CYBEX GmbH Riedinger Str. 18 | 95448 Bayreuth | Germany Go to ...
CYBEX GmbH Riedinger Str. 18 | 95448 Bayreuth | Germany Go to ...
CYBEX GmbH Riedinger Str. 18 | 95448 Bayreuth | Germany Go to ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
• dat de au<strong>to</strong>gesp q niet helemaal tegen de blauwe<br />
gordelgleuf m raakt<br />
• dat de au<strong>to</strong>gordel goed spant en niet gedraaid is<br />
• dat de a<strong>to</strong>n verticaal op de au<strong>to</strong>zetel geïnstalleerd is<br />
(zie markering)<br />
oPGELET! de CyBex a<strong>to</strong>n is enkel geschikt voor<br />
wagens met zetels met vooraanzicht, die voorzien zijn<br />
van een 3-puntgordelsysteem, conform met eCe R16.<br />
HET INLEGKUSSEN VERWIjDEREN<br />
het inlegkussen, dat bij de aankoop reeds op het zitje<br />
voorzien is, zorgt voor een hoger ligkomfort bij kleine<br />
baby‘s. om het inlegkussen te verwijderen, moet u de<br />
bekleding van het zitje losmaken, het inlegkussen een<br />
beetje opheffen en het uit het zitje nemen.<br />
het inlegkussentje mag na ongeveer 3 maanden<br />
verwijdered worden zodat het kind meer plaats heeft.<br />
het aanpasbare inlegkussentje x (fo<strong>to</strong> links bovenaan<br />
pag. 73) verhoogt het komfort van het kind <strong>to</strong>t ong eveer<br />
9 maanden. het inlegkussentje kan later verwijderd<br />
worden om het kind meer plaats te bieden.<br />
• klamra zapinająca pasa samochodowego q nie dosięga<br />
niebieskich prowadnic fotelika m<br />
• pas samochodowy jest dobrze napięty i nieposkręcany<br />
• fotelik a<strong>to</strong>n jest zamon<strong>to</strong>wany pionowo (patrz znak<br />
bezpieczeństwa)<br />
UWAGA! fotelik CyBex a<strong>to</strong>n przeznaczony jest<br />
do montażu wyłącznie na fotelach samochodowych<br />
skierowanych przodem do kierunku jazdy, wyposażonych<br />
w 3-punk<strong>to</strong>we pasy bezpieczeństwa zgodne z normą<br />
eCe R16.<br />
zDejmOwanie wkłaDki<br />
Wkładka, która znajduje w foteliku w momencie zakupu,<br />
przeznaczona jest do wykorzystania przy przewożeniu<br />
najmłodszych dzieci. Aby ją zdjąć, należy poluzować<br />
tapicerkę fotelika, podnieść trochę wkładkę i ją wyjąć.<br />
Wkładka może być wyjęta, kiedy dziecko ma ok. 3<br />
miesiące i potrzebuje więcej miejsca.<br />
Wkładka podwyższająca x (lewe zdjęcie na górze 73<br />
strony) zapewnia wygodę dziecku w wieku do ok.<br />
9 miesięcy. Kiedy dziecko jest starsze, aby zapewnić mu<br />
więcej miejsca, należy wkładkę wyjąć.<br />
FR<br />
NL<br />
PL<br />
66