29.07.2013 Views

CYBEX GmbH Riedinger Str. 18 | 95448 Bayreuth | Germany Go to ...

CYBEX GmbH Riedinger Str. 18 | 95448 Bayreuth | Germany Go to ...

CYBEX GmbH Riedinger Str. 18 | 95448 Bayreuth | Germany Go to ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

• dat de au<strong>to</strong>gesp q niet helemaal tegen de blauwe<br />

gordelgleuf m raakt<br />

• dat de au<strong>to</strong>gordel goed spant en niet gedraaid is<br />

• dat de a<strong>to</strong>n verticaal op de au<strong>to</strong>zetel geïnstalleerd is<br />

(zie markering)<br />

oPGELET! de CyBex a<strong>to</strong>n is enkel geschikt voor<br />

wagens met zetels met vooraanzicht, die voorzien zijn<br />

van een 3-puntgordelsysteem, conform met eCe R16.<br />

HET INLEGKUSSEN VERWIjDEREN<br />

het inlegkussen, dat bij de aankoop reeds op het zitje<br />

voorzien is, zorgt voor een hoger ligkomfort bij kleine<br />

baby‘s. om het inlegkussen te verwijderen, moet u de<br />

bekleding van het zitje losmaken, het inlegkussen een<br />

beetje opheffen en het uit het zitje nemen.<br />

het inlegkussentje mag na ongeveer 3 maanden<br />

verwijdered worden zodat het kind meer plaats heeft.<br />

het aanpasbare inlegkussentje x (fo<strong>to</strong> links bovenaan<br />

pag. 73) verhoogt het komfort van het kind <strong>to</strong>t ong eveer<br />

9 maanden. het inlegkussentje kan later verwijderd<br />

worden om het kind meer plaats te bieden.<br />

• klamra zapinająca pasa samochodowego q nie dosięga<br />

niebieskich prowadnic fotelika m<br />

• pas samochodowy jest dobrze napięty i nieposkręcany<br />

• fotelik a<strong>to</strong>n jest zamon<strong>to</strong>wany pionowo (patrz znak<br />

bezpieczeństwa)<br />

UWAGA! fotelik CyBex a<strong>to</strong>n przeznaczony jest<br />

do montażu wyłącznie na fotelach samochodowych<br />

skierowanych przodem do kierunku jazdy, wyposażonych<br />

w 3-punk<strong>to</strong>we pasy bezpieczeństwa zgodne z normą<br />

eCe R16.<br />

zDejmOwanie wkłaDki<br />

Wkładka, która znajduje w foteliku w momencie zakupu,<br />

przeznaczona jest do wykorzystania przy przewożeniu<br />

najmłodszych dzieci. Aby ją zdjąć, należy poluzować<br />

tapicerkę fotelika, podnieść trochę wkładkę i ją wyjąć.<br />

Wkładka może być wyjęta, kiedy dziecko ma ok. 3<br />

miesiące i potrzebuje więcej miejsca.<br />

Wkładka podwyższająca x (lewe zdjęcie na górze 73<br />

strony) zapewnia wygodę dziecku w wieku do ok.<br />

9 miesięcy. Kiedy dziecko jest starsze, aby zapewnić mu<br />

więcej miejsca, należy wkładkę wyjąć.<br />

FR<br />

NL<br />

PL<br />

66

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!