Examen des contacts des services de renseignement suisses avec l ...
Examen des contacts des services de renseignement suisses avec l ...
Examen des contacts des services de renseignement suisses avec l ...
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
et <strong>de</strong> la CEP DMF, <strong>de</strong> nombreuses révisions ont eu lieu. Ainsi, le 27 avril 1994, la<br />
plupart <strong><strong>de</strong>s</strong> conventions <strong>de</strong> protection <strong><strong>de</strong>s</strong> informations conclues avant 1988 ont été<br />
soumises à l’approbation du Conseil fédéral. Des éclaircissements supplémentaires<br />
ont été nécessaires pour quatre d’entre elles, raison pour laquelle leur approbation<br />
n’a eu lieu que plus tard.<br />
Depuis la modification du 4 octobre 2002, l’art. 150, al. 4, <strong>de</strong> la loi fédérale sur<br />
l’armée et l’administration militaire39 prévoit que le Conseil fédéral est habilité à<br />
conclure <strong>avec</strong> <strong><strong>de</strong>s</strong> Etats étrangers <strong><strong>de</strong>s</strong> conventions visant au maintien du secret<br />
militaire. En outre le Conseil fédéral est tenu <strong>de</strong> présenter chaque année à<br />
l’Assemblée fédérale un rapport sur les traités conclus par lui, un département, un<br />
groupement ou un office. 40<br />
Lors <strong><strong>de</strong>s</strong> auditions <strong>de</strong> la DCG, les collaborateurs du DDPS ont insisté sur le fait que<br />
les conventions <strong>de</strong> protection <strong><strong>de</strong>s</strong> informations – à l’époque, la conclusion <strong>de</strong> telles<br />
conventions relevait <strong>de</strong> la compétence <strong>de</strong> la Section maintien du secret, aujourd’hui<br />
elles nécessitent l’approbation du Conseil fédéral et, à l’avenir, elles <strong>de</strong>vront être<br />
conclues par le Conseil fédéral lui-même – n’a aucun rapport <strong>avec</strong> le domaine du<br />
<strong>renseignement</strong> et que les échanges d’informations dans le domaine <strong>de</strong> l’armement<br />
étaient et sont certainement étrangers au <strong>renseignement</strong>.<br />
6.6.2 Convention <strong>de</strong> protection <strong><strong>de</strong>s</strong> informations<br />
<strong>avec</strong> l’Afrique du Sud<br />
C’est encore sous l’ancien droit que, le 31 mars 1983, le chef <strong>de</strong> la Section maintien<br />
du secret avait conclu une convention <strong>de</strong> protection <strong><strong>de</strong>s</strong> informations <strong>avec</strong> le chef <strong>de</strong><br />
l’Etat-major <strong><strong>de</strong>s</strong> forces armées sud-africaines. 41 En plus <strong><strong>de</strong>s</strong> objectifs généraux<br />
usuels, cette convention présente un certain nombre <strong>de</strong> particularités par rapport à<br />
<strong><strong>de</strong>s</strong> conventions similaires conclues <strong>avec</strong> d’autres Etats. Sur la <strong>de</strong>man<strong>de</strong> expresse<br />
<strong><strong>de</strong>s</strong> <strong>services</strong> <strong>de</strong> <strong>renseignement</strong> sud-africains, la convention a elle-même été classée<br />
secrète.<br />
Cette convention contient les rubriques suivantes:<br />
Préambule<br />
Art. 1 Définitions, en particulier <strong>de</strong> ce qu’il faut comprendre par «informations<br />
classifiées»<br />
Art. 2 Protection réciproque du secret<br />
Art. 3 Classifications<br />
Art. 4 Mandats<br />
Art. 5 Information réciproque<br />
Art. 6 Transmission <strong>de</strong> matériel confi<strong>de</strong>ntiel entre les Etats<br />
Art. 7 Visites<br />
Art. 8 Perte, révélation et manquements<br />
Art. 9 Coûts <strong>de</strong> la sécurité<br />
39 FF 2002 6086.<br />
40 Art. 47 bis b, al. 5, LREC; voir à ce sujet le rapport du Conseil fédéral sur les traités internationaux<br />
conclus en l’an 2001, du 26 juin 2002 (FF 2002 5201).<br />
41 Convention entre la Suisse et la République d’Afrique du Sud sur la protection réciproque<br />
<strong><strong>de</strong>s</strong> informations classifiées du 31 mars 1983 (n’existe qu’en allemand et en anglais).<br />
2155