Treaty Series Recueil des Traites - United Nations Treaty Collection ...

Treaty Series Recueil des Traites - United Nations Treaty Collection ... Treaty Series Recueil des Traites - United Nations Treaty Collection ...

treaties.un.org
from treaties.un.org More from this publisher
01.08.2013 Views

Volume 2223, A-28882 Trnhin vakuudeksi ovat asianmukaisesti valtuutetut edustajat allekirjoittaneet tdman sopimuksen. Tehty K6penhaminassa lokakuun 31 paiv nli 2001 yhtero tanskan-., suomen-, islannin-, norjan- ja ruotsinkielisend kappaleena, jonka kaikki tekstit oval yhti todistusvoimaiset.

Volume 2223, A-28882 [ICELANDIC TEXT - TEXTE ISLANDAIS] Samningur milli Danmerkur, Finniands, islands, Noregs og Svqj6bar um breytingar i samningi um Menningarsj6b Norburlanda fri 12. jfini 1975. Rikisstj6mir Danmerkur., Finnlands, islands, Noregs og Svifj6iar, sem 6ska a8 styrkja hlutdeild Fareyja, Grmnlands og Alandseyja i slj6m Menningarsj68s Nor~urlanda, hafa komi6 s~r saman um eflrirfarandi: 1. gr. 7. og 8. gr. samningsins fr 12. jini 1975, neO breytingum meO samningi, dagsetturn 3. desember 1990, skulu hlj6ba eins og h&" segir: 7. r.: ,,Sj66sstj6m annast umsslu sj66sins, irhlutar fd hans og stj6mar starfsemi hans a 6bru leyti. Stj6min Akve6ur einnig urn vi~taku gjafa e6a arflei8sluskrr, svo og hversu avaxta skuli fi sj68sins. Sj68sstj6rn er skipu8 jrettbn stj6marmdnnum. Fimm jirra eru skipabir afNorurlandarfbi, einn fli hverju landi. RAbherranefnd Norfurlanda skipar einnig fimm fulltrua, ein fr hverju landi. A sama hitt er skipabur pers6nulegur varamabur fyrir hvern stj6marnann. A eru skipair brir fulltnar fii Fwrejum, Grwnlandi og Alandseyjum hverju fyrir sig. Noriurlanda, 6 velur fulltnia og pers6nulegan varamann hi Fareyjurn fyrir annab hvert skipunartimabil og RM herranefnd Nor~urlanda fyrir skipunartirnabilin ar i milli. RAOherranefnd Nor~urlanda velur fulltrfa og pers6nulega varamenn Grmnlands og Alandseyja hvors um sig fyrir anna8 hvert skipunartimabil og Nor8urlandarM fyrir skipunartinabilin ar 6 milli. Stj6marmenn og vararnenn jirra eru skipaiir til tveggja almanaksfra I senn. lAti stj6marma6ur eba varama6ur afstarfi dbur en skipunartimabili lfkur skal skipa eftirmann hans til loka timabilsins. Stj6rnin kss fir sinum h6pi formann og varaformann til eins almanaksirs i senn. Sj6marformabur skal vera frA sama landi i tvb br samfleytt" 8. gr.: ,.Sj68sstj6m er dlyktunarbar egar forma~ur e~a varaformaur og eigi ferri en sj6 a8rir stj6narmenn eru vi~staddir. Stj6min tekur ikvar~anir meO einfoidum meirihluta atkvaa. S~u atkvaxOij6fl raur atkva6i fornanns." 2. gr. Frurnit samnings lissa skal varbveitt i danska utanrikisribuneytinu, ser skal senda (Mrum abilum staffest afrit afvi. 3. gr. Samningur jiessi 601ast gildi 30 d6gum efiir pann dag, sem ailir abilar hafa tilkynnt danska utanrkisribuneytinu a0 fir haft stabfest samninginn. V6rslua~ili tilkynnir 66run aOilum um dagsetningu m6ttOku jissara tilkynninga. Samningur bessi skal vera i gildi 6 mean samningurinn frd 12. jfni 1975, ee gor~num breytingum me samningi dags. 3. desember 1990, er i gildi. Pessu tii stabfestu hafa undirritadir fulltriar. ser til Pess hafa umbo6, undirritab samning oennan. Gj6rt i Kaupmannah6fn hinn 31. okt6ber 2001 i einu eintaki i d~nsku, finnsku, isiensku, norsku og sansku, og skulu allir textarjafngildir.

Volume 2223, A-28882<br />

[ICELANDIC TEXT - TEXTE ISLANDAIS]<br />

Samningur milli Danmerkur, Finniands, islands, Noregs og Svqj6bar um breytingar i<br />

samningi um Menningarsj6b Norburlanda fri 12. jfini 1975.<br />

Rikisstj6mir Danmerkur., Finnlands, islands, Noregs og Svifj6iar, sem 6ska a8 styrkja<br />

hlutdeild Fareyja, Grmnlands og Alandseyja i slj6m Menningarsj68s Nor~urlanda, hafa komi6<br />

s~r saman um eflrirfarandi:<br />

1. gr.<br />

7. og 8. gr. samningsins fr 12. jini 1975, neO breytingum meO samningi, dagsetturn 3.<br />

<strong>des</strong>ember 1990, skulu hlj6ba eins og h&" segir:<br />

7. r.: ,,Sj66sstj6m annast umsslu sj66sins, irhlutar fd hans og stj6mar starfsemi hans a<br />

6bru leyti. Stj6min Akve6ur einnig urn vi~taku gjafa e6a arflei8sluskrr, svo og hversu avaxta<br />

skuli fi sj68sins.<br />

Sj68sstj6rn er skipu8 jrettbn stj6marmdnnum. Fimm jirra eru skipabir afNorurlandarfbi,<br />

einn fli hverju landi. RAbherranefnd Norfurlanda skipar einnig fimm fulltrua, ein fr hverju<br />

landi. A sama hitt er skipabur pers6nulegur varamabur fyrir hvern stj6marnann. A eru<br />

skipair brir fulltnar fii Fwrejum, Grwnlandi og Alandseyjum hverju fyrir sig.<br />

Noriurlanda, 6 velur fulltnia og pers6nulegan varamann hi Fareyjurn fyrir annab hvert<br />

skipunartimabil og RM herranefnd Nor~urlanda fyrir skipunartirnabilin ar i milli.<br />

RAOherranefnd Nor~urlanda velur fulltrfa og pers6nulega varamenn Grmnlands og<br />

Alandseyja hvors um sig fyrir anna8 hvert skipunartimabil og Nor8urlandarM fyrir<br />

skipunartinabilin ar 6 milli.<br />

Stj6marmenn og vararnenn jirra eru skipaiir til tveggja almanaksfra I senn. lAti<br />

stj6marma6ur eba varama6ur afstarfi dbur en skipunartimabili lfkur skal skipa eftirmann<br />

hans til loka timabilsins. Stj6rnin kss fir sinum h6pi formann og varaformann til eins<br />

almanaksirs i senn. Sj6marformabur skal vera frA sama landi i tvb br samfleytt"<br />

8. gr.: ,.Sj68sstj6m er dlyktunarbar egar forma~ur e~a varaformaur og eigi ferri en sj6 a8rir<br />

stj6narmenn eru vi~staddir. Stj6min tekur ikvar~anir meO einfoidum meirihluta atkvaa.<br />

S~u atkvaxOij6fl raur atkva6i fornanns."<br />

2. gr.<br />

Frurnit samnings lissa skal varbveitt i danska utanrikisribuneytinu, ser skal senda (Mrum<br />

abilum staffest afrit afvi.<br />

3. gr.<br />

Samningur jiessi 601ast gildi 30 d6gum efiir pann dag, sem ailir abilar hafa tilkynnt danska<br />

utanrkisribuneytinu a0 fir haft stabfest samninginn. V6rslua~ili tilkynnir 66run aOilum um<br />

dagsetningu m6ttOku jissara tilkynninga.<br />

Samningur bessi skal vera i gildi 6 mean samningurinn frd 12. jfni 1975, ee gor~num<br />

breytingum me samningi dags. 3. <strong>des</strong>ember 1990, er i gildi.<br />

Pessu tii stabfestu hafa undirritadir fulltriar. ser til Pess hafa umbo6, undirritab samning<br />

oennan.<br />

Gj6rt i Kaupmannah6fn hinn 31. okt6ber 2001 i einu eintaki i d~nsku, finnsku, isiensku,<br />

norsku og sansku, og skulu allir textarjafngildir.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!