Examen des contacts des services de renseignement suisses avec l ...
Examen des contacts des services de renseignement suisses avec l ... Examen des contacts des services de renseignement suisses avec l ...
12 mai 1993, dans laquelle celui-ci déclare assumer l’entière responsabilité de la disparition des fonds (voir ch. 10.4.4). Wouter Basson a également expliqué au Ministère public du district de Zurich qu’il aurait été chargé par le service compétent des forces armées sud-africaines, de récupérer les fonds utilisés abusivement par Jürg Jacomet. Il aurait discuté avec ce dernier de diverses possibilités permettant d’atteindre cet objectif. Alors qu’il se trouvait une nouvelle fois dans les bureaux de la société Intermagnum AG à Rümlang, il aurait appris de Croates également présents à cette occasion, que les livraisons d’armes à destination de la Croatie étaient parfois financées au moyen de prêts garantis au moyen de titres. Jürg Jacomet et lui auraient alors eu l’idée de se procurer la somme nécessaire de cette manière. Il aurait demandé à Jürg Jacomet de lui donner les noms des Croates; ceux-ci l’auraient ensuite renvoyé plus loin. Finalement, un certain Martin Stevens lui aurait proposé d’utiliser des obligations du Banco di Napoli en nantissement. Après les discussions préliminaires qui ont eu lieu à la banque AKB, il se serait rendu à Londres pour prendre possession des titres. Il aurait cependant été convenu qu’un messager les transporterait à Zurich, ce qui avait été fait; il (Wouter Basson) en aurait repris possession à l’aéroport juste avant de les remettre à Jürg Jacomet. Outre Jürg Jacomet et Wouter Basson, Henrik Thomsen aurait également participé à la discussion du 19 mai 1993 avec la banque AKB qui avait précédé le dépôt des obligations. Le 10 décembre 1993, Wouter Basson était libéré de sa détention préventive contre paiement d’une caution de 100 000 francs, versée par l’entremise de David Chu. Convoqué par le Ministère public du district de Zurich, il a été entendu une nouvelle fois le 22 mars 1994. À cette occasion, il a répondu à des questions complémentaires relatives aux modalités et à l’usage prévu des 2,3 millions de dollars US remis à Jürg Jacomet. La caution a été rendue le jour même. Le 20 décembre 1993, suite aux déclarations de Wouter Basson, le Ministère public du district de Zurich inscrivait Jürg Jacomet au RIPOL en vue de son arrestation. Celui-ci ayant assuré qu’il se rendrait à l’audition, l’inscription a été radiée le 19 janvier 1994. Jürg Jacomet n’a toutefois pas respecté les délais convenus. Il s’est à plusieurs reprises excusé par téléphone et, comme le procureur du Ministère public du district de Zurich l’avait souligné dans une note, il a «parfois fourni des raisons fantasques.» [Traduction] Lors de ces contacts téléphoniques, Jürg Jacomet donnait l’impression d’être de plus en plus confus et sous l’influence d’alcool. Etant donné que les investigations n’avaient pas été concluantes et qu’il n’était pas non plus possible de les pousser plus avant, le Ministère public du district de Zurich a classé l’affaire par ordonnance du 21 septembre 1994. Il a abandonné les poursuites contre Wouter Basson et Jürg Jacomet essentiellement pour défaut d’intention. 2198
10.4 Contacts avec le GRS puis le Gr rens ainsi qu’avec Peter Regli 10.4.1 En général Des membres de l’entourage personnel de Jürg Jacomet ont à diverses occasions prétendu que Wouter Basson aurait souvent séjourné en Suisse au début des années 90 et qu’il aurait rencontré Peter Regli à plusieurs reprises. Que Wouter Basson ait eu de fréquents contacts en Suisse à cette époque et qu’il y ait séjourné à plusieurs reprises est un fait incontesté. Ses contacts avec Jürg Jacomet et David Chu ainsi que ses activités au sein de la société Medchem AG ont déjà été abordés aux ch. 10.3.2 et 10.3.3. Wouter Basson avait spontanément reconnu lors de son audition par le Ministère public du district de Zurich (voir ch. 10.3.5) qu’il avait séjourné en Suisse, parfois durant des semaines entières, à l’occasion de ses contacts d’affaires avec David Chu et ses fréquents contacts avec Jürg Jacomet. À cet égard, il avait notamment été question d’un chauffeur qui aurait régulièrement conduit Wouter Basson à ses rendez-vous avec Jürg Jacomet et Peter Regli. Des membres de la DCG ont également entendu cette personne. Cette audition n’a cependant pas permis d’obtenir d’éléments supplémentaires. Ses déclarations étaient très vagues et impossibles à vérifier. Malgré les assurances qu’elle a données dans ce sens, cette personne n’a jamais fait parvenir à la DCG les justificatifs prétendument en sa possession. Il a également été dit que certaines rencontres de Wouter Basson avec Jürg Jacomet avaient fait l’objet d’observations policières. Ces assertions, qui avaient en partie été relayées par les médias, se sont également avérées fausses. Répondant à la demande correspondante de la DCG, la Direction des affaires sociales et de la sécurité du canton de Zurich a indiqué que, en ce qui concerne Jürg Jacomet et la société Intermagnum AG, aucune observation policière n’avait été effectuée depuis 1991 et qu’il n’y a plus de dossier remontant au-delà. Le ch. 10.3.1 a déjà permis de souligner que, durant son procès en Afrique du Sud, Wouter Basson a indifféremment utilisé les termes «services de renseignement suisses», «Peter Regli» et «Jürg Jacomet». Wouter Basson était manifestement persuadé que Jürg Jacomet travaillait pour les services de renseignement suisses ou à tout le moins sous leur couvert. En tout état de cause, Jürg Jacomet avait fait tout ce qu’il pouvait pour conforter Wouter Basson dans cette opinion. Le simple fait que Wouter Basson ait périodiquement eu des contacts relativement étroits avec Jürg Jacomet et réalisé avec lui certaines transactions financières ne permet pas de conclure à une participation de Peter Regli voire des services de renseignement suisses à ses agissements. À cet égard, il est vrai que Wouter Basson a tenté de faire croire que les services de renseignement suisses et plus particulièrement le SCEM rens de l’époque avaient été mêlés à certains événements qui lui avaient été reprochés en Afrique du Sud. La DCG n’a cependant pas trouvé un seul indice qui aurait pu permettre ne serait-ce que d’imaginer qu’un tel soupçon puisse avoir un fond de vérité. En plus du manque de crédibilité de Wouter Basson déjà mentionné précédemment (voir ch. 10.3.1), il faut également tenir compte du fait que, au cours du procès qui a duré environ deux ans et demi, il n’a pas été possible 2199
- Page 47 and 48: de renseignement […] Dans le cas
- Page 49 and 50: nements qui ont un rapport immédia
- Page 51 and 52: Année Activité SCEM rens - Visite
- Page 53 and 54: Un procès-verbal relatant la visit
- Page 55 and 56: et de la CEP DMF, de nombreuses ré
- Page 57 and 58: L’interdiction d’exportation de
- Page 59 and 60: «Y avait-il un accord signé? Natu
- Page 61 and 62: 6.8 Utilité apparente des contacts
- Page 63 and 64: il a déclaré n’avoir «jamais r
- Page 65 and 66: en chef sud-africain Sheepers a par
- Page 67 and 68: Date Activité suisse; visite de l
- Page 69 and 70: mise sur pied des échanges de pilo
- Page 71 and 72: qu’à 1992 (voir ch. 6.4). La pr
- Page 73 and 74: également le chef de l’Etat-majo
- Page 75 and 76: Jacomet a été arrêté en Espagne
- Page 77 and 78: ferme et la mauvaise surprise; diam
- Page 79 and 80: fins de collection. Par ailleurs, i
- Page 81 and 82: Lors de son audition par la DCG, l
- Page 83 and 84: d’aviation dont il avait fait la
- Page 85 and 86: téléphone à appeler pour faire d
- Page 87 and 88: met avait en effet insisté sur le
- Page 89 and 90: dant assumée par Wouter Basson en
- Page 91 and 92: 10.3 Rapports de Wouter Basson avec
- Page 93 and 94: toire de police scientifique sud-af
- Page 95 and 96: l’asile et du renvoi ou de gens d
- Page 97: Le directeur suppléant de la banqu
- Page 101 and 102: Basson relevé de ses responsabilit
- Page 103 and 104: d’encaisser au moyen des obligati
- Page 105 and 106: grande partie des explications four
- Page 107 and 108: émanait. Se renseignant également
- Page 109 and 110: qui voulait transmettre les résult
- Page 111 and 112: Elément chimique radioactif. Numé
- Page 113 and 114: montrent que Jürg Jacomet a de tou
- Page 115 and 116: Interrogé par la Commission Vérit
- Page 117 and 118: Pour sa part, le chef de l’armeme
- Page 119 and 120: Le chef de l’Etat-major général
- Page 121 and 122: South African Airways.» [Traductio
- Page 123 and 124: Lors de son audition par la DCG, Pe
- Page 125 and 126: interdit de se procurer des informa
- Page 127 and 128: exploitation de l’époque, qui es
- Page 129 and 130: La DCG relève que grâce à la nou
- Page 131 and 132: du moins participé. La DCG a donc
- Page 133 and 134: Liste des abréviations ANC African
- Page 135 and 136: Liste des personnes entendues (fonc
- Page 137 and 138: Liste des documents consultés Anne
- Page 139 and 140: - Procès-verbaux des auditions du
- Page 141 and 142: - Liste établie par le Service de
- Page 143 and 144: Art. 5 Collaboration avec les organ
- Page 145 and 146: Le rôle des services de renseignem
- Page 147 and 148: 34 Contacts avec Lothar Neethling,
12 mai 1993, dans laquelle celui-ci déclare assumer l’entière responsabilité <strong>de</strong> la<br />
disparition <strong><strong>de</strong>s</strong> fonds (voir ch. 10.4.4).<br />
Wouter Basson a également expliqué au Ministère public du district <strong>de</strong> Zurich qu’il<br />
aurait été chargé par le service compétent <strong><strong>de</strong>s</strong> forces armées sud-africaines, <strong>de</strong><br />
récupérer les fonds utilisés abusivement par Jürg Jacomet. Il aurait discuté <strong>avec</strong> ce<br />
<strong>de</strong>rnier <strong>de</strong> diverses possibilités permettant d’atteindre cet objectif. Alors qu’il se<br />
trouvait une nouvelle fois dans les bureaux <strong>de</strong> la société Intermagnum AG à Rümlang,<br />
il aurait appris <strong>de</strong> Croates également présents à cette occasion, que les livraisons<br />
d’armes à <strong><strong>de</strong>s</strong>tination <strong>de</strong> la Croatie étaient parfois financées au moyen <strong>de</strong> prêts<br />
garantis au moyen <strong>de</strong> titres. Jürg Jacomet et lui auraient alors eu l’idée <strong>de</strong> se procurer<br />
la somme nécessaire <strong>de</strong> cette manière. Il aurait <strong>de</strong>mandé à Jürg Jacomet <strong>de</strong> lui<br />
donner les noms <strong><strong>de</strong>s</strong> Croates; ceux-ci l’auraient ensuite renvoyé plus loin. Finalement,<br />
un certain Martin Stevens lui aurait proposé d’utiliser <strong><strong>de</strong>s</strong> obligations du<br />
Banco di Napoli en nantissement. Après les discussions préliminaires qui ont eu lieu<br />
à la banque AKB, il se serait rendu à Londres pour prendre possession <strong><strong>de</strong>s</strong> titres. Il<br />
aurait cependant été convenu qu’un messager les transporterait à Zurich, ce qui avait<br />
été fait; il (Wouter Basson) en aurait repris possession à l’aéroport juste avant <strong>de</strong> les<br />
remettre à Jürg Jacomet.<br />
Outre Jürg Jacomet et Wouter Basson, Henrik Thomsen aurait également participé à<br />
la discussion du 19 mai 1993 <strong>avec</strong> la banque AKB qui avait précédé le dépôt <strong><strong>de</strong>s</strong><br />
obligations.<br />
Le 10 décembre 1993, Wouter Basson était libéré <strong>de</strong> sa détention préventive contre<br />
paiement d’une caution <strong>de</strong> 100 000 francs, versée par l’entremise <strong>de</strong> David Chu.<br />
Convoqué par le Ministère public du district <strong>de</strong> Zurich, il a été entendu une nouvelle<br />
fois le 22 mars 1994. À cette occasion, il a répondu à <strong><strong>de</strong>s</strong> questions complémentaires<br />
relatives aux modalités et à l’usage prévu <strong><strong>de</strong>s</strong> 2,3 millions <strong>de</strong> dollars US remis à Jürg<br />
Jacomet. La caution a été rendue le jour même.<br />
Le 20 décembre 1993, suite aux déclarations <strong>de</strong> Wouter Basson, le Ministère public<br />
du district <strong>de</strong> Zurich inscrivait Jürg Jacomet au RIPOL en vue <strong>de</strong> son arrestation.<br />
Celui-ci ayant assuré qu’il se rendrait à l’audition, l’inscription a été radiée le<br />
19 janvier 1994. Jürg Jacomet n’a toutefois pas respecté les délais convenus. Il s’est<br />
à plusieurs reprises excusé par téléphone et, comme le procureur du Ministère public<br />
du district <strong>de</strong> Zurich l’avait souligné dans une note, il a «parfois fourni <strong><strong>de</strong>s</strong> raisons<br />
fantasques.» [Traduction] Lors <strong>de</strong> ces <strong>contacts</strong> téléphoniques, Jürg Jacomet donnait<br />
l’impression d’être <strong>de</strong> plus en plus confus et sous l’influence d’alcool.<br />
Etant donné que les investigations n’avaient pas été concluantes et qu’il n’était pas<br />
non plus possible <strong>de</strong> les pousser plus avant, le Ministère public du district <strong>de</strong> Zurich<br />
a classé l’affaire par ordonnance du 21 septembre 1994. Il a abandonné les poursuites<br />
contre Wouter Basson et Jürg Jacomet essentiellement pour défaut d’intention.<br />
2198