31.07.2013 Views

bsTan gnyis gling pa (1480-1535) et la Revelation du Yang tig ye ...

bsTan gnyis gling pa (1480-1535) et la Revelation du Yang tig ye ...

bsTan gnyis gling pa (1480-1535) et la Revelation du Yang tig ye ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

66<br />

Revue d’Etudes Tibétaines<br />

3. L’identification des noms <strong>du</strong> gter ston<br />

On a vu ci-dessus que le nom d’ordination de <strong>bsTan</strong> <strong>gnyis</strong> <strong>gling</strong> <strong>pa</strong> était<br />

dPal ‘byor rgyal mtshan. Ap<strong>pa</strong>remment, il ne l’a jamais utilisé pour signer<br />

l’une de ses compositions. <strong>bsTan</strong> <strong>gnyis</strong> <strong>gling</strong> <strong>pa</strong> est son nom de gter ston <strong>et</strong><br />

c’est sous ce <strong>pa</strong>tronyme qu’il est compté <strong>pa</strong>rmi les huit <strong>gling</strong> <strong>pa</strong> les plus importants<br />

35 . Padma Tshe dbang rgyal po est le nom <strong>pa</strong>r lequel il est appelé<br />

dans l’expérience visionnaire qui al<strong>la</strong>it initier sa carrière de “Révé<strong>la</strong>teur de<br />

Trésors” (gter ston). Il est connu sous un <strong>pa</strong>tronyme très proche dans <strong>la</strong> tradition<br />

bon po : g.Yung drung Tshe dbang rgyal po, ainsi que, bien évidemment,<br />

sous celui de <strong>bsTan</strong> <strong>gnyis</strong> <strong>gling</strong> <strong>pa</strong>. En d’autres contextes, bstan <strong>gnyis</strong><br />

renvoie à <strong>la</strong> doctrine (bstan) des sûtra <strong>et</strong> à celle des tantra. Ici, ce binôme se<br />

réfère in<strong>du</strong>bitablement au Bon <strong>et</strong> au Bouddhisme (tradition rNying ma <strong>pa</strong>),<br />

double ap<strong>pa</strong>rtenance qui fait de Tshe dbang rgyal po un personnage clef de<br />

l’éclectisme religieux tibétain 36 .<br />

II. Le cycle <strong>du</strong> <strong>Yang</strong> <strong>tig</strong> <strong>ye</strong> shes mthong grol<br />

L’édition A <strong>du</strong> cycle comporte deux them yig, c’est-à-dire des sortes de<br />

listes ou d’aide-mémoire (peut-être une tra<strong>du</strong>ction plus littérale, encore que<br />

le contenu réel rappelle plus une liste) qui décrivent le contenu <strong>du</strong> cycle. Ce<br />

sont pour notre étude des références aussi incontournables qu’importantes<br />

<strong>pa</strong>rce qu’elles nous fournissent un état <strong>du</strong> cycle au moment, sinon de leur<br />

rédaction première, <strong>du</strong> moins de leur compi<strong>la</strong>tion ou de leur révé<strong>la</strong>tion.<br />

La première liste (p. 1-3), mentionne simplement un corpus de sept divisions<br />

formant un ensemble compl<strong>et</strong> d’enseignements extérieurs (phyi’i chos<br />

ka tshang) :<br />

a. Khrid yig zab mo’i n<strong>ye</strong> <strong>la</strong>m,<br />

b. son complément (rgyab yig) Ye shes rang shar,<br />

c. Lo rgyus byin br<strong>la</strong>bs chu rgyun,<br />

d. <strong>Yang</strong> <strong>tig</strong> <strong>ye</strong> shes rang shar,<br />

e. Zhal gdams nor bu phra bkod,<br />

f. Bogs ‘don thugs rje lcags kyu <strong>et</strong><br />

35 <strong>gling</strong> <strong>pa</strong> brgyad, c’est-à-dire : 1. Sangs rgyas <strong>gling</strong> <strong>pa</strong> (1340-1396), 2. rDo rje <strong>gling</strong><br />

<strong>pa</strong> (1346-1405), 3. Rin chen <strong>gling</strong> <strong>pa</strong> (13 e -14 e s.), 4. Padma <strong>gling</strong> <strong>pa</strong> (1450-1521, 5.<br />

Ratna <strong>gling</strong> <strong>pa</strong> (1403-1479), 6. Kun skyong <strong>gling</strong> <strong>pa</strong> (14 e -15 e s.), 7. mDo sngags<br />

<strong>gling</strong> <strong>pa</strong> (1524-1587) <strong>et</strong> 8. <strong>bsTan</strong> <strong>gnyis</strong> <strong>gling</strong> <strong>pa</strong> (<strong>1480</strong>-<strong>1535</strong>). C<strong>et</strong>te liste diffère<br />

notamment de celle admise <strong>pa</strong>r le O rgyan <strong>pa</strong>dma mdzad <strong>pa</strong>’i bka’ thang bs<strong>du</strong>s <strong>pa</strong><br />

qui, bien que construite comme l’ensemble <strong>du</strong> texte autour de schémas à huit éléments,<br />

fournit une liste à neuf noms (p. 23-24) dans <strong>la</strong>quelle <strong>bsTan</strong> <strong>gnyis</strong> <strong>gling</strong> <strong>pa</strong><br />

ne figure <strong>pa</strong>s : 1. O rgyan <strong>gling</strong> <strong>pa</strong> (14 e s.), 2. rDo rje <strong>gling</strong> <strong>pa</strong>, 3. Rin chen <strong>gling</strong><br />

<strong>pa</strong>, 4. Padma <strong>gling</strong> <strong>pa</strong>, 5. Karma <strong>gling</strong> <strong>pa</strong>, 6. bSam gtan <strong>gling</strong> <strong>pa</strong>, 7. Nyi z<strong>la</strong> <strong>gling</strong><br />

<strong>pa</strong>, 8. Zhig po <strong>gling</strong> <strong>pa</strong> <strong>et</strong> 9. gTer bdag <strong>gling</strong> <strong>pa</strong>. Dans c<strong>et</strong>te liste, les gter ston sont<br />

présentés autour d’un centre où figure O rgyan <strong>gling</strong> <strong>pa</strong>, les huit autres étant<br />

disposés dans les huit directions. C<strong>et</strong>te liste se comprend donc comme un ensemble<br />

fait de 1+8 éléments. Quoi qu’il en soit, l’absence de <strong>bsTan</strong> <strong>gnyis</strong> <strong>gling</strong> <strong>pa</strong><br />

doit être remarquée.<br />

36 Je reviendrai sur <strong>la</strong> tradition bon po de <strong>bsTan</strong> <strong>gnyis</strong> <strong>gling</strong> <strong>pa</strong> dans un travail en<br />

cours de finition.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!