investment and shall include in<br />
particular, though not exclusively, profits, interests, capital increases, dividends, royalties.<br />
5. The term "territory" shall apply to the territory of the <strong>United</strong> Mexican States, to<br />
the territory of the Kingdom of Belgium and to the territory of the Grand-Duchy of Luxemburg,<br />
as well as to the maritime areas, i.e. the marine and underwater areas which extend<br />
beyond the territorial waters, of the States concerned and upon which the latter exercise, in<br />
accordance with international law, their sovereign rights and their jurisdiction for the purpose<br />
of exploring, exploiting and preserving natural resources.<br />
Article 2. Promotion of Investments<br />
Each Contracting Party shall promote investments in its territory by investors of the<br />
other Contracting Party and shall accept such investments in accordance with its legislation.